It's almost like she's rewarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it's clue - Это ключ
it's intended to - он предназначен для
now it's the turn of - Теперь это поворот
so it's your turn - так что ваша очередь
i found it`s very interesting - я нашел это `ы очень интересно
it's astonishing - Поразительно
it's a hoot! - вот смехота!
it's no good talking - бесполезно говорить
It's not an easy question - Это не простой вопрос
When it's 10 degrees below zero - Когда на улице 10 градусов ниже нуля
Синонимы к It's: it is, tis, it has, that is, that's, this is
Антонимы к It's: it is not, it's not
Значение It's: belonging to or associated with a thing previously mentioned or easily identified.
for almost a year - почти год
of almost any size - практически любого размера
almost impassable - почти непроходима
for almost a week - почти неделю
will almost certainly - почти наверняка
reaching almost - достигая почти
of almost - почти
almost word for word - почти слово в слово
at almost full capacity - почти полную мощность
almost 10 years - почти 10 лет
Синонимы к almost: well-nigh, pretty much, bordering on, pretty well, more or less, roughly, not quite, approaching, for all intents and purposes, close to
Антонимы к almost: exactly, precisely
Значение almost: not quite; very nearly.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like one possessed - как один
linen like spun rayon fabric - штапельная ткань, имитирующий льняную
satin-like appearance - атласность
spin like a top - вращаться как волчок
like a gentleman - как джентльмен
like girls - нравиться девушкам
people like us - люди, как мы
we were like - мы походили
would like to approach - хотел бы подойти
like a saying - как изречение
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
Is that why she's waddling? - Вот почему она ковыляет
Luckily she's your sister - К счастью, она твоя сестра
How do you know she's stuntwoman? - Откуда ты знаешь, что она каскадер
She's surprisingly heavy - Она на удивление тяжелая
I think she's hallucinating - Я думаю, что у нее галлюцинации
She's the best mixologist around - Она лучший миксолог в округе
She's holding out money for me! - Она протягивает мне деньги
Now she's gonna pee on my stuff - Теперь она будет мочиться на мои вещи
She's halfway across the country - Она на полпути через всю страну
You know she's mad about you - Ты знаешь, что она злится на тебя
Значение she's: short form of she is.
rewarding - награждение
rewarding business - награждение бизнес
rewarding and fulfilling - награждение и выполнение
rewarding life - награждение жизнь
was rewarding - был полезным
ultimately rewarding - в конечном счете, награждение
rewarding program - программа награждения
really rewarding - действительно награждение
due rewarding - надлежащее поощрение
It's almost like she's rewarding - Это почти как будто она вознаграждает
Синонимы к rewarding: fulfilling, gratifying, fruitful, productive, illuminating, pleasing, enriching, edifying, satisfying, beneficial
Антонимы к rewarding: dishonoring, unrewarding, upsetting, troubling, penalizing, punishing
Значение rewarding: providing satisfaction; gratifying.
