Элегантный и утонченный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: elegant, graceful, stylish, smart, chic, nice, dainty, polished, trim, spruce
более элегантный - more elegant
в элегантный - in an elegant
в своей элегантности - in its elegance
элегантна - was elegant
элегантный стиль одежды - elegant mode of dress
тихая элегантность - quiet elegance
не элегантный - not elegant
стиль и элегантность - style and elegance
элегантная отделка - elegant finish
элегантный красный галстук-бабочка - saucy red bow tie
Синонимы к элегантный: хитрый, хитроумный, продувной, элегантный, изящный, любезный, шикарный, щеголеватый, грациозный, модный
Антонимы к элегантный: упрощенный, безвкусный
Значение элегантный: Изысканный, изящный.
неряшливо и немодно одетый - dowdy
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
кровать и доска - bed and board
инструкция по блокировке и движению поездов - block signal rules
Приливы и отливы - ebb and flow
мертвых и раненых - dead and injured
только кожа и кость - only skin and bone
Западная и Восточная Европа - Western and Eastern Europe
филенка в одной плоскости с обвязкой и отделкой калевкой - beat butt panel
станок для шлифовки берд и ремиз - reed and harness polishing machine
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: refined, sophisticated, subtle, exquisite, dainty, delicate, fine, distinguished, fastidious, cultivated
делаться более утонченным - refine
делать утонченным - rarefy
большая утонченность - great finesse
деликатность и утонченность - delicacy and refinement
заниженная утонченность - understated sophistication
Европейская утонченность - european sophistication
стильный и утонченный - stylish and sophisticated
матч утонченность - match sophistication
простая утонченность - simple sophistication
утонченный и роскошный - sophisticated and luxurious
Синонимы к утонченный: тонкий, мелкий, точный, чуткий, острый, утонченный, рафинированный, изощренный, очищенный, изысканный
Значение утонченный: Изысканный, изощрённый.
На него сильно повлияла элегантность и утонченность манер, часто ассоциирующихся с императорским двором в Киото. |
It is heavily influenced by the elegance and sophistication of the manners often associated with the Imperial Court in Kyoto. |
И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. |
Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство. |
Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship. |
элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами. |
the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen. |
Жажду элегантности и утончённости. |
I am craving elegance and refinement. |
Несмотря на то, что Александр был увлеченным музыкантом-любителем и покровителем балета, ему не хватало утонченности и элегантности. |
Although an enthusiastic amateur musician and patron of the ballet, Alexander was seen as lacking refinement and elegance. |
Я наслышан о вас, как об элегантной даме с утончённым вкусом, а я человек, привыкший угождать таким дамам. |
I was told you were an elegant woman of taste, and... well, I am a man in the service of such women. |
Но ты умная, ты сильная, и элегантность и утонченность просто выпирают из тебя, детка. |
But you're smart, you're tough, and you got class and sophistication coming out of your stinker, kitten. |
Ему хотелось близости, в которой было бы больше интимного, утонченного, оригинального, личного. |
He wanted contact which was more intimate, subtle, individual, personal. |
А Крэш показывает подвязки с элегантным узором, где главное - икры. |
Already Crash uses elegant Ivies highlight the calf. |
Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами. |
As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Я не могла освободиться от образов Джерома с его небрежной элегантностью. |
I couldn't free myself of the image of Jerome and his careless elegance. |
Те вещи, которые когда-то считались пристойными и элегантными, теперь считаются старомодными и устарелыми. |
Things that were once considered proper and elegant are now considered stuffy and out-of-date. |
Глаза генерала сверкнули яростью, шедшей вразрез с элегантностью его речи. |
The general's eyes glittered with a fierceness that belied the gentility of his oration. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. |
Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев. |
A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs. |
Она любила этот процесс сообщения с ним, имеющий в себе элегантность и таинственность, каких недоставало в ее личных сношениях. |
She enjoyed that form of communication, which gave opportunity for a refinement and air of mystery not afforded by their personal interviews. |
Американский, очень элегантный, серебристый с зеленым. |
'An American one, very chic, in silver and green. |
Невысокий пожилой человек, элегантно одетый, с чрезвычайно живым, умным лицом. Сразу бросался в глаза его печальный вид. |
A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness. |
На первом этаже был большой элегантный бар, увешанный картинами, писанными маслом, и в нем всю ночь напролет играл негритянский оркестр. |
There was a long barroom downstairs, elegantly hung with oil paintings, and a negro orchestra played every night. |
Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове. |
A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle. |
