As quiet as a nun breathless with adoration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
hype as - реклама как
as sure as death - так же уверенно, как смерть
acting as - действуя как
as mad as a wet hen - взбешенный
exactly as - именно так, как
as hard as granite - твердый как гранит
as long ago as - все время, сколько
as amended through - с изменениями, внесенными по
as they refer - как они относятся
as its own - как свои собственные
Синонимы к As: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к As: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение As: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
for a quiet life - для спокойной жизни
peaceful and quiet - тихий и спокойный
become quiet - утихомириваться
in the quiet village - в тихой деревне
a little quiet - немного тихий
quiet night in - тихая ночь в
you're awfully quiet - ты очень тихо
lead a quiet life - вести спокойную жизнь
An armed conflict someplace quiet? - Вооруженный конфликт в тихом месте
And all has been quiet ever since - И с тех пор все стихло
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
take it (as given) - возьмите (как указано)
take as read - считать прочитанным
describe as - описать как
as a condition of use - в качестве одного из условий использования
sizes as laid - квадратура при укладке
consider as a whole - рассматривать как единое целое
thick as thieves - закадычные друзья
qualify as - квалифицироваться как
as mentioned - как уже упоминалось
as per invoice - согласно счету
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a name to - поместить имя в
a stew - тушить
take a shine to - посидеть
in a trice - в три
deal a blow - нанести удар
give a hoot - кричать
at a loss for words - в затруднении для слов
a pile - куча
go at a crawl - идти в ползание
pull a bell - звонить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
nun moth - монашенка
nun`s murmur - шум волчка
young nun - юная монахиня
beautiful nun - красивая монахиня
to become a nun - чтобы стать монахиней
become a nun - принимать постриг
nun electrode - электрод с нулевым потенциалом
nun-buoy - конический буй
You're being a really mean nun - Ты ведешь себя очень злая монахиня
A nun from near kyoto - Монахиня из Киото
Синонимы к nun: bride of Christ, Reverend Mother, novice, abbess, vestal, prioress, Mother Superior, sister, canoness, anchoress
Антонимы к nun: monk, slut, cougar, glory hound, abbot, attention whore, brother, chaplain, churchman, clergyman
Значение nun: a member of a religious community of women, especially a cloistered one, living under vows of poverty, chastity, and obedience.
adjective: запыхавшийся, затаивший дыхание, задыхающийся, бездыханный, безветренный, неподвижный
breathless weather - безветренная погода
breathless attention - напряженное внимание
end up breathless - запыхаться
breathless expectation - напряженное ожидание
breathless body - бездыханное тело
leave me breathless - оставьте меня перехватило дыхание
he ran me breathless - он меня загнал до изнеможения
A half-breathless murmur of amazement and incredulity - Полузадыхающийся ропот изумления и недоверия
breathless eagerness - затаившее рвение
She was quite breathless with joy - Она задохнулась от радости
Синонимы к breathless: puffing, hyperventilating, gasping, winded, short of breath, panting, out of breath, wheezing, in suspense, on tenterhooks
Антонимы к breathless: fresh, breathing freely, long-winded, breathy, calm, breathing
Значение breathless: gasping for breath, typically due to exertion.
deal with - иметь дело с
be involved with - участвовать в
be presented with - представить
come with - прийти с
captivation with - увлечение
treat with - лечить
be straightforward with - быть простым с
tinker with - возиться с
be in agreement with - соглашаться с
with lightning speed - с молниеносной скоростью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adoration - обожание
adoration of the magi - поклонение волхвов
perpetual adoration - неустанное поклонение
adoration of god - почитание бога
mass adoration - массовое обожание
the adoration of the magi - поклонение волхвов
the adoration of the shepherds - Поклонение пастухов
fall down in adoration - пасть ниц
The woods were silent with adoration - Лес молчал с обожанием
The adoration of Miss Fancy Day - Поклонение мисс Fancy Day
Синонимы к adoration: awe, care, devotion, admiration, adulation, hero worship, worship, high regard, love, fondness
Антонимы к adoration: detestation, disrespect, hate, abhorrence
Значение adoration: deep love and respect.
