Я попросил вас встретиться со мной здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я попросил вас встретиться со мной здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i asked you to meet me here
Translate
я попросил вас встретиться со мной здесь -

- я

I

- вас [местоимение]

местоимение: you

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Я попросил его встретиться со мной здесь. Для воссоединения семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to meet me here for a family reunion.

Гимчи Вонним попросил всех своих министров встретиться с ним на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gimchi Wonnim asked all his ministers to meet him at dawn.

Волнуясь, она стала задать вечера, а дочери сказала, что мистер Хенчард попросил ее встретиться с ним; она пойдет одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited restlessly for the close of the day, telling Elizabeth-Jane that she was invited to see Mr. Henchard; that she would go alone.

Чтобы проверить эти рассказы, Куигли попросил Дюкена встретиться с несколькими экспертами, самым известным из которых был О. Уилфрид Парсонс, SJ, редактор иезуитского журнала, Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify the stories, Quigley had Duquesne meet with several experts, the most prominent of whom was Fr. Wilfrid Parsons, SJ, editor of the Jesuit magazine, America.

У нас были дела в Фалмауфе и сэр Персиваль Глайд попросил нас встретиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE HAD BUSINESS IN FALMOUTH AND SIR PERCIVAL GLYDE ASKED US TO SEE HER.

Джордж попросил меня встретиться с юристом, который его заменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George asked me to go check in On the lawyer he hired to fill in for him.

Несколько недель от него не было вестей, потом он возник и попросил меня с ним встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After not hearing from him for weeks, he reaches out and asks me to meet him here.

Я попросил Кейтлин встретиться со мной У Скалли, чтобы расставить точки на И.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Kathleen to meet me at Skully's to set things straight.

Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the .

Вечером перед показом Карлтон попросил встретиться пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night of the viewing, Carlton asked to see me early.

Джон попросил Колумба отправиться в Вале-ду-Параисо к северу от Лиссабона, чтобы встретиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John asked Columbus to go to Vale do Paraíso north of Lisbon to meet him.

Он попросил меня встретиться с ним на стройплощадке в 8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to meet him at the construction site at 8:00.

Мы должны доделать проект, и я попросил его встретиться со мной здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to work on a project and I asked him to meet me here.

Чтобы заманить Уильямса в ловушку, Пауэр попросил Уильямса встретиться с ним на станции Мургейт-Стрит на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to trap Williams, Power asked Williams to meet him at Moorgate Street Station the following day.

Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room.

Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked them (many of the representatives were well-to-do women) to set a personal example by adopting a street dog.

Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves.

Я также попросил художника-постановщика изобразить то, как я себе представляю берлогу Гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also asked a production designer I have in mind to do a rendering of Rage's lair.

Затем попросил показать ребенка и нашел, что девочка хорошо сложена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to see the child and thought it well made.

Вообще-то, босс попросил меня просочиться в чат анархистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually the boss has asked me to infiltrate an anarchist chat room.

Надеется встретить тут своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is looking to meet her husband here.

что отец послал ... он попросил забрать его и вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've finished reading the letter that the father sent... he asked it to be sealed back up, and have it brought back to him.

Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb.

Единственным утерянным родственником, с которым мне довелось встретиться, оказался какой-то мутный кузен, которому нужна была моя почка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only long-lost relative that I ever came into contact with was some shady cousin who wanted my kidney.

Мой клиент должен иметь право встретиться с обвинителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has the right to face his accuser.

Которые еще только должны будут встретиться, поскольку свадьба была очень быстрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'll have to meet, at some point, since the wedding was so quick.

Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years.

После 9 лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться лицом к лицу с Монолитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nine years and hundreds of millions of miles, we are about to come face to face with the monolith.

Встретите вашего французского полковника, - скажите, нас втрое больше, чем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you meet up with your French colonel, tell him we are three times their number.

Судьба ли нам встретиться, я думала, что может быть мы случайно встретимся где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were destined to meet, I thought we'd meet by chance somewhere.

