The machine will enslave them now - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The machine will enslave them now - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Машина поработит их сейчас
Translate

- the [article]

тот

- machine [noun]

noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина

adjective: машинный, действующий машинально

verb: обрабатывать на станке, печатать, шить

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • That will do! - Что будет делать!

  • documents will be provided - будут предоставлены документы

  • study will involve - Исследование будет включать в себя

  • will be showcased - будут продемонстрированы

  • will be ended - будет прекращена

  • will eventually lead to - в конечном счете приведет к

  • which will extend the - который продлит

  • will seek to recover - будет стремиться восстановить

  • drafts will be presented - будут представлены проекты

  • i will glad to see you again - Я буду рад видеть вас снова

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- enslave [verb]

verb: поработить, порабощать, закрепостить, закабалять, покорять, делать рабом

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • of them had - из них

  • gives them an edge - дает им преимущество

  • help them out - помочь им

  • find them - Найди их

  • share them with - делиться ими с

  • them they - их они

  • guide them - направлять их

  • surprise them - их удивить

  • stock them - запасти их

  • one or more of them - один или несколько из них

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • are now available again - теперь снова доступны

  • now boasts over - теперь имеет более

  • is working right now - работает прямо сейчас

  • now select - Теперь выберите

  • now enough - сейчас достаточно

  • now very - сейчас очень

  • now likely - теперь, вероятно,

  • brew now - заварить в настоящее время

  • now you know how i felt - Теперь вы знаете, как я чувствовал

  • now you know how it feels - Теперь вы знаете, как он чувствует себя

  • Синонимы к now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к now: later, past, future

    Значение now: at the present time or moment.



The machine will enslave them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина сейчас их поработит.

But you're just... you're just gonna finish your beer... and then fly a machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты только... Ты только допьешь пиво и поднимешься в воздух?

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

Near the washing-machine we have a hamper and bathroom scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с стиральная машина, у нас есть корзины и напольные весы.

You can't expect ignorant peons to understand a machine like our boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть уверенным, что эти невежды поймут машину как наши ребята.

It took courage to climb into that machine every night, not knowing... if I'd be the man in the box...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется много мужества, чтобы каждый вечер влезать в машину, не зная... окажешься ли ты человеком в люке...

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

Right, here's a reconditioned coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее у нас переоборудованная кофе-машина.

And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.

And if you do that, you will be able to step inside the reality that is created by this machine, by this piece of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга.

These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы иногда неверно принимают за конец инноваций, хотя на самом деле это издержки роста того, что мы с Эндрю Макафи называем новой машинной эрой.

My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки.

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,

That's the machine Borchert was working on in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же компьютер, над которым Борчерт работал в том видео.

Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно.

But we're not gonna beat a 50 caliber machine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам не победить пятидесяти калиберный пулемёт.

Could we do a recount using the machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы пересчитать на машинке.

The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.

Take the Space Machine higher, if you will, Amelia said to Mr Wells. We must judge our approach carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поднимите машину повыше, -обратилась Амелия к мистеру Уэллсу. - Надо выбрать самый выгодный курс сближения.

This has been done to guide the air out in case of technician activainge the machine behind the door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сделано, чтобы направить взрывную волну наружу если что-то случится... А техник запускает машину из-за бронированной двери....

You think I have a machine for measuring beehives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь у меня есть прибор для нахождения аномалий?

But now a long blast sounded on the dredging machine in the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот в порту на землечерпательной машине раздался длинный гудок.

You want this hot-air machine, you carry it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужен фен, тогда несите его сами.

It's only the girls in the lath machine job isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лущильных станках у нас одни девушки, правильно?

Well, you won't find any fingerprints in the paint, because this painting wasn't made by hand, it was made by machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты не найдешь отпечатков пальцев на картине потому что, картина была создана не вручную, она была создана машиной.

A friend can't spontaneously buy an overpriced itali an espresso machine for another friend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг не может спонтанно покупать итальянскую эспрессо-машину по завышенной цене. для другого друга?

In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника.

Not to blow on a miniature time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу профукивать их на Машину Времени.

Why, these are trivialities compared to being orphaned, enslaved, sent across the ocean, and passed from hand to sweaty hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мелочи — ничто, в сравнении с болью сироты, рабыни, что отослали через океан и предавали вновь и вновь в потные руки.