He was unusually breathless and subdued as he sat on the edge of his wife's bed and embraced her. |
Он выглядел непривычно подавленным и выдохшимся, когда присел на край кровати и обнял жену. |
Mother Mechtilde pioneered perpetual adoration of the Eucharist on request of Père Picotte. |
Мать Мечтильда была пионером вечного поклонения Евхаристии по просьбе отца Пикота. |
I still adored him, but my adoration was flawed with doubts. |
Я по-прежнему восхищался им, но теперь мое восхищение было отягощено сомнениями. |
What's the trouble, Frank? asked his father, looking up from his desk when he appeared, breathless and red faced. |
Что случилось, Фрэнк? - поднимая голову от конторки, спросил мистер Каупервуд, завидев своего раскрасневшегося и запыхавшегося сына. |
I stopped breathless, already a little ashamed of my outburst, feeling that now at any rate I had burnt my boats for all time. |
Я остановилась, задыхаясь, уже начиная раскаиваться в своей вспышке, чувствуя, что я навеки сожгла свои корабли. |
He smiled up with a kind of doggily expectant adoration into the faces of his passengers. |
Подняв свое личико к лицам пассажиров, он заулыбался им с каким-то собачьим обожаньем и надеждой. |
He passed those same places once more with drooping head, voiceless, tearless, almost breathless. |
Он прошел по тем же местам, поникнув головой, молча, без слез, почти не дыша. |
Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood. |
Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок. |
You brought your adoration and your portmanteau here together. |
Ты привез сюда свое обожание вместе со своим чемоданом. |
Her adoration of him alarmed her indeed; she sought and could not find in him anything not fine. |
Ее восхищение пред ним часто пугало ее самое: она искала и не могла найти в нем ничего непрекрасного. |
Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine. |
Изучение человеческих форм — это выражение, если не восхищение, божественного. |
Я использовала твой дар и принесла тебе поклонение. |
|
Моё поклонение опере не имеет пределов. |
|
Do you remember the 'Adoration of the Magi'? |
Вы помните Поклонение волхвов? |
If anything, he found their adoration a little empty and sad. |
Если хотите, он считал их обожание напрасным и печальным. |
As always since childhood, this was, for Scarlett, a moment for adoration of Ellen, rather than the Virgin. |
С самого раннего детства для Скарлетт это были минуты поклонения не столько божьей матери, сколько Эллин, которую она обожествляла. |
But you, beautiful Princess You have the adoration of everyone! |
Но тебя, прекрасная Принцесса, тебя обожают все! |
С каким благоговением произносит он всегда ваше имя! |
|
But it was an adoration which they gave, not which she exacted; for she was as much distinguished by her modesty and affability as by all her other perfections. |
Но поклонялись они добровольно, она этого от них не требовала: скромность и приветливость украшали ее не меньше, чем прочие совершенства. |
Your Excellency! I said breathless, your Excellency! |
Ваше превосходительство! - проговорил я, задыхаясь. - Ваше превосходительство! |
And as she told him, she was breathless with emotion. |
И, рассказывая это,она задыхалась от волнения. |
Mr. Runsonman says the man was quite breathless, sir, as if he'd been running hard. |
Он очень запыхался, как будто после долгого бега. |
You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless. |
Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать. |
She seemed almost breathless with excitement. |
захлопотала она, чуть не задыхаясь от волнения. |
It was the dry, warm, breathless calm of California midday. |
Это была сухая, жаркая, недвижная тишь калифорнийского дня. |
От неожиданности у нее перехватило дыхание. |
|
Miss Griffith sounded a little breathless and her cheeks were faintly flushed. |
У мисс Гриффит слегка перехватило дыхание, щеки чуть запунцовели. |
For the moment it left Aileen actually stunned and breathless. |
Известие это так ошеломило Эйлин, что она долго не могла прийти в себя. |
Mrs Bolton was for a moment breathless, flabbergasted. |
Миссис Болтон на секунду потеряла дар речи. |
I stopped, and he came up breathless. |
Я остановился, и он подошел ко мне, пыхтя и отдуваясь. |
Such is the origin of the legal consecration of the establishment of the Benedictines of the Perpetual Adoration of the Holy Sacrament at Paris. |
Таково происхождение узаконенной церковью и государством парижской конгрегации бенедиктинок Неустанного поклонения святым дарам. |
I'm going to get some time off, she said breathlessly. |
Мне дают отпуск, - выпалила она задыхаясь. |
Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts. |
Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей. |
He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another. |
Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. |
But imagine... to live under the sun and not feel its warmth. To know the breathless beauty of this world, but not be able to look upon it ever again. |
что вы больше не чувствуете солнечного тепла. но больше никогда их не видеть. |
It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children. |
Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей. |
But I'm doing a great deal, she replied, softly, a little breathless and a little pale. |
Что я делаю? - прошептала она, бледнея и задыхаясь от волнения. |
In her womb and bowels she was flowing and alive now and vulnerable, and helpless in adoration of him as the most naive woman. |
Все ее женское естество ожило, пришло в движение, открылось, не опасаясь своей уязвимости и беззащитности. В слепом обожании мужчины - любовь всякой простой души. |
In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted. |
Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая. |
In 1999-2000 The Institute of Contemporary Art, Philadelphia exhibited Davidson’s installations and sculptures in the exhibition Breathless. |
В 1999-2000 годах Институт Современного Искусства Филадельфии выставлял инсталляции и скульптуры Дэвидсона на выставке Breathless. |
Only those who are ignorant of God's glory will insist on one Name and one Form for His adoration and, what is worse, condemn the use of other Names and Forms. |
Только те, кто не знает о славе Бога, будут настаивать на одном имени и одной форме для его поклонения и, что еще хуже, осуждать использование других имен и форм. |
