Throne of right under your overseer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак
verb: возводить на престол, занимать высокое положение
glorious throne - престол славы
claimant to the throne - претендент на престол
my throne - мой трон
in line for the throne - В очереди на трон
on the iron throne - на железном троне
the throne of god - трон бога
claim the throne - заявить о своих притязаниях на престол
the throne on high - горнее место
The Throne is his by rights - Трон принадлежит ему по праву
He wants the throne? - Он хочет трон
Синонимы к Throne: sovereignty, sovereign power, rule, dominion, crapper, can, potty, toilet, pot, commode
Антонимы к Throne: deprive, dethrone, depose, displace, oust, uncontrol, accept, ban, breach, break
Значение Throne: a ceremonial chair for a sovereign, bishop, or similar figure.
dispose of - распоряжаться
range of vision - дальность видимости
by virtue of - благодаря
clash of opinions - столкновение мнений
force of gravity - сила притяжения
in the midst of - в разгар
of ample proportions - достаточных размеров
furniture of one’s pocket - мебель из своего кармана
liking of/for - симпатия / для
monitoring of accounts - контроль за счетами
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
right answer - верный ответ
right singular semi group - вырождающаяся справа полугруппа
inherent right - неотъемлемое право
hard right now - трудный прямо сейчас
right arrow key - клавиша курсора "вправо"
right foundation - право фундамент
step right back - шаг правой задней
the speed is right - скорость правильно
right of notification - право на уведомление
we are heading in the right direction - мы движемся в правильном направлении
Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение right: Straight, not bent.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under a curse - под проклятием
beneficiary under will - наследник по завещанию
under such agreement - в рамках такого соглашения
under such environment - при таких условиях
under discussion in the media - обсуждается в средствах массовой информации
under basel iii - под Базелем III
rentals under operating leases - аренда под управлением операционной аренды
are still under preparation - все еще в стадии подготовки
under the following headings - под следующими заголовками
except under certain conditions - за исключением того, при определенных условиях
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
thank you for your donation. - Благодарим за пожертвование.
not charge your credit card - не взимать плату с вашей кредитной карты
understanding your objectives - понимание ваших целей
lose your turn - потерять свою очередь
solutions to your problems - решения ваших проблем
in compliance with your request - в соответствии с вашим запросом
run for your money - бежать за ваши деньги
complete your payment - завершить платеж
given your approval - учитывая ваше утверждение
logged into your account - вошли в свой аккаунт
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
spinning-room overseer - прядильный мастер
weaving-shed overseer - ткацкий мастер
general overseer - главный смотритель
mine overseer - заведующий горными работами
The overseer looked at Graeber - Надзиратель посмотрел на Гребера
let's say I'm a sort of overseer - скажем, я своего рода надзиратель
Maybe the overseer? - Может быть, надсмотрщик
Throne of right under your overseer - Трон прямо под вашим надсмотрщиком
Синонимы к overseer: superintendent, head (of department), straw boss, supervisor, controller, boss, captain, forewoman, team leader, manageress
Антонимы к overseer: employee, acting speaker, assistant, deputy, flunkie, inferior, junior, lackey, minion, second fiddle
Значение overseer: a person who supervises others, especially workers.
