Like fragrance from dead flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Like fragrance from dead flowers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Как аромат мертвых цветов
Translate

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- fragrance [noun]

noun: аромат, благоухание

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

- flowers [noun]

noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация

verb: цвести, быть в расцвете



The ridicule and the contempt which had so often been heaped upon him had turned his mind inward and called forth those flowers which he felt would never lose their fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевки и презрение, которым он подвергался, заставили его углубиться в себя и вырастили цветы - теперь уже они никогда не утратят своего аромата.

Adult male bees spend much of their time filling their pouch with the volatile fragrances found at orchid flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые самцы пчел проводят большую часть времени, наполняя свой мешочек летучими ароматами, содержащимися в цветках орхидеи.

Carrying the fragrance of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С цветка на цветок.

There was a heavy fragrance of flowers and lemon trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе стоял душный запах цветов и лимонных деревьев.

And these are the flowers which add fragrance to our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни.

The male collects fragrances from orchid flowers, which it stores in hollows in its hind legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец собирает ароматы из цветов орхидеи, которые он хранит в углублениях на задних лапах.

These flowers have a really nice fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих цветов очень приятный запах.

Fragrance: Fresh, vibrant with hints of citrus fruit and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат: Свежий, энергичный с нотками цитрусовых фруктов и цветов.

On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности.

Flowers have a strong, fruity fragrance, and bloom in flushes from spring through fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы имеют сильный фруктовый аромат и цветут в приливах с весны до осени.

At this moment the windows were open, the fragrance from the garden scented the room, the flower-basket in the centre displayed its pyramid of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были растворены, благоухание сада наполняло комнату, жардиньерка, занимавшая середину гостиной, казалось прелестной цветочной пирамидой.

Prior to his retirement, Flowers was awarded the Order of the Sword, the Air Force enlisted force's highest honor for officer leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своей отставки Флауэрс был награжден орденом Меча-высшей наградой Военно-Воздушных сил за офицерское руководство.

According to the Midrash, Mount Sinai suddenly blossomed with flowers in anticipation of the giving of the Torah on its summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Мидрашу, Гора Синай внезапно расцвела цветами в ожидании дарования Торы на ее вершине.

The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям.

Take your flowers, you hypocrite! You swindler!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавись своими цветами, лицемер, жулик!

It's all fine and good to take care of the flowers, but they might soon turn pitch black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что ты ухаживаешь за растением. Оно могло завянуть.

Aunt Louisa was lying in the middle of the large bed, with flowers all round her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Луиза лежала на двуспальной кровати, со всех сторон окруженная цветами.

Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов.

Your fragrance beats in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой аромат бьётся в моём сердце.

I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их.

Yesterday in these very lanes, in these crushed flowers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вчера эти бутоны, эти раздавленные бутоны

Ladies met them with bouquets of flowers, and followed by the rushing crowd they went into the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы с букетами встретили их и в сопровождении хлынувшей за ними толпы вошли в станцию.

I don't really have time to stop and smell the flowers and then look up their proper names online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени останавливаться и нюхать цветы, а потом, искать, как они называются.

Ed found receipts for flowers and theatre tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд нашёл квитанции за цветы и билеты в театр.

In that case, there will also be potato flowers blooming in your background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда появится история о цветах картофеля.

I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы.

My lady... Do I detect the fragrance of a fine stone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня.

The sun was setting rosy as she entered the wood, but she pressed on among the flowers. The light would last long overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она дошла до леса, солнце уже садилось. Но закатный румянец будет еще долго играть в небе, поэтому Конни решительно пошла дальше, не замечая цветов под ногами.

Dampness was invading it, the flowers were deserting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его завоевывали плесень, цветы покидали его.

In the neglected fields flowers and weeds had sprungup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки.

It takes up to 500 flowers to make one gram of saffron, which could explain ... which could explain why he started to use genetically modified saffron, which is only $10 a pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно 500 соцветий, чтобы получить один грамм шафрана, что может объяснить... что может объяснить, почему он начал использовать генно-модифицированный шафран, который стоит всего 10 баксов за фунт.

There are three types of yellow passion fruit flowers, classified by curvature of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть три типа желтых цветов маракуйи, классифицированных по кривизне стиля.

