She looked timidly at her brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she will be around - она будет вокруг
she stops - она останавливается
she approaches - она подходит
she represents - она представляет
she has studied - она изучила
how she does it - как она делает это
she graduated - она окончила
I/he/she passed - Я / он / она прошла
she realized that - она поняла, что
as she left - она ушла
Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
have not looked - не смотрел
looked awful - выглядел ужасно
looked gorgeous - выглядел великолепно
when she looked at me - когда она смотрела на меня
i looked forward - я посмотрел вперед
I always looked up to my father - Я всегда равнялся на своего отца
It looked like an execution - Это было похоже на казнь
You always looked great in blue - Ты всегда выглядел великолепно в синем
He looked me straight in the eyes - Он посмотрел мне прямо в глаза
He looked in at the door - Он заглянул в дверь
Синонимы к looked: regard, ogle, watch, eyeball, give someone/something a/the once-over, eye, take a look at, peep at, take a gander at, scrutinize
Антонимы к looked: ignored, dodged, avoided, overlooked, disregarded, missed
Значение looked: direct one’s gaze toward someone or something or in a specified direction.
timidly - застенчиво
She looked timidly at her brother - Она робко посмотрела на брата
Lennie looked timidly over to him - Ленни робко посмотрел на него
I'll go . . .' said Nikolka timidly - Я пойду . . .' - робко сказал Николка
Синонимы к timidly: bashfully, shyly
Антонимы к timidly: arrogantly, audaciously, boldly, brashly, brazenly, contemptuously, haughtily, huffily, imperiously, loftily
Значение timidly: In a timid manner.
at haphazard - беспорядочно
at retail - в розницу
take in at a glance - окидывать взглядом
at the heart/core of - в сердце / ядро
bursting at the seams - разрыв по швам
at close quarters - на близких кварталах
at a quarter to seven a.m. - без четверти семь утра
win at card - выигрывать в карты
at its sole option - по собственному выбору
at the first outset of - вначале
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
do everything in her power - делать все, что в ее власти
skin of her cheeks - кожа щек
of her achievements - ее достижения
her early works - Ее ранние работы
she brought with her - она принесла с собой
lifted her - поднял ее
took her eyes off - взял ее глаза
lost in her - потерял в ней
her limbs - ее конечности
feelings from her - чувства от нее
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
marriage of his brother - брак своего брата
brother lives - брат живет
dad and my brother - папа и мой брат
has an older brother - есть старший брат
with my brother - с моим братом
my kid brother - мой младший брат
he is not so bright as his brother - он не такой способный, как его брат
My brother`s name is Anton - Моего брата зовут Антон
When his brother argued with me - Когда его брат поспорил со мной
I would play tricks on my brother - Я бы подшутил над своим братом
Синонимы к brother: sib, bro, sibling, friend, comrade, colleague, pal, chum, partner, fellow
Антонимы к brother: sister, little sister
Значение brother: a man or boy in relation to other sons and daughters of his parents.
The girls began to plead timidly for their brother; and Nan said |
Девочки робко вступились за брата. |
She looked timidly at her brother. |
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата. |
Aria, don't be so unforgiving with your brother. |
Ария, не будь так строга к своему брату. |
And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy. |
Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии. |
It's December 27, 2014: the morning of my brother's wedding day. |
27 декабря 2014 года, утро в день свадьбы моего брата. |
Your brother is rude, inconsiderate, arrogant, stubborn. |
Ваш брат груб, неуважителен, высокомерен, упрям. |
As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born. |
Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат. |
your brother-in-law George has a nice little side business going on. |
у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес. |
In the moments before you asked me to flee with you, I saw your brother. |
За момент до того, как ты попросил меня бежать с тобой, я встретилась с твоим братом. |
My name is Gwen Conliffe, and I'm engaged to your brother, Ben. |
Меня зовут Гвен Конлифф, я обручена с вашим братом Беном. |
You know, the brother said that Sam was pulling in. |
Слушайте, брат сказал, что на новой работе. |
Saudi state television reported that Abdullah would be succeeded by his brother, Prince Salman bin Abdulaziz, 79. |
Государственное телевидение Саудовской Аравии сообщило о том, что власть в стране унаследует брат Абдаллы 79-летний принц Салман ибн Абдул-Азиз (Salman bin Abdulaziz). |
On top of the truck, the suffering hound dog crawled timidly to the edge of the load and looked over, whimpering, toward the water. |
Истомившаяся собака робко подползла к самому борту машины и заскулила, глядя вниз на воду. |
I'm nobody- just some bartender with a domineering mother and an idiot brother. |
Я - никто, просто какой-то бармен с деспотичной матерью и братом-идиотом. |
She smiled at him timidly as she went through the door into the dining-room. |
Она робко улыбнулась ему, открывая дверь в гостиную. |
Would you mind- She hesitated timidly. |
Вы не станете возражать... - сказала она робко и замялась. |
At last, the rain had stopped. Timidly, the sun came out and the little town awakened to its sleepy day. |
Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью. |
Monsieur does not blame me? said the man timidly. |
Мсье не винит меня в недосмотре? - робко спросил проводник. |
'I'm not Fortiori, sir,' he said timidly. |
Я вовсе не Фортиори, сэр. - робко проговорил он. |
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise. |
Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме. |
His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him. |
Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём. |
It is an honor and a privilege to nominate my brother, Frasier Crane. |
Это большая честь - номинировать моего брата, Фрейзера Крейна. |
My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing. |