Вы раздражаете меня, сварливая старая мегера, но я считаю это придаёт Эбби Гроув определённую элегантность. |
You'll think me a grumpy old sourpuss, but I do think it lends Abbey Grove a certain sartorial elegance. |
Но современная политика не элегантна. |
But then there's no elegance in modern politics. |
Он осмотрелся вокруг и с раздражением заметил, как вульгарна викторианская мебель по сравнению с элегантной фигурой Доминик. |
He glanced at the room and noted angrily how vulgar his Victorian furniture looked beside the elegance of Dominique's figure. |
Очень высокая брюнетка,.. ...чрезвычайно элегантная. |
She's very tall, brunette, elegant. |
Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса. |
It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time. |
Ну я тронута не меньше, чем от канала Холлмарк но вы не понимаете утонченность журналистики. |
While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism. |
You put it more elegantly, of course. |
|
The interior of the Bentley is simple, classical, elegant. |
|
The French smart crowd are almost too smart, dandified. |
|
Она умная и утонченная, И это отражается на её критике. |
I think she just has the knowledge and a sophistication about herself that she really lends to her critique. |
Он думал о Сократе, который сумел оставить свою философию и элегантно покинул этот мир. |
He thought of Socrates, of a philosophical genius and the situation was, this world leaving elegant and courageous. |
Секретарь - самый элегантный человек в Соединенных Штатах - лежал ничком, вцепившись застывшими пальцами в ковер: он умер мгновенно, без крика. |
The secretary, the most elegant man in the United States, was lying face downwards, his cold fingers clutching at the carpet; he had died instantaneously, without a sound. |
we're looking for style, elegance, and individuality and of the detail of your work. |
|
Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством. |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. |
Доминик сидела в группе достойных людей на краю плавательного бассейна и наслаждалась собственной аурой изощрённой элегантности. |
She sat among a group of distinguished people at the edge of a swimming pool. She watched the air of fastidious elegance around her. |
Элегантная публика, высовываясь из кэбов, с удивлением смотрела на них. |
People in fashionable clothing peeped at them out of cabs. |
Some of the jokes were elegant and well-crafted... |
|
Отныне я уже не мог обойтись без трепета жизни, в любой момент подвергающейся риску, и без проклятых утонченностей богатства. |
It was impossible to me thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught with danger at every moment, or to dispense with the execrable refinements of luxury. |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man. |
|
Секрет вашей элегантности определяется одним словом. |
secret of your elegance is determined briefly. |
Я могу помочь решить вашу проблему самым элегантным способом. |
I can help you get out of trouble without consequences. |
Да, знаешь, элегантно — неправильное слово. |
Yeah, you know what? Elegant is the wrong word, okay? |
Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков. |
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. |
Законы Ньютона элегантны, бесспорно, но затем обнаружился другой принцип и изменил все. |
Newton was elegant, yes, but then certain principles came along... and changed everything. |
Да, иногда, но в некоторые другие дни, как этот, он знакомит меня с прекрасной утонченной леди-доктором. |
Yeah, some days, but then, other days, like this, he introduces me to a beautiful, sophisticated lady doctor. |
Участницы будут оценены по умению балансировать, а также стилю и элегантности |
but also style and elegance! |
Не самое элегантное выражение, но довольно точное. - Бельгиец склонил перед Джейн голову. -Замечательный эффект, мадемуазель. |
It is not elegant, that. And yet, it expresses it well. He bowed to Jane. The effect is very good, mademoiselle. |
Every brutal choice has... elegance, grace. |
|
A scary man. But very elegant. |
|
Икона моды Ив Сен Лоран однажды сказал: элегантность – забывать чужие наряды. |
JANFamed fashion icon Yves Saint Laurent once said that elegance is forgetting what one is wearing. |
Они звонят в колокольчик, и очень старая и элегантная дама открывает дверь. |
They ring a bell, and a very old and elegant lady opens. |
Картина представляет собой элегантное изображение Сары Моултон, которой было около одиннадцати лет, когда она писала. |
The painting is an elegant depiction of Sarah Moulton, who was about eleven years old when painted. |
Такое использование разнообразных материалов придавало броне разную окраску, текстуру и более элегантный внешний вид. |
This use of varied materials gave the armour different coloring, textures and more elegant appearance. |
Сиенна-красивая и элегантная деловая женщина, которая владеет островом призраков, домом Мароны. |
Sienna is a beautiful and elegant businesswoman who owns Phantom Isle, Marona's home. |
On 3 March 1859 a very elegant theatre opened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «элегантный и утонченный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «элегантный и утонченный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: элегантный, и, утонченный . Также, к фразе «элегантный и утонченный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.