Увидел свое имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидел свое имя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
saw your name on
Translate
увидел свое имя -

- увидел

had seen

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker



По его остекленевшим глазам Харви увидел, что Дом уже включил свое соблазнительное волшебство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey could see by the glazed look in Wendell's eyes that the House was already working its seductive magic.

Доктор Брайант повернулся, чтобы вернуться на свое место, и с удивлением увидел перед собой маленького, закутанного в кашне иностранца с усами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Bryant prepared to resume his seat and looked in some surprise at the small, muffled-up foreigner who was standing his ground.

Выйдя из лесу, Джонс увидел старика в описанном нами положении; наш герой проявил все свое проворство и с поразительной быстротой взобрался на гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones then stepping without the wood, perceived the old man sitting as we have just described him; he presently exerted his utmost agility, and with surprizing expedition ascended the hill.

Когда я вошла, лицо его посветлело, и он сел на свое обычное место; но, когда я села тоже, на меня упал свет лампы, и опекун увидел мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went in, his face cleared and he came to his seat, but he caught the light upon my face as I took mine.

В конце концов удары ланцетом возымели свое действие: хватка щупальца ослабла, и я увидел кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, my knife was beginning to tell, for the pressure of the tentacle eased as I drew blood.

Он стал разглядывать в зеркало свое лицо и увидел полоску крови, алевшую среди мыльной пены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He examined his face in the glass, and a streak of blood showed in the midst of the lather.

Проф принял известие о появлении у компьютера самосознания куда спокойнее, чем я в свое время воспринял факт существования снега, когда впервые увидел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof accepted idea of a self-aware computer easier than I accepted idea of snow first time I saw.

Бэнда возвратился с маленьким зеркальцем, и Джейми впервые за много недель увидел свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda returned with a hand mirror, and Jamie held it up to his face.

И где-то там, глубоко-глубоко в отцовских зрачках Кейл вдруг увидел свое отражение, словно оттуда глядели на него два Кейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And deep down in each pupil Cal saw his own face reflected, as though two Cals looked out at him.

Он увидел свое лицо, отраженное в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had caught sight of his reflected face.

Ты бы видел свое лицо, когда увидел меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it was a real Kodak moment when you saw my face.

Ну, сегодня я смотрел свое ежедневное шоу и увидел отрывок цитаты Эрин Бернетт, за которым последовала саркастическая дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, today I was watching my Daily Show and I saw the clip of Erin Burnett's quote followed by a sarcastic discussion.

По возвращении Индевор возобновил свое плавание на запад, и 19 апреля его экипаж увидел восточное побережье Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return, Endeavour resumed her voyage westward, her crew sighting the east coast of Australia on 19 April.

Подходя к постели, он увидел в серебристо-сером зеркале свое лицо и не узнал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he walked toward the bed he saw his face in the gray and silver mirror. He did not recognize it.

Я перевел свое внимание на высокий потолок, где увидел изображение Сатурна, пожирающего своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I transferred my attention to the high ceiling, where I saw depicted Saturn devouring his children.

Я попросил одного из них показать свое удостоверение и увидел, что он из моего родного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked one for his ID card, it showed that he was from my hometown.

В дальнейшем название было изменено увидел свое имя, наконец, держаться на Deathbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further name changed saw their name finally stick on Deathbound.

Я прочитал доклад и увидел, что многие люди считают, что изменения должны быть сделаны, и ясно высказал свое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the talk, and saw that a number of people thought changes should be made, and made my vote clear.

В тот момент я впервые ощутил приток надежды, увидел своё будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was the first time that I saw a glimpse of hope, a future.

Там я увидел-не свое отражение, а скорее какого-то худого обезьяноподобного человека, жуткого и страшного на вид, скрежещущего зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I saw−not the reflection of myself, but rather of some thin, ape-like man, gruesome and horrible looking, grinding his teeth.

Но, идя по главной улице, я припомнил на миг свое прошлое. Я увидел девушку, которую знал десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But going along the High Street, my old life came back to me for a space, for I met the girl I had known ten years since.

Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.

Говорят ты, убил обоих своих братьев когда увидел как они делят свое ложе с твоей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you killed both your brothers when you witnessed them having knowledge of your mother.

Мне тоже все шли, но потом я увидел свое фото с того ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a pretty good hat run, but then I saw a photo of myself from the dude ranch.

Поразительно, что они приехали в Ливерпуль в октябре 1975 65 00:05:28,760 - 00:05:30,840 И вот я опустился на своё сиденье Q36 и впервые увидел то, чем мне предстояло жить весь остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly they came to Liverpool in October of '75, and I sat in seat Q36 and witnessed the first day of rest of my life.

Никогда не забуду, как я был тронут, когда увидел свое имя в старой генеалогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never forget how touched I was when I saw my name on the old Genealogy.

В воде он увидел свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face stared back at him from the surface.

