It's almost like she's rewarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's almost like she's rewarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это почти как будто она вознаграждает
Translate

- ít's

его

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- she's

она

- rewarding [adjective]

adjective: стоящий

  • rewarding - награждение

  • rewarding business - награждение бизнес

  • rewarding and fulfilling - награждение и выполнение

  • rewarding life - награждение жизнь

  • was rewarding - был полезным

  • ultimately rewarding - в конечном счете, награждение

  • rewarding program - программа награждения

  • really rewarding - действительно награждение

  • due rewarding - надлежащее поощрение

  • It's almost like she's rewarding - Это почти как будто она вознаграждает

  • Синонимы к rewarding: fulfilling, gratifying, fruitful, productive, illuminating, pleasing, enriching, edifying, satisfying, beneficial

    Антонимы к rewarding: dishonoring, unrewarding, upsetting, troubling, penalizing, punishing

    Значение rewarding: providing satisfaction; gratifying.



No, almost never in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, почти никогда.

And I am doing the most rewarding and meaningful work of my life right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас занимаюсь самым значимым и благодарным делом в жизни.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

My legs wrapped in this strange, almost electric kind of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги болели очень странной и сильной болью.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же на склад начало прибывать закупленное добро.

The strain on his soul was almost at breaking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение в его душе дошло почти до точки разрыва.

They were still almost fifty minutes from the jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прыжка прыжка все еще оставалось около пятидесяти минут.

I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого.

The dusk had deepened into almost total darkness; for some time I only heard the throb of the marching pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумерки сгустились, и я почти ничего не видел, только слышал тяжкий маршевый шаг.

She lay down on her blankets with a sigh and almost at once was breathing deep in slumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она со вздохом легла на свои одеяла, и почти сразу же послышалось глубокое дыхание спящей.

It was a clear cold morning, almost shockingly bright after yesterday's snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чистое, ясное утро, казавшееся еще более светлым после вчерашней бури.

At this the Baron and the Baroness faced sharply about, and almost fled in their alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон и баронесса быстро повернулись и почти побежали от меня в испуге.

He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

I have always assumed the results of the male organ to be more rewarding then the organ itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считала, что результаты деятельности мужского органа более значительны, чем сам орган.

I had run and played as a child among the humbler shops and sailors inns that fronted almost on the water itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенком мне приходилось играть и бегать среди лавок и моряцких трактиров, стоявших почти в воде.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

It was this combination that had caused all the design teams to almost give up in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта комбинация заставляла все команды конструкторов почти опускать в отчаянии руки.

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

But it is known to everybody in this Hall that Eritrea has invaded almost all of its neighbours during the about 10 years of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всем в этом зале известно, что за десять лет своего существования Эритрея вторгалась на территорию почти всех соседних с ней стран.

About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности.

She almost didn't seem suited for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире.

I was almost like these guys and I know you'll get nowhere talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю такой сорт парней видимо, нам больше не о чем говорить.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

In the upcoming elections, almost 240 women had declared their candidacy for provincial office; eight, for vice-president, and one, for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с предстоящими выборами около 240 женщин объявили о выдвижении своих кандидатур в провинциальный орган, восемь - на пост заместителя председателя и одна - на пост председателя.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей.

In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия.

Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его.

He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей.

Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину.

As he spoke, he trembled in every limb, and almost fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнося эти слова, он дрожал всем телом и едва держался на ногах.

The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора.

All three of them, to a man, worked in the highly lucrative, creatively rewarding field, of advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все трое работали в прибыльной, приносящей креативное удовлетворение рекламе.

It's been very rewarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень полезно.

You know what else is rewarding, Lois?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь что еще полезно, Лоис?

Christmas bonuses this year, but... ahem, quite selflesslythe partnerd to forego their share in the interests of rewarding the staff for a job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские бонусы в этом году, но... партнеры очень самоотверженно решили отказаться от своих долей в интересах награждения сотрудников за хорошо проделанную работу.

Today, I am rewarding them with these medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я награждаю их медалями.

You know? It's rewarding failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это как награждать проигравшего.

I've been thinking of rewarding him, Seymour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал вознаградить его, Сеймур.

Fighting for a winning cause is far more rewarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сражаться за победителей куда более выгодней.

I mean, Even the difficult moments are extremely rewarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что даже трудные моменты полностью себя окупают

And at the end of the day, it's just more satisfying and rewarding than you could ever imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце дня ты понимаешь, что на самом деле, это гораздо лучше, чем ты можешь представить.

If I'm able to connect with my subject then any kind of work is rewarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если я могу почувствовать свою связь с тем, что или кого фотографирую я всё равно получаю удовольствие.

I'm glad if, on balance, it's been rewarding for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, если, в конечном счете, для вас все вышло к лучшему.

As rewarding as those relationships may have been, they've come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни были выгодны вам эти отношения, они подошли к концу.

Well, it must be very rewarding working at somewhere like Middleton House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, в Мидлтон Хаус неплохо платят.

By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's almost like she's rewarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's almost like she's rewarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, almost, like, she's, rewarding , а также произношение и транскрипцию к «It's almost like she's rewarding». Также, к фразе «It's almost like she's rewarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information