No, almost never in fact. |
Нет, почти никогда. |
And I am doing the most rewarding and meaningful work of my life right now. |
Я сейчас занимаюсь самым значимым и благодарным делом в жизни. |
I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go. |
Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников. |
My legs wrapped in this strange, almost electric kind of pain. |
Ноги болели очень странной и сильной болью. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium. |
Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately. |
Почти сразу же на склад начало прибывать закупленное добро. |
Напряжение в его душе дошло почти до точки разрыва. |
|
До прыжка прыжка все еще оставалось около пятидесяти минут. |
|
I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed. |
Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого. |
The dusk had deepened into almost total darkness; for some time I only heard the throb of the marching pace. |
Сумерки сгустились, и я почти ничего не видел, только слышал тяжкий маршевый шаг. |
She lay down on her blankets with a sigh and almost at once was breathing deep in slumber. |
Она со вздохом легла на свои одеяла, и почти сразу же послышалось глубокое дыхание спящей. |
It was a clear cold morning, almost shockingly bright after yesterday's snow. |
Это было чистое, ясное утро, казавшееся еще более светлым после вчерашней бури. |
At this the Baron and the Baroness faced sharply about, and almost fled in their alarm. |
Барон и баронесса быстро повернулись и почти побежали от меня в испуге. |
He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes. |
Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи. |
The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her. |
Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала. |
I have always assumed the results of the male organ to be more rewarding then the organ itself. |
Я всегда считала, что результаты деятельности мужского органа более значительны, чем сам орган. |
I had run and played as a child among the humbler shops and sailors inns that fronted almost on the water itself. |
Ребенком мне приходилось играть и бегать среди лавок и моряцких трактиров, стоявших почти в воде. |
It was the kind of lie that left out enough to be almost true. |
Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду. |
The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding. |
Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым. |
Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me. |
Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе. |
The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react. |
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал. |
It was this combination that had caused all the design teams to almost give up in despair. |
Именно эта комбинация заставляла все команды конструкторов почти опускать в отчаянии руки. |
В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом. |
|
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities. |
Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
But it is known to everybody in this Hall that Eritrea has invaded almost all of its neighbours during the about 10 years of its existence. |
Однако всем в этом зале известно, что за десять лет своего существования Эритрея вторгалась на территорию почти всех соседних с ней стран. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире. |
|
I was almost like these guys and I know you'll get nowhere talking. |
Я знаю такой сорт парней видимо, нам больше не о чем говорить. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
In the upcoming elections, almost 240 women had declared their candidacy for provincial office; eight, for vice-president, and one, for president. |
В связи с предстоящими выборами около 240 женщин объявили о выдвижении своих кандидатур в провинциальный орган, восемь - на пост заместителя председателя и одна - на пост председателя. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone. |
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. |
The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people. |
Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей. |
In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities. |
В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия. |
Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. |
Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его. |
He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae. |
Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей. |
Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine. |
С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину. |
Произнося эти слова, он дрожал всем телом и едва держался на ногах. |
|
The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard. |
Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора. |
All three of them, to a man, worked in the highly lucrative, creatively rewarding field, of advertising. |
Они все трое работали в прибыльной, приносящей креативное удовлетворение рекламе. |
It's been very rewarding. |
Это было очень полезно. |
You know what else is rewarding, Lois? |
Ты знаешь что еще полезно, Лоис? |
Christmas bonuses this year, but... ahem, quite selflesslythe partnerd to forego their share in the interests of rewarding the staff for a job well done. |
Рождественские бонусы в этом году, но... партнеры очень самоотверженно решили отказаться от своих долей в интересах награждения сотрудников за хорошо проделанную работу. |
Сегодня я награждаю их медалями. |
|
You know? It's rewarding failure. |
Знаешь, это как награждать проигравшего. |
I've been thinking of rewarding him, Seymour. |
Я думал вознаградить его, Сеймур. |
Но сражаться за победителей куда более выгодней. |
|
В том смысле, что даже трудные моменты полностью себя окупают |
|
And at the end of the day, it's just more satisfying and rewarding than you could ever imagine. |
А в конце дня ты понимаешь, что на самом деле, это гораздо лучше, чем ты можешь представить. |
If I'm able to connect with my subject then any kind of work is rewarding. |
То есть, если я могу почувствовать свою связь с тем, что или кого фотографирую я всё равно получаю удовольствие. |
I'm glad if, on balance, it's been rewarding for you. |
Я рад, если, в конечном счете, для вас все вышло к лучшему. |
As rewarding as those relationships may have been, they've come to an end. |
Как бы ни были выгодны вам эти отношения, они подошли к концу. |
Well, it must be very rewarding working at somewhere like Middleton House. |
Должно быть, в Мидлтон Хаус неплохо платят. |
By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment. |
Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's almost like she's rewarding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's almost like she's rewarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, almost, like, she's, rewarding , а также произношение и транскрипцию к «It's almost like she's rewarding». Также, к фразе «It's almost like she's rewarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.