I'll prove it like a theorem! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'll prove it like a theorem! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я докажу это как теорему
Translate

- i'll

больной

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove - доказывать

  • prove your skills - доказать свои навыки

  • prove to be incorrect - оказаться неверными

  • must prove itself - должен проявить себя

  • may prove - может оказаться

  • can prove it to you - может доказать это вам

  • prove it to you - доказать это вам

  • can't prove that - не может доказать, что

  • opportunity to prove - возможность доказать

  • to prove with - доказать с

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • whoop it up - кричать

  • have the best of it - брать верх

  • overdo it - перестараться

  • it is drizzling - моросит дождь

  • it depends on where - это смотря где

  • how it is that - как получается, что

  • It was my fault - Это я был виноват

  • do it alone - делать это самостоятельно

  • keep at it - Держись! Не сдавайся

  • once it is posted - как только он вывешен

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- theorem [noun]

noun: теорема, предложение



I am an idea man, and I'll prove it to you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - изобретатель, и я вам это докажу.

It's about what you can prove possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что вы можете доказать.

It was a simple consequence of the Fourier Integral Theorem, and closely related to the Heisenberg Uncertainty Principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует непосредственно из интегральной теоремы Фурье, близко связанной с принципом неопределенности Гейзенберга.

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

Do you think it's fair to indict a man for what you think is true rather than what you can prove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, правильно обвинять человека за то, что тебе кажется правдой, а не за то, что ты можешь доказать.

All that remains, Boleyn, is for your daughter to prove to the King that all his suspicions are justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нужно, Болейн, так это чтобы твоя дочь подтвердила королю, что все его подозрения справедливы.

You will have no peace, no sanctuary... and my Great Khan will prove you mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет мира, прибежища. Великий Хан докажет свою смертность.

You have to prove that it's plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны доказать, что это правда.

Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца

To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины.

And I've got the battle scars to prove I'm up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть шрамы, доказывающие что я к этому готова.

Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный.

AND I HAVE THE CORRESPONDENCE TO PROVE IT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть доказательства, которыми можно это доказать.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

The existence of a tunnel alone doesn't conclusively prove who used it, regardless of where it runs from or to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование самого туннеля не доказывает того, что кто-то воспользовался им, куда бы он ни вёл.

I think that I could handle bigger subject matter, and I want to prove it, so I have some ideas that I was hoping to throw at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что могу справится с более важной темой, и я хочу доказать это, поэтому у меня есть несколько идей, которые я надеялась показать Вам.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

You even took off your clothes to prove how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже разделся, чтобы доказать, насколько сильно.

To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что ты наш соплеменник, ты должен пройти созерцательное испытание.

Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший сотрудник АНБ Дуглас Винтер раскрывает тайны программы наблюдения, заявляя, что АНБ годами незаконно шпионит за жителями США. И он утверждает, что у него есть доказательства.

I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья.

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

You just wanna prove that you can order me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь доказать, что можешь приказывать мне.

I will prove beyond a reasonable doubt that Martin Sugar deserves to be behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.

And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым.

He let you win a lot of money and then sent a man to take it away from you to prove there was nothing between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал вам выиграть, а потом послал человека, чтобы доказать, что между вами ничего нет.

I hope you will prove yourself worthy of it, Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы как зритель окажетесь достойны её, Питер.

For his arrangements will enable us to observe him and all his sister's acquaintances in circumstances that may prove favorable to self betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы сможем увидеть его и всех знакомых его сестры в обстоятельствах,.. ...в которых он может изобличить себя.

Prove that she's Henry's closest living relative, That they're not estranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно доказать, что она ближайший родственник Генри, что они проживают вместе.

She's got the needle marks to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметины от иглы указывают на это.

And so, tonight in order to prove that it is in no way harmful, I shall endeavor to levitate myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я докажу, что это абсолютно безопасно, заставив левитировать себя.