Мы договорились встретиться у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked about meeting at his place.

Ни при каких условиях не позволяйте Спектору встретиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't allow Spector to see her under any circumstances.

Он их отстегнул, чтобы встретиться с тобой на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taken them off to meet you on an equal footing.

Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization.

Я попросил его остаться и потом... Потом я проснулся и обнаружил его, рыскающего по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to stay and then... then I woke up and I found him creeping round the house.

Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house.

Один из тех людей попросил тебя найти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By one of the people who asked you to track me down.

Если вы встретите этого парня в темной аллее, вам конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you meet this guy in a dark alley, you're done.

Я попросил разрешения о встрече с президентом Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for a meeting with the president of Slovenia.

Обернувшись к Психологу, он взял его за локоть и попросил вытянуть указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turning to the Psychologist, he took that individual's hand in his own and told him to put out his forefinger.

После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.

Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre.

Потому что нас попросил Оуэн, а я бы предпочла сейчас ему не отказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Owen asked us to, and I'd rather not say no to him right now.

Сэм попросил меня скорее приехать и помочь позаботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam asked me to come right away and help take care of you.

Латтрелл написал записку и попросил доставить ее на американскую базу в Асадабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luttrell wrote a note and asked that it be taken to the American base at Asadabad.

Когда Вуди предложили работу в Испании в качестве менеджера бара, он попросил Уитни поехать с ним, и она согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Woody is offered a job in Spain as a bar manager, he asks Whitney to come with him and she accepts.

Я попросил, чтобы эта статья была незащищена здесь, поскольку я был тем, кто предположительно вызвал ее защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've requested that this article be unprotected Here, seeing as how I was the one who supposedly caused it to be protected.

Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets.

Японские официальные лица выехали в Манилу 19 августа, чтобы встретиться с Верховным Главнокомандующим союзных держав Дугласом Макартуром и получить информацию о его планах оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese officials left for Manila on August 19 to meet Supreme Commander of the Allied Powers Douglas MacArthur, and to be briefed on his plans for the occupation.

В 1987 году Кувейт попросил перефразировать свои танкеры под флаг США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Kuwait asked to reflag its tankers to the U.S. flag.

Кларе и Джоанне удалось встретиться с Конором Оберстом после концерта Monsters Of Folk 19 ноября 2009 года в Стокгольме и дать ему демо своего будущего альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klara and Johanna had managed to meet Conor Oberst after Monsters of Folk's concert on 19 November 2009 in Stockholm and give him a demo of their coming album.

Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, пара соглашается встретиться с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people.

Я бы еще раз попросил вас обратиться к моим комментариям в моем предыдущем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would again ask you to address my comments in my previous reply.

Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artist's Shit has been interpreted in relation to Karl Marx's idea of commodity fetishism, and Marcel Duchamp's readymades.

Немецкий генеральный директор также сообщил министру планирования Хулио де Видо, что один из помощников последнего попросил у него взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German CEO also told Planning Minister Julio De Vido that one of the latter's aides had asked him for a bribe.

Однако победители групп не смогли встретиться с командами из более высокой лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, group winners could not face teams from a higher league.

Разочарованный увиденным, Уэйд попросил Анджелу явиться к нему, чтобы скрыть подробности смерти Джада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Frum's wife disclosed his authorship to the public.

Он прошел экспертную оценку, и я также попросил внешних экспертов изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been through Peer Review, and I've also asked off-site experts to look it over.

После того как Зоя была восстановлена на троне в июне 1042 года вместе с Константином IX, Харальд попросил разрешения вернуться в Норвегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Zoe had been restored to the throne in June 1042 together with Constantine IX, Harald requested to be allowed to return to Norway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я попросил вас встретиться со мной здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я попросил вас встретиться со мной здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, попросил, вас, встретиться, со, мной, здесь . Также, к фразе «я попросил вас встретиться со мной здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information