Throne of right under your overseer. |
Трон правящего Смотрящего по праву твой. |
У Амана будет сильная власть около трона. |
|
It was also the site of the first dechristianisation in Belgium, and the most ferocious opposition to Leopold III's return to the throne. |
Это было также место первой дехристианизации в Бельгии и самой яростной оппозиции возвращению Леопольда III на трон. |
Son of Uther Pendragon, heir to the throne of England... and the only man allowed to wield Excalibur. |
Сыном Uther Pendragon, наследником трона Англии и единственным человеком, который может владеть Экскалибуром. |
His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower. |
Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров. |
Under weak Emperors, it is tom apart by generals competing for a worthless and surely death-bringing throne. |
При слабом императоре империю разорвут на куски генералы, борющиеся за бесполезный и смертоносный трон. |
You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill. |
Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов. |
On the lower step of this throne the champion was made to kneel down. |
Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона. |
I'm quite certain Professor Vikner is the heir to Jamie Moriarty's fetid throne. |
Я почти уверен Профессор Викнер унаследовал смрадный престол Мориарти. |
Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers, called Jacobites, for a rebellion. |
Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию. |
Thence did he fling us from his Heavenly Throne and... and cast us down, to Earth and to Hell. |
Там сбросил нас со своего Райского Трона и... швырнул нас на Землю и в Ад. |
I wasn't a prisoner, I was an overseer |
Я не была узницей. Я была надзирательницей. |
I LIVED three years as overseer in that dead town, amid empty buildings, watching the workmen pull down clumsy stone shops in the autumn, and rebuild them in the same way in the spring. |
Три лета прожил я десятником в мертвом городе, среди пустых зданий, наблюдая, как рабочие осенью ломают неуклюжие каменные лавки, а весною строят такие же. |
Ishida Hiro, not some pretender to the throne. A fugitive who murdered his own father... |
А не какому-то претенденту на трон - беглецу, убившему своего отца. |
Самозванец он убил короля и захватил власть. |
|
Uther's death will allow Arthur's progression to the throne. |
После смерти Утера Артур должен будет взойти на трон. |
For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne! |
На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона! |
Next in line to the throne? Above my daughter? |
Он наследник трона, впереди моей дочери? |
Marco Polo stops and sits on a lapis throne by the River Oxus while he is ministered to by the descendants of Alexander the Great. |
Марко Поло останавливается и садится на лазурный трон у реки Oксус. Он в стране потомков Александра Великого. |
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne. |
Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон. |
Почти точная копия тронного зала, как у нас дома. |
|
But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne. |
Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол |
Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne. |
Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон. |
She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne. |
Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон. |
If there's a madman on the throne, it's because you and Refa put him there. |
Если на троне и безумец, то только потому, что вы и Рефа туда его посадили. |
Of course, once the Mayor of Wye is on the throne and has no further use for you, you might well follow Cleon to the grave. |
А уж если это произойдет, и Мэр Вии займет трон Клеона - необходимость в тебе отпадет, и ты последуешь за Клееном. |
Он нужен женщине, чтобы достичь престола. |
|
You are the heir to the Throne of Durin. |
Ты наследник трона Дурина. |
And he is not just a boy. He is my son's heir and heir to the throne of England. |
И он не просто мальчик, он наследник моего сына. |
You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men, |
Вы стоите перед Дейенерис Бурерожденной из дома Таргариенов, законной наследницей Железного трона, законной королевой андалов и Первых людей, |
to produce an heir to the throne of D'Hara. |
произвести на свет наследника Д'Хары. |
And where will I be getting another overseer who wouldn't be cheating me out of my eyeteeth? |
А где прикажете мне достать другого управляющего, который не обирал бы меня до последней нитки? |
They invaded the throne room and the knight stood before the princess with his army behind him. |
Они вторглись в тронную залу, рыцарь встал перед принцессой, а позади него вся его свита. |
I could put his brother, George, upon the throne in his place. |
я могу возвести на престол его брата Джорджа вместо него |
The army leadership felt they did not have the means to suppress the revolution, and Emperor Nicholas II abdicated his throne. |
Руководство армии посчитало, что у них нет средств подавить революцию, и Император Николай II отрекся от престола. |
Second, the act ensured that any descendants of Edward VIII would have no claim to the throne, and that the Royal Marriages Act 1772 would not apply to them. |
Во-вторых, закон гарантировал, что потомки Эдуарда VIII не будут претендовать на трон и что закон о королевских браках 1772 года не будет применяться к ним. |
Isis with a combination of throne-glyph and cow horns, as well as a vulture headdress, Temple of Kalabsha, first century BCE or first century CE. |
Исида с сочетанием трона-глифа и коровьих рогов, а также головной убор грифа, храм Калабши, первый век до н. э. или первый век н. э. |
Afterwards, the Hair to the Throne apologize to Benson for their past actions, and ask him to rejoin them, which he declines. |