Chest pain and sometimes mild breathlessness are the usual predominant presenting features. |
Боль в груди и иногда легкая одышка являются обычными преобладающими признаками. |
The Ghent Altarpiece by Jan van Eyck, finished in 1432, also shows a fountain as a feature of the adoration of the mystic lamb, a scene apparently set in Paradise. |
На Гентском алтаре Яна ван Эйка, законченном в 1432 году, также изображен фонтан как символ поклонения мистическому Агнцу-сцена, по-видимому, происходящая в раю. |
Moe used in slang refers to feelings of affection, adoration, devotion, and excitement felt towards characters that appear in manga, anime, video games, and other media. |
МО, используемое в сленге, относится к чувствам привязанности, обожания, преданности и волнения, испытываемым по отношению к персонажам, которые появляются в манге, аниме, видеоиграх и других средствах массовой информации. |
Some researchers believe that the artist’s original intention was to paint an adoration of the infant Jesus. |
Некоторые исследователи полагают, что первоначальным намерением художника было изобразить Поклонение младенцу Иисусу. |
Pain may be accompanied by breathlessness, sweating, and nausea in some cases. |
В некоторых случаях боль может сопровождаться одышкой, потливостью и тошнотой. |
Some people present with atypical symptoms, including breathlessness, nausea, or epigastric discomfort or burning. |
У некоторых людей наблюдаются атипичные симптомы, включая одышку, тошноту, дискомфорт в эпигастрии или жжение. |
Musically, I'm Breathless consists predominantly of jazz, swing and pop songs. |
В музыкальном плане i'M Breathless состоит преимущественно из джаза, свинга и поп-песен. |
While I'm Breathless was being completed, it still needed a lead single. |
В то время как я бездыханный был завершен, он все еще нуждался в лидирующем сингле. |
When Warner executives heard the song, they decided to release it as an A-side, and was eventually included on I'm Breathless. |
Когда руководители Warner услышали эту песню, они решили выпустить ее как A-side, и в конечном итоге она была включена в i'M Breathless. |
On the Swiss Albums Chart dated June 3, 1990, I'm Breathless debuted on its peak position of number three. |
В швейцарском чарте альбомов, датированном 3 июня 1990 года, i'M Breathless дебютировал на своей пиковой позиции номер три. |
The two were in love, though Glynn's adoration for Wind was much more obvious. |
Эти двое были влюблены друг в друга, хотя обожание Глинна к ветру было гораздо более очевидным. |
For much of the twelve years from 1836 Gogol was in Italy developing an adoration for Rome. |
В течение большей части двенадцати лет, начиная с 1836 года, Гоголь находился в Италии, развивая в себе преклонение перед Римом. |
He said the non-stop barrage of rhyming couplets leave one breathless, making the two instrumental interludes a welcome relief. |
Он сказал, что непрекращающийся шквал рифмованных куплетов заставляет затаить дыхание, делая две инструментальные интерлюдии долгожданным облегчением. |
Pope Benedict XVI instituted perpetual adoration for the laity in each of the five sectors of the diocese of Rome. |
Папа Римский Бенедикт XVI установил вечное поклонение мирянам в каждом из пяти секторов Римской епархии. |
The Sacrament is to be publicly exposed for the people's adoration. |
Таинство должно быть открыто для всеобщего благоговения. |
The German theologian Andreas Musculus can be regarded as one of the warmest defenders of Eucharistic adoration in early Lutheranism. |
Немецкий богослов Андреас Мускулус может считаться одним из самых горячих защитников евхаристического поклонения в раннем лютеранстве. |
Early in the 20th century, questions arose as to the suitability of perpetual adoration by lay Catholics. |
В начале XX века возникли вопросы о целесообразности постоянного поклонения католикам-мирянам. |
At the beginning of the 21st century, there were over 2,500 perpetual adoration chapels in Catholic parishes around the world. |
В начале 21-го века в католических приходах по всему миру насчитывалось более 2500 часовен вечного поклонения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «As quiet as a nun breathless with adoration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «As quiet as a nun breathless with adoration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: As, quiet, as, a, nun, breathless, with, adoration , а также произношение и транскрипцию к «As quiet as a nun breathless with adoration». Также, к фразе «As quiet as a nun breathless with adoration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на арабский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на бенгальский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на китайский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на испанский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на хинди
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на японский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на португальский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на русский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на венгерский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на иврит
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на украинский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на турецкий
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на итальянский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на греческий
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на хорватский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на индонезийский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на французский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на немецкий
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на корейский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на панджаби
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на маратхи
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на узбекский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на малайский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на голландский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на польский
› «As quiet as a nun breathless with adoration» Перевод на чешский