He should carry them out because it is only in the performing of them that they can prove to be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнять нужно, потому что, лишь выполняя приказ, можно убедиться, что он невыполним.

Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр.

So am I, and you can't prove malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и я, и ты не можешь доказать злой умысел.

So you prove you're reasonable by asking me to commit a felony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы доказываете своё благоразумие, попросив меня совершить преступление.

Every law, every theorem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый закон, каждая теория...

For the complex numbers the binomial theorem can be combined with de Moivre's formula to yield multiple-angle formulas for the sine and cosine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для комплексных чисел биномиальная теорема может быть объединена с формулой де Муавра, чтобы получить многоугольные формулы для синуса и Косинуса.

For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы.

Geometrically the square root of 2 is the length of a diagonal across a square with sides of one unit of length; this follows the Pythagorean theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрически квадратный корень из 2 - это длина диагонали через квадрат со сторонами одной единицы длины; это следует из теоремы Пифагора.

In 1984, Gerhard Frey noted a link between Fermat's equation and the modularity theorem, then still a conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году Герхард Фрей отметил связь между уравнением ферма и теоремой о модульности, тогда еще гипотезой.

For his model of an expanding economy, von Neumann proved the existence and uniqueness of an equilibrium using his generalization of Brouwer's fixed point theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своей модели расширяющейся экономики фон Нейман доказал существование и единственность равновесия, используя свое обобщение теоремы Брауэра о неподвижной точке.

All these strategies can prove useful, but some claim that those using problem-focused coping strategies will adjust better to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти стратегии могут оказаться полезными, но некоторые утверждают, что те, кто использует ориентированные на проблему стратегии совладания, лучше приспособятся к жизни.

As m approaches infinity, the left and right hand expressions each approach π2/6, so by the squeeze theorem,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку m приближается к бесконечности, левое и правое выражения приближаются к π2/6, поэтому по теореме сжатия,.

After the proof of the simplicial approximation theorem this approach provided rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После доказательства теоремы о симплициальном приближении этот подход обеспечил строгость.

Many proofs of the index theorem use pseudodifferential operators rather than differential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие доказательства теоремы об индексе используют псевдодифференциальные операторы, а не дифференциальные операторы.

Nachbin's theorem gives necessary and sufficient conditions for the Borel transform to be well defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема нахбина дает необходимые и достаточные условия для того, чтобы преобразование Бореля было хорошо определено.

Bing also described some of the pitfalls in trying to prove the Poincaré conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг также описал некоторые подводные камни в попытке доказать гипотезу Пуанкаре.

This is the theorem Euclid X, 9 almost certainly due to Theaetetus dating back to circa 380 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это теорема Евклида X, 9 почти наверняка из-за Теэтета, датируемого примерно 380 годом до нашей эры.

All tokens contain some secret information that is used to prove identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности.

He was again involved in a trial for calumny, but he was able to prove that the incriminated article was not his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снова привлекли к суду за клевету, но он сумел доказать, что инкриминируемая статья была не его.

It uses the BPTT batch algorithm, based on Lee's theorem for network sensitivity calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует пакетный алгоритм BPTT, основанный на теореме ли для расчета чувствительности сети.

Quantitatively, Clausius states the mathematical expression for this theorem is follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественно Клаузиус утверждает, что математическое выражение для этой теоремы выглядит следующим образом.

The theorem states that the number of alternatives that a rule can deal with successfully is less than the Nakamura number of the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема гласит, что число альтернатив, с которыми правило может успешно справиться, меньше числа Накамуры правила.

Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным.

Lagrange's four-square theorem states that every positive integer can be written as the sum of at most four square numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Лагранжа о четырех квадратах гласит, что каждое положительное целое число может быть записано как сумма не более четырех квадратных чисел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll prove it like a theorem!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll prove it like a theorem!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, prove, it, like, a, theorem! , а также произношение и транскрипцию к «I'll prove it like a theorem!». Также, к фразе «I'll prove it like a theorem!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information