In an effort to avoid enslavement, I offer you the finest chilled refreshment known to the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать порабощения, предлагаю тебе самый лучший, освежающий напиток, который только есть на Земле.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

Look, she said, there's a sewing machine in my quarters which I never use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, у меня есть швейная машина, она мне совсем не нужна.

My sewing machine is in there, but there's plenty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стоит моя швейная машинка, но места...

When Mick Danzig gets tackled on his lawn with a machine gun, I make the problem go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мика Данцига арестовали на его лужайке с автоматом, я замял эту проблему.

We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем раскручивать вместе, контролировать репортеров, вкусно есть во время гонки.

And you say my machine is fitted with this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя машина оборудована таким же образом?

He's got the machine jammed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него автоответчик переполнен.

Little Jerry is a lean, mean, pecking machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Джерри - превосходная клюющая машина.

Throwing a machine around the sky at 360-odd miles an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летал на скорости триста шестьдесят миль в час.

Why is it taking him so long to get a drink out of a vending machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он так долго покупает напиток в торговом автомате?

You'll be needing a washing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобится стиральная машинка.

There's a purchase order for a telegraph machine purchased for Police Station House Number Four last August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заказ на поставку телеграфного аппарата, купленного для четвёртого участка в августе прошлого года.

Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами.

This is Harvey's last three income statements, and I found them sitting in the copy machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расчётные листы Харви, и я почему-то нашла их в ксероксе.

I wish I pushed him into that machine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалко, что не я затолкнул его в станок!

A cash machine near Palais Royal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкомат возле Королевского Дворца.

So I got this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, купил себе метательную машину.

By 1860, Florida had only 140,424 people, of whom 44% were enslaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1860 году во Флориде было всего 140 424 человека, из которых 44% были порабощены.

As they were enslaved, the labor of slaves was involuntary, their unpaid labor was forcibly impressed from their unpaid masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они были порабощены, труд рабов был невольным, их неоплачиваемый труд был насильственно вытеснен из их неоплачиваемых хозяев.

Caliban explains that he is the rightful owner of the island, and that Prospero enslaved him after he taught Prospero how to survive on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калибан объясняет, что он является законным владельцем острова, и что Просперо поработил его после того, как он научил Просперо выживать на острове.

Testamentary manumission could often be disputed by heirs claiming fraud, or that an enslaved person had preyed upon a relative's weak mental or physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещательное право часто оспаривалось наследниками, заявлявшими о мошенничестве или о том, что порабощенный человек наживался на слабом умственном или физическом состоянии своего родственника.

Scholars estimate tens to hundreds of thousands of Native Americans may have been enslaved by the Europeans, being sold by Native Americans themselves or Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые подсчитали, что десятки и сотни тысяч коренных американцев могли быть порабощены европейцами, проданы самими коренными американцами или европейцами.

At this time, blacks comprised 30 percent of the state's population, and they were overwhelmingly enslaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время чернокожие составляли 30% населения штата, и они были в подавляющем большинстве порабощены.

Missouri was a slave state, and Shaw acquired enslaved African Americans as workers by 1828 for his working farm land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссури был рабовладельческим штатом, и шоу приобрел порабощенных афроамериканцев в качестве рабочих к 1828 году для своей рабочей фермы.

In the Senegambia region, between 1300 and 1900, close to one-third of the population was enslaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сенегамбии между 1300 и 1900 годами почти треть населения была порабощена.

According to the 2016 Global Slavery Index, an estimated 104,800 people are enslaved in the modern day Dominican Republic, or 1.00% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Глобального индекса рабства за 2016 год, в современной Доминиканской Республике порабощено 104 800 человек, или 1,00% населения.

The importation of African slaves began midway through the 16th century, but the enslavement of indigenous peoples continued well into the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт африканских рабов начался в середине XVI века, но порабощение коренных народов продолжалось и в XVII, и в XVIII веках.

Excepting John Brown – of sacred memory – I know of no one who has willingly encountered more perils and hardships to serve our enslaved people than you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Джона Брауна-священной памяти-я не знаю никого, кто добровольно пошел бы навстречу большему количеству опасностей и трудностей, чтобы служить нашему порабощенному народу, чем вы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The machine will enslave them now». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The machine will enslave them now» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, machine, will, enslave, them, now , а также произношение и транскрипцию к «The machine will enslave them now». Также, к фразе «The machine will enslave them now» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information