Ударяться со стуком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ударяться со стуком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ping
Translate
ударяться со стуком -

глагол
pingсвистеть, гудеть, жужжать, ударяться со стуком
- ударяться [глагол]

глагол: strike, bump, knock, impinge, impact, bump into, jounce, thump, bump up against

- со

with

- стук [имя существительное]

имя существительное: knock, bang, knocking, clatter, hammering, rattle, rap, clop, con, conk


пинг, свистеть, гудеть, жужжать, свист, гудение


В гостиной с мягким стуком упала петушья корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the drawing-room the feather duster fell to the ground with a gentle thud.

В гроб пробился свет, но уже через мгновение каменный ящик с глухим стуком снова опустился на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fleeting glimmer of light surrounded him, and then the casket thudded back down.

Поскольку многие флэш-накопители торчат из компьютеров, они, вероятно, будут ударяться неоднократно и могут сломаться в точке стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many flash drives stick out from computers, they are likely to be bumped repeatedly and may break at the stress point.

Он вернулся в автомобиль и со стуком захлопнул дверцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got back in the car and banged the door shut.

В этот момент в нескольких ярдах от них на пол с характерным стуком упал какой-то металлический предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece of metal clattered to the floor only yards away.

Книга выскользнула из рук и с глухим стуком упала на коврик у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book slipped from Harry's slack grip and landed with a dull thud on the hearthrug.

Она провела там всего несколько минут, когда послышался звонок в дверь, сменившийся аккуратным негромким стуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had only been there a few minutes when the bell sounded and was succeeded by a very precise little rat-tat-tat.

Обезглавленное тело с глухим стуком рухнуло на каменные плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body hit the ground with a dull thump.

Он подумал, что даже стуком наведываться к человеку, утомленному дорогой, неудобно и навязчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that even to knock at the door of a person tired out from traveling was awkward and importunate.

Г офрированные железные шторы со стуком упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrugated iron shutters fell down with a bang.

Кукушка спряталась, и дверца за нею со стуком захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cuckoo disappeared again with a snap of his door.

Ружье со стуком задевало за шпалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun knocked against the ties.

Они были пусты, и где-то со стуком падала вода в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were empty and somewhere water was dripping noisily into a basin.

Наспех вставленный утром ключ от толчка выскочил и со стуком упал на ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key had been slipped in hastily that morning. As Kemp slammed the door it fell noisily upon the carpet.

И сразу же со стуком уронил на доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost in the same instant it dropped on to the board with a clatter.

Он со стуком захлопнул крышки чемоданов и запер их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He banged the lids of his trunks shut and locked them.

Кайт-линии могут ударяться и запутываться на линиях электропередач, вызывая отключение электроэнергии и рискуя привести к поражению электрическим током кайт-летчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kite lines can strike and tangle on electrical power lines, causing power blackouts and running the risk of electrocuting the kite flier.

Рон смотрел куда-то за спину Гарри. Гарри резко обернулся. Какой-то мужчина, стоявший в тени у входа, с громким стуком захлопнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron was staring over Harry’s shoulder. Harry wheeled around. With a snap, the man in the shadows closed the door behind them.

Перад выпроводил Контансона и постучался к дочери условленным стуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyrade saw Contenson out, and knocked at his daughter's rooms, as he always knocked to be let in.

Он со стуком повесил трубку, прошел через столовую, мимо тарелок с почти не тронутой, уже остывшей едой, вошел в кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clapped the receiver back and crossed the diningroom, where the scarce broken meal lay cold now on the table, and entered the kitchen.

Он наклоняется вперед, и передние ножки стула со стуком встают на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rocks forward, and the legs of his chair come down with a crack.

Если продолжишь такими темпами, то скоро будешь ударяться головой об этого аллигатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep this up, you'll be bumping your head on that alligator before too long.

И вдруг ее рука медленно опустилась, и вилка со стуком упала на дощатый пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then her hand sank slowly to her side and the fork clattered to the wooden floor.

Дамбура играет с большим стуком и царапанием по инструменту, чтобы помочь дать ударный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dambura is played with much banging and scratching on the instrument to help give a percussive sound.

Мелани осталась сидеть, вся дрожа, в теплых утренних лучах солнца и только закрыла ладонями уши, когда голова убитого стала со стуком пересчитывать ступеньки крыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie sat shivering in the morning sunlight and covered her ears against the sickening series of thuds as the dead man's head bumped down the porch steps.

Появление директора-распорядителя было отмечено стуком монокля сэра Лоренса, звякнувшего о пуговицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance of the manager was marked by Sir Lawrence's monocle dropping on to his coat-button with a tinkle.

Эксперимент Розенхана или эксперимент с глухим стуком был проведен для определения достоверности психиатрического диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rosenhan experiment or Thud experiment was conducted to determine the validity of psychiatric diagnosis.

Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels.

Я свалился обратно, и трость со стуком покатилась по каменному полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell off the ladder, the cane clattering onto the floor.

Он отстегнул от спины громоздкую деревянную штуковину, и та с глухим стуком упала на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unclipped the uncomfortable-looking bulk of wood from behind him, and it fell with a flat clatter to the floor.