Мой брат Лоуренс уверен, что мы попусту тратим время. |
An outrageous system, murmured Ippolit Matveyevich timidly. Downright disgraceful! |
Возмутительные порядки, - трусливо забормотал Ипполит Матвеевич, - форменное безобразие! |
Therefore, by the authority of the almighty God of Saint Peter and Paul and by our Own, this venerable brother of ours, we create and solemnly proclaim of the Holy Roman Church, |
Посему, властью Всемогущего Бога, святого Петра и Павла, и Нашею, этот преподобный, возводится в сан и торжественно объявляется |
You mean...what has Cordelia to do with it? Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear. |
То есть почему же тут Корделия? - робко спросил Левин, совершенно забыв, что фантазия изображала короля Лира в степи. |
I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle. |
Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка. |
At the age of 9, Darius, along with his mother and 12-year-old brother were struck by a drunk driver while on a crosswalk in residential San Francisco. |
В возрасте 9-ти лет Дариус, вместе с матерью и братом, был сбит пьяным водителем на перекрестке в районе Сан-Франциско. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
And I pray you, good Christian brother, replied the anchorite, to disturb me no more. |
А я тебя прошу, брат мой во Христе, не приставай ко мне, сделай милость! - сказал пустынник. |
Well, the Grandlieus sent one of the most respectable attorneys in Paris to see your brother-in-law and inquire into the facts. |
Так вот! Семейство де Гранлье послало к вашему зятю одного из самых уважаемых парижских адвокатов, чтобы навести справки. |
He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard. |
Это был крупный мужчина, весьма похожий на своего брата. |
Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver! cried Goriot. |
Да это же мой сын, он наш, твой брат, твой спаситель! - восклицал папаша Горио. |
Nevertheless, the brother-in-law appeared to bode little danger, seeing that he had taken on board a full cargo, and was now engaged in doing nothing of a more menacing nature than picking his nose. |
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. |
Блистательная идея,- робко предположил Оберон Квин. |
|
There was a brother who died very young in convulsions. |
У него был брат, но тот еще совсем молодым умер от падучей. |
Big Brother is infallible and all-powerful. |
Старший Брат непогрешим и всемогущ. |
He came in here quite timidly just now and asked me whether I believed that Divine retribution took place in this world or the next. |
А вчера вечером вошел в учительскую, да так робко, и спросил меня, как я считаю, в земном или загробном существовании воздается нам по грехам нашим. |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
The glittering eyes looked sternly and reproachfully at his brother as he drew near. |
Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата. |
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
You will become acquainted with Mr. George Germaine, my brother-in-law said, when we took leave of him, at a very interesting period of his life. |
Вы познакомитесь с мистером Джорджем Джерменем в самый интересный период его жизни, - сказал брат, когда мы прощались. |
But you said your brother-in-law lived in Varykino. |
Вот вы говорили, зять ваш - варыкинский житель. |
When his brother died he quit everything to take care of the underprivileged in an Avalon's clinic. |
Когда умер его брат Он всё бросил. И стал работать В клинике Авалона для бедных. |
Я подарил твоему братишке отличную кожаную куртку. |
|
Well, the Alliance forgot them fast enough when I returned home to find my half-brother claim the Levithian throne! |
Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана! |
Я всегда мечтала о полу-брате, полу-кузене. |
|
В мешке за плечом он нёс своего брата. |
|
You look exactly like your brother, like two peas in a pod. |
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты! |
For you and me, and for all brave men, my brother, said Wayne, in his strange chant, there is good wine poured in the inn at the end of the world. |
Для тебя, и для меня, и для всех отважных, брат мой,- нараспев проговорил Уэйн,- много доброго, крепкого вина в том кабачке за гранью мирозданья. |
My brother killed our father for the throne, and I dare not speak up! |
Мой брат yбил нашего отца, а я и слова не посмела сказать! |
Brother, someday you're gonna have to start acting your age. |
Братец, иногда ты ведешь себя в соответствии с возрастом. |
My brother just dropped her off. |
Брат внезапно привез ее. |
Мой брат хочет связать себя с нашим врагом? |
|
This was how it usually happened: Alyosha would go in with me, timidly address her, and look with timid tenderness into her eyes. |
Обыкновенно так случалось: Алеша войдет со мною, робко заговорит с ней, с робкою нежностию смотрит ей в глаза. |
Andrii glanced timidly on all sides to see if Ostap's talking in his sleep had waked any of the Cossacks. |
Андрий робко оглянулся на все стороны, чтобы узнать, не пробудил ли кого-нибудь из козаков сонный бред Остапа. |
I didn't want to see you for anything, he answered timidly. I've simply come to see you. |
Мне ни для чего не нужно видеть тебя, - робко отвечал он. - Я просто приехал тебя видеть. |
Joyfully, intently, and at the same time timidly, he gazed at the approaching figure, and slowly he rose to his feet. |
Он радостно, пристально и вместе робко смотрел на входившую и медленно приподнимался. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She looked timidly at her brother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She looked timidly at her brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, looked, timidly, at, her, brother , а также произношение и транскрипцию к «She looked timidly at her brother». Также, к фразе «She looked timidly at her brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «She looked timidly at her brother» Перевод на бенгальский
› «She looked timidly at her brother» Перевод на португальский
› «She looked timidly at her brother» Перевод на итальянский
› «She looked timidly at her brother» Перевод на индонезийский
› «She looked timidly at her brother» Перевод на французский
› «She looked timidly at her brother» Перевод на голландский