После этого волосы на троне извиняются перед Бенсоном за свои прошлые действия и просят его присоединиться к ним, что он отклоняет. |
He then announced that, on 21 July, Belgian National Day, he would abdicate the throne for health reasons. |
Затем он объявил, что 21 июля, в бельгийский Национальный день, он отречется от престола по состоянию здоровья. |
Horemheb may have taken the throne away from Ay in a coup d'état. |
Хоремхеб мог отнять трон у ая в результате государственного переворота. |
When King Henry of Portugal died, Philip II pressed his claim to the Portuguese throne and was recognised as Philip I of Portugal in 1581. |
Когда умер король Португалии Генрих, Филипп II выдвинул свои притязания на португальский престол и был признан Филиппом I португальским в 1581 году. |
The immediate cause of the war resided in the candidacy of Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen, a Prussian prince, to the throne of Spain. |
Непосредственная причина войны заключалась в выдвижении на испанский престол прусского принца Леопольда Гогенцоллерн-Зигмарингенского. |
This rank effectively made Julian heir presumptive to the imperial throne. |
Этот ранг фактически сделал Юлиана предполагаемым наследником императорского трона. |
After a long council meeting where the Dauphin spoke up in favour of his son's rights, it was agreed that Philip would ascend the throne. |
После долгого заседания совета, на котором Дофин высказался за права своего сына, было решено, что Филипп взойдет на трон. |
After the May Coup, the Serbian throne passed to the rival House of Karađorđević. |
После майского переворота сербский престол перешел к соперничающему дому Караджорджевичей. |
He also formed an alliance with Kagura's uncle and political enemy, Marquis Maruki Baumburg, with whom he conspired to use Yoko to usurp Kagura's throne. |
Он также заключил союз с дядей и политическим врагом Кагуры, Маркизом Маруки Баумбургом, с которым он сговорился использовать Йоко для узурпации трона Кагуры. |
The Throne Room, Royal Palace of Madrid, 1927. |
Тронный зал, Королевский дворец Мадрида, 1927 год. |
On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne. |
11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола. |
They had hoped for a son who would have become heir apparent to the throne. |
Они надеялись на сына, который стал бы очевидным наследником престола. |
His adviser had also taught him that the rule of women endangered good leadership, which was why he was so interested in gaining the throne. |
Его советник также учил его, что правление женщин ставит под угрозу хорошее руководство, и именно поэтому он был так заинтересован в завоевании трона. |
Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne. |
Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон. |
At birth, Elizabeth was the heir presumptive to the throne of England. |
При рождении Елизавета была предполагаемой наследницей английского престола. |
When the Protestant Henry IV inherited the French throne in 1589, Elizabeth sent him military support. |
Когда протестант Генрих IV унаследовал французский престол в 1589 году, Елизавета послала ему военную поддержку. |
Duke William claimed that he had been promised the throne by King Edward and that Harold had sworn agreement to this. |
Герцог Вильгельм утверждал, что ему был обещан трон королем Эдуардом и что Гарольд поклялся согласиться на это. |
One of these brothers is said to have unsuccessfully sought the throne. |
Говорят, что один из этих братьев безуспешно пытался взойти на трон. |
In addition, he unsuccessfully claimed the Danish throne until 1064 and the English throne in 1066. |
Кроме того, он безуспешно претендовал на датский престол до 1064 года и на английский престол в 1066 году. |
After Zoe had been restored to the throne in June 1042 together with Constantine IX, Harald requested to be allowed to return to Norway. |
После того как Зоя была восстановлена на троне в июне 1042 года вместе с Константином IX, Харальд попросил разрешения вернуться в Норвегию. |
Shortly thereafter, Emperor Wilhelm II abdicated his throne and fled the country. |
Вскоре после этого император Вильгельм II отрекся от престола и бежал из страны. |
Seated on an elaborate gold throne, the Madonna and the Christ child are depicted in the right panel. |
На правой панели изображены Мадонна и младенец Христос, восседающие на изысканном золотом троне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Throne of right under your overseer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Throne of right under your overseer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Throne, of, right, under, your, overseer , а также произношение и транскрипцию к «Throne of right under your overseer». Также, к фразе «Throne of right under your overseer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Throne of right under your overseer» Перевод на бенгальский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на китайский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на испанский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на португальский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на венгерский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на украинский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на итальянский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на греческий
› «Throne of right under your overseer» Перевод на хорватский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на индонезийский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на французский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на корейский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на узбекский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на малайский
› «Throne of right under your overseer» Перевод на голландский