Кендалл Махан со стуком выставил на стол три бутылки шампанского и стал открывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kendall Mahan slammed three bottles of champagne on the table and began popping corks.

Ранд приземлился на ноги с глухим стуком, стал внимательно вслушиваться и всматриваться в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rand landed on his feet with a thud, listening and peering into the night.

Я со стуком опустила на стол бокал с вином и схватила сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set my wineglass on the table and grabbed up my purse.

Оружие выскользнуло из непослушных пальцев и упало на пол лифта с глухим стуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pistol slipped away from numbed fingers and his lifeblood followed closely, dropping into bright scarlet spots on the floor.

Слышался монотонный бой барабана, и воздух наполнен был замирающими вибрациями и заглушенным стуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monotonous beating of a big drum filled the air with muffled shocks and a lingering vibration.

Долгий путь она проделала в этом всеобъемлющем безмолвии, нарушаемом лишь стуком копыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For leagues she had traveled in a realm of brooding stillness, broken only by the sounds of her own flight.

Он ухватил за ногу труп женщины, и она, скользкая, со стуком сползла, как по маслу, на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grasped the corpse of a woman by the leg and the greasy body slithered to the floor with a thump.

Родившаяся в борьбе с болотом и трясиной, земля, которая не давала ни обещания, ни цели, победила с металлом, с бетоном, со стуком наших собственных рук, трудом и строительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in a battle against slough and swale, a land that showed neither promise nor purpose, won with metal, with concrete, with our own hands hammering, forging, and building.

Если Вы не учились в институте, то знаете, что ударяться иногда полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you didn't go to high school, hitting is a good thing.

Иногда из глубины ночи к станциям со стуком подкатывали телеги и таратайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes out of the depths of the night carts and gigs rolled up with a clatter to the station.

Летчики топали ногами, из их рук выпадали вещи: карандаши, навигационные линейки, планшеты; со стуком ударялись об пол стальные бронешлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eerie hubbub of voices was rising. Feet were scuffled, and things began to drop from people's fingers-pencils, computers, map cases, clattering steel flak helmets.

Воцарилось минутное молчание. Мисс Райли выпустила из рук ракетку, и она со стуком упала на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moments silence and Miss Reillys racquet went clattering down on to the floor.

Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them.

Какой-то предмет с глухим стуком отлетел в темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object gave a dull clink and slid off in darkness.

Лектор снова сморщился, потому что дверь открылась и в помещение со стуком прибыли новые жильцы - Балаганов и Паниковский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lecturer cringed again because the door opened, and two new arrivals noisily entered the room: Balaganov and Panikovsky.

Осколки льда гремели вокруг его быстро мелькающих ног, со стуком падали на пол, о них спотыкались другие танцующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chunks rattled together as his legs flew around, and every little while they fell clattering to the floor and were slipped upon by the other dancers.

Он кричал и махал рукою сильнее всех, но за стуком и криками рабочих не было слышно его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shouted and waved his hand more vigorously than any of the others; but his words could not be heard for the cries and hammering of the workmen.

Карнавал окончился! - крикнул командор, когда Антилопа со стуком проезжала под железнодорожным мостом. -Начинаются суровые будни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carnival is over! cried out the captain, as the Antelope rumbled under a railway bridge. Now the hard work begins.

Граммофон умолк, и в доме воцарилась тишина, нарушаемая только ровным стуком дождя по железной крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reel was taken off and the house was silent except for the steady pattering of the rain on the iron roof.

При этом выронил из ослабевших рук палку, и она со стуком упала у ножки стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he did so his walking-stick dropped from his weakened hand and it fell noisily against the legs of a chair.

Коридор наполнился стуком шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside in the corridor steps were approaching.

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

Темпл лежала, глядя на стену, за которой опять раздался голос мисс Ребы, сопровождаемый стуком кружкой по двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temple lay staring at the wall beyond which Miss Reba's voice rose again as she hammered at the door with the tankard.

Тяжелая палка с глухим стуком ударила его по виску, и Кэйси рухнул на бок, в темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy club crashed into the side of his head with a dull crunch of bone, and Casy fell sideways out of the light.

В последний момент голова с тяжёлым стуком опустилась на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last moment, the head just went clunk.

Брось это, - ответил он мне быстрым повелительным стуком, который я так хорошо знал. - Ты теперь послушай, что скажут старшие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, come off, he rapped back with the quick imperative knuckles I knew so well. Listen to your uncle talk now.

Ибо новоиспеченная невеста, счастливая обещанием радости всей своей жизни, которая с радостью бродит рядом с мужем, он со стуком своего барабана пугается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the new-made Bride, Blithe with the promise of her life's delight, That wanders gladly by her Husband's side, He with the clatter of his drum doth fright.

Движение вперед возобновляется с неумолимым стуком восьмых нот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward motion resumes with a relentless pounding of eighth notes.

Кобольд Хайнцельман из замка Хундермюлен прибыл в 1584 году и объявил о себе стуком и другими звуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kobold Heinzelmann of Hundermühlen Castle arrived in 1584 and announced himself by knocking and making other sounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ударяться со стуком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ударяться со стуком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ударяться, со, стуком . Также, к фразе «ударяться со стуком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information