Phacelia is derived from Greek and means 'bundle', in reference to the clustered flowers, while tanacetifolia means 'with leaves resembling those of Tanacetum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фацелия происходит от греческого и означает пучок, в отношении сгруппированных цветов, в то время как tanacetifolia означает с листьями, напоминающими листья Tanacetum.

The white or pale yellow flowers bloom nocturnally, exuding a strong, sweet scent; they are 6–20 cm long and 6–7 cm wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые или бледно-желтые цветки цветут ночью, источая сильный, сладкий аромат; они 6-20 см длиной и 6-7 см шириной.

The Japanese were known for their skill in depicting flowers, plants and birds in underglaze paintings that used the fewest possible brushstrokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы были известны своим мастерством в изображении цветов, растений и птиц в подглазурной живописи, которая использовала как можно меньше мазков кисти.

He has bandwagoned four fragrances as of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год он выпустил четыре аромата.

The epigynous female flowers produce a single seed each but are congregated in small clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигинные женские цветки производят по одному семени каждый, но собраны в небольшие грозди.

The flowers have been picked for food in Nunavut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы были собраны для еды в Нунавуте.

Today's technology can last much longer and have a scent for many years and has more than 1400 offerings of fragrances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя технология может длиться гораздо дольше и иметь запах в течение многих лет и имеет более чем 1400 предложений ароматов.

In Malaysia, rambutan flowers from March to July and again between June and November, usually in response to rain following a dry period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии рамбутан цветет с марта по июль и снова с июня по ноябрь, обычно в ответ на дождь после засушливого периода.

The United States signed a free trade agreement with Colombia and that has lowered the cost of Colombian flowers in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты подписали соглашение о свободной торговле с Колумбией, и это снизило стоимость колумбийских цветов в Соединенных Штатах.

A total of 94 flowers was chosen in the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в конкурсе было выбрано 94 цветка.

Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы.

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

It has hard, dark, furrowed bark, lance-shaped to curved adult leaves, flower buds in groups of seven, white flowers and cup-shaped or conical fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет твердую, темную, бороздчатую кору, копьевидные или изогнутые взрослые листья, цветочные почки в группах по семь, белые цветы и чашевидные или конические плоды.

Honeydew honey is very dark brown in color, with a rich fragrance of stewed fruit or fig jam, and is not as sweet as nectar honeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медовая роса очень темно-коричневого цвета, с богатым ароматом тушеных фруктов или инжирного варенья, и не так сладок, как нектар меда.

If this is not accomplished, the flowers self-pollinate as they are closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого не происходит, цветы самоопыляются по мере их смыкания.

For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д.

The video begins with Lambert sitting at a table with a vase of dead flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео начинается с того, что Ламберт сидит за столом с вазой мертвых цветов.

It produces purple flowers in sunny spots between rocks, in July through November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит пурпурные цветы в солнечных пятнах между скалами, в июле - ноябре.

Pet tortoises typically require diets based on wild grasses, weeds, leafy greens and certain flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние черепахи обычно требуют диеты, основанной на диких травах, сорняках, листовой зелени и некоторых цветах.

In 2001, Hollister released its signature fragrance Hollister Co. for women and men, but later they were discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Hollister выпустила свой фирменный аромат Hollister Co. для женщин и мужчин, но позже они были прекращены.

The liquor produced from the flowers is largely colourless, opaque and not very strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликер, получаемый из цветков, в основном бесцветен, непрозрачен и не очень крепок.

Female flowers are creamy-white and appear singly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские цветки кремово-белые и появляются поодиночке.

Rice and barley may display low starch, lack of luster and fragrance and low resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис и ячмень могут демонстрировать низкий уровень крахмала, отсутствие блеска и аромата и низкую устойчивость.

Bumblebees use a combination of colour and spatial relationships to learn which flowers to forage from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмели используют комбинацию цвета и пространственных отношений, чтобы узнать, какие цветы нужно кормить.

Composition of flowers is a less obvious style of Vanitas by Abraham Mignon in the National Museum, Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция из цветов-это менее очевидный стиль Vanitas работы Абрахама миньона в Национальном музее Варшавы.

The leaves are heart shaped and the flowers are pale yellow and tubular in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья имеют форму сердца, а цветки бледно-желтые и трубчатые по форме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Like fragrance from dead flowers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Like fragrance from dead flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Like, fragrance, from, dead, flowers , а также произношение и транскрипцию к «Like fragrance from dead flowers». Также, к фразе «Like fragrance from dead flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information