Услышав свое имя, Феликс поспешно приблизился, девушка откинула перед ним свою вуаль, и я увидел лицо ангельской красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On hearing this word, Felix came up hastily to the lady, who, when she saw him, threw up her veil, and I beheld a countenance of angelic beauty and expression.

Я любовался красотой обитателей хижины - их грацией и нежным цветом лица; но как ужаснулся я, когда увидел свое собственное отражение в прозрачной воде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had admired the perfect forms of my cottagers -their grace, beauty, and delicate complexions; but how was I terrified when I viewed myself in a transparent pool!

19 августа увидел пик карьеры это стратегия нашла свое подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 August saw the peak of Gontermann's career.

Если хочешь, чтобы я увидел твою душу, покажи своё лицо, которое есть её отражение, а не свой пупок или стринги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want me to see your soul, show off your face, which is its mirror, and not your belly button or G-string.

После того, как он отверг ухаживания нимфы Эхо, Немезида заманила его в бассейн, где он увидел свое отражение и влюбился в него, в конце концов умерев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he rejected the advances of the nymph Echo, Nemesis lured him to a pool where he caught sight of his own reflection and fell in love with it, eventually dying.

Когда он увидел свое отражение в луже, то понял, что его физический облик был ужасен, и это испугало его, как пугает нормальных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw his reflection in a pool, he realized his physical appearance was hideous, and it terrified him as it terrifies normal humans.

Когда мистер Снегсби давеча выглянул на улицу и увидел запоздавшую ворону, он уже собирался спуститься в свое подземелье, чтобы попить чайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Snagsby was about to descend into the subterranean regions to take tea when he looked out of his door just now and saw the crow who was out late.

Правда, Бог увидел то, что создал, а мне свое творение увидеть не доведется, разве что в мечтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But God saw this world. I'll never see mine except-this way.

И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on.

Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to make sure they keep their promise.

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth.

У моих родителей по этому поводу свое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents have their own opinion on it.

Постоял и увидел, что из-за угла выехала еще машина и затормозила возле полицейского автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he stood there, another car swung around the corner and slid to a stop directly opposite the police car.

У Джека в горле встал непрошеный ком, когда он увидел безмятежное лицо Слэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lump formed in Jack's throat as he looked down on Slam's placid face.

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like.

Вы не хотите, чтобы кто-то увидел, как вы используете силовые методы против ребенка с церебральным параличом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to be seen strong-arming a kid with cerebral palsy?

Ангел вернет свое перо, а эти ублюдки снова станут смертными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That angel gets her feather back, And these bastards revert back to their mortal form.

Если бы магистр Оби-Ван меня сейчас увидел, он был бы очень недоволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Master Obi-Wan caught me doing this, he'd be very grumpy.

А чем усмехаться так язвительно, ознакомились бы лучше с программой наших курсов и признали бы свое высокомерие неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of smiling so sarcastically, you'd do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate.

Итак, Кевин, будучи опытным психологом, знал как выразить своё недовольство правильным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Kevin, as a trained psychologist, knew the appropriate way to voice his displeasure.

Перепуганная старуха, чтобы заглушить ружейную стрельбу, закрыла свое окно тюфяком, укрепив его при помощи двух жердей для сушки белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrified old woman fixed a mattress in front of her window on two clothes-poles for drying linen, in order to deaden the effect of musketry.

Но вот они замигали все чаще, померкли и стерлись, и он увидел, что дым тяжко пролег между солнцем и островом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the patches blinked more rapidly, dulled and went out, so that he saw that a great heaviness of smoke lay between the island and the sun.

Не рассуждая, задыхаясь, он кинулся ее догонять, пошел рядом, а когда женщина повернулась, увидел, что это не она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without thinking, but with a beating heart, he hurried till he came alongside, and then, when the woman turned, he saw it was someone unknown to him.

Он бесцельно бродил туда-сюда, когда его внезапно схватили за руку. Повернувшись, он увидел Эгг с бледным лицом и сверкающими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was walking aimlessly along when he was seized by the arm from behind, and turned to confront a white-faced girl.

В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale.

И Левин с удивлением увидел, что она взяла вязанье, которое она принесла ночью, и опять стала вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Levin saw with astonishment that she had taken up the knitting she had brought in in the night and begun working at it again.

Когда я увидел Лок-Нар, то очень этому обрадовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I saw the Loc-Nar, I had this funny feeling.

Сразу, как я её увидел, то понял, что она создана для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as I laid eyes on her, I knew she was the one for me.

Она вспыхнула в тот день... нет, в тот час, когда я впервые увидел тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began on the same day-ay, the same hour-I first saw you. I won't say it grew stronger as time passed. It could not.

И затем, я думаю, он мельком увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I think, he caught a glimpse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидел свое имя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидел свое имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидел, свое, имя . Также, к фразе «увидел свое имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information