Go home and hit the sack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Go home and hit the sack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Иди домой и отправляйся в мешок
Translate

- go

пойти

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- hit [noun]

noun: хит, удар, попадание, успех, удача, выпад, толчок, большой успех, бестселлер, модный шлягер

verb: бить, поражать, ударять, удариться, достигать, нападать, натолкнуться, биться, убивать, попадать в цель

  • hit bn - ударил млрд

  • hit more - ударил больше,

  • we hit - мы попали

  • hit men - киллеры

  • hit enter - хит войти

  • hit factory - хит завод

  • was hit by a drunk driver - был сбит пьяным водителем

  • to be hit - чтобы быть хитом

  • they hit you - они поражают вас

  • accuracy hit rate - число попаданий

  • Синонимы к hit: stroke, crack, wallop, whack, welt, spank, punch, cuff, impact, blow

    Антонимы к hit: bomb, bummer, bust, catastrophe, clinker, debacle, débâcle, dud, failure, fiasco

    Значение hit: an instance of striking or being struck.

- the [article]

тот

- sack [noun]

noun: мешок, сак, куль, разграбление, постель, свободное женское платье, койка

verb: увольнять, грабить, отдавать на разграбление, класть в мешок, ссыпать в мешок, насыпать в мешки

  • sad sack - грустный мешок

  • get the sack - получить мешок

  • to give sb the sack - дать С.Б. мешок

  • sack people - мешок людей

  • sack of shit - мешок дерьма

  • got the sack - получил мешок

  • belt sack packer - весовой выбойный аппарат с ленточным питателем

  • flat sack - мешок без боковых складок

  • For sewing a guy's sack back on - За то, что пришил парню мешок обратно

  • As long as she's good in the sack - Пока ей хорошо в мешке

  • Синонимы к sack: tote bag, packsack, pouch, pack, bag, knapsack, day pack, bookbag, backpack, rucksack

    Антонимы к sack: employ, engage, hire, retain, sign (up or on), take on

    Значение sack: a large bag made of a strong material such as burlap, thick paper, or plastic, used for storing and carrying goods.



Note the simple burlap sack, the kind you'd find in any home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на обыкновенный холщовый мешок, такой, какой можно найти в каждом доме.

Go home and hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь умницей, иди домой и ложись спать.

I felt a burning desire to get home to my sad sack of a brother so I could help him get over a girl he just met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал непреодолимое желание вернуться домой к моему бестолковому брату, чтобы я помог ему вернуть девушку, которую он только что встретил.

She leaves her cave, hunts children, and carries them home in her giant sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выходит из своей пещеры, охотится на детей и несет их домой в своем огромном мешке.

Newly fashionable tea gowns, an informal fashion for entertaining at home, combined Pre-Raphaelite influences with the loose sack-back styles of the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые модные платья для чаепития, неформальная мода на развлечения в домашних условиях, сочетали в себе влияние прерафаэлитов и свободные мешковатые стили 18-го века.

If it were up to me, you would be headed home in a cargo plane with a sack over your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все зависело от меня, вас бы сопровождали домой транспортным самолетом с мешком на голове.

You're never gonna regret going home with that guy from the bar that one time that was a total tomcat in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не пожалеете, что ушли с мужчиной, непревзойденным любовником.

Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь.

I just want to take Adelaide home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу забрать Аделаиду домой.

Remember, I'm still getting used to this earthly skin sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты помнишь, я все еще привыкаю к этому смертному мешку кожи.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

No known home address or place of employment for Marcos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

Most children leave home when they get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей уезжает из дома, когда они женятся.

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина.

The crew stays for some hours while Booce inspects his new home and shows it off to visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда оставалась там несколько часов, пока Бус осматривал свой новый дом и показывал его гостям.

Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни.

He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам.

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

All my friends talk about back home is things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья дома говорят только о вещах.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

She just moved into a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недавно переехала в дом престарелых.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

Come on, Ginger, let's go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, Джинджер, поехали домой.

Early Embryo Yolk sack still feeding Baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.

She has a sack that will give birth to kids like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы.

Well, sadly, these days one can't sack someone for going...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в наши дни нельзя уволить кого-то за...

The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ.

You came home one night, raving about the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне.

After your last escape, we need a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После твоего последнего побега нам нужен полный успех.

Or you can wash your clothes at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете постирать свою одежду дома.

In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке.

Select the correct audio format for your home theater, either 5.1 uncompressed or 7.1 uncompressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите правильный аудиоформат для домашнего кинотеатра: либо 5.1 без сжатия, либо 7.1 без сжатия.

He returned home for the first time in ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

Invite Paolo for a romp in the sack and I'll stand in the corner and tell knock-knock jokes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я буду стоять в углу и рассказывать шутки Тук-тук, кто там (категория шуток в Америке)

Blisterman didn't put himself in a burlap sack

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блистерман не накрывал себя мешковиной.

If I took it, you'd still worry, and I'd be the dweeb with the mommy safety sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё равно будешь переживать, а я буду ботаном с маминой сумочкой.

He ran the gold back tied the mouth of the sack, and returned it to Ladue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всыпал песок обратно, завязал мешочек и вернул его Ледью.

And now that I've bushwhacked through and I have El Dorado in my sights, you wanna sack the city with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда я расчистил дорогу и подошёл к Эльдорадо, вы хотите ограбить город вместе со мной?

They stuffed a big, broad sack with straw and sewed it up for a mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шьётся широкий матрасный мешок и набивается соломой.

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

He carried his brother in a sack over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мешке за плечом он нёс своего брата.

Well, seeing as I can't seem to get you back in the sack, I guess I'll just have to settle for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я не могу снова затащить в постель тебя, думаю, придется, попытать счастья, с ним.

It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но...

You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы...

David Topham has got it into his head that we are going to sack you because ofpress pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Топхэм вбил себе в голову, чтобы мы увольняем тебя из-за давления прессы.

But in those days, a single sack of nutmeg could buy you a town house in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в те дни, на 1 мешок мускатного ореха можно было купить особняк в Лондоне.

He's number one in the sack race run!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял первое место по бегу в мешках!

Frock coats remained fashionable, but new shorter versions arose, distinguished from the sack coat by a waist seam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртуки оставались модными, но появились новые укороченные варианты, отличавшиеся от мешковатого пальто поясным швом.

Much to Wario's dismay, however, Captain Syrup takes the sack for herself as payment for agreeing to help Merfle save the Shake Dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к большому разочарованию Варио, капитан сироп берет мешок для себя в качестве платы за согласие помочь Мерфлу спасти измерение шейка.

This sack of Mechelen was the first Spanish Fury; several others occurred over the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разграбление Мехелена стало первой испанской яростью; в последующие годы произошло еще несколько подобных случаев.

The late-war sack coat was copied from the fatigue jacket worn by the 19th century Prussian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальто-мешок конца войны было скопировано с куртки усталости, которую носили в прусской армии 19-го века.

Tony is approached by Johnny Sack with a proposal to murder Carmine, which Tony turns down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Тони обращается Джонни СЭК с предложением убить Кармина, которое Тони отвергает.

Cromwell's responsibility for the sack of Wexford is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность Кромвеля за разграбление Вексфорда оспаривается.

Several countries contrast their version of the sack man with the benign sack carrier Father Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны противопоставляют свою версию человека с мешком доброму Деду Морозу, несущему мешок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Go home and hit the sack». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Go home and hit the sack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Go, home, and, hit, the, sack , а также произношение и транскрипцию к «Go home and hit the sack». Также, к фразе «Go home and hit the sack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information