A deal was struck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as a consequence - как следствие
into a daze - в оцепенении
of a piece - куска
roman à clef - роман с ключом
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
put aside for a rainy day - отложить на черный день
bone up on a subject - долбить
a sticky situation - липкая ситуация
take a good look at - хорошо взгляните на
be at a loss - быть в убытке
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
gaga deal - gaga deals
club deal - клубная сделка
make a deal with - заключить сделку с
deal with an issue - иметь дело с проблемой
deal today - сделки сегодня
deal with the challenges - решать задачи
easy to deal with - легко иметь дело с
deal with the authorities - иметь дело с властями
deal with poverty - борьбы с бедностью
deal of uncertainty - дело неопределенности
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
was very popular - был очень популярен
wether it was - кастрированный баран это было
the process was slowed down - процесс был замедлен
i was focused - я был сфокусирован
court's decision was - Решение суда было
i was sent him - я был послан его
was not considered further - не был рассмотрен далее
was read with - считывали с
what the trouble was - в чем дело
was burning - горело
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
will be struck - будет поражен
struck a blow - нанес удар
a balance is struck - баланс поражен
have struck - ударили
he struck - он ударил
i was struck by lightning - я был поражен молнией
it was struck - он был поражен
struck me as - ударил меня
and was struck - и был поражен
struck from behind - ударил сзади
Синонимы к struck: smitten, stricken, cane, cold-cock, thrash, beat, clout, club, thump, cuff
Антонимы к struck: assembled, constructed
Значение struck: hit forcibly and deliberately with one’s hand or a weapon or other implement.
A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. |
Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
The deal was struck in a spirit of partnership, tweeted Dmitry Rogozin, deputy prime minister for Russia's military industrial complex. |
Вице-премьер Дмитрий Рогозин написал в Twitter, что договоренность была достигнута «в духе партнерства». |
I can only hope that whatever deal he struck with you involves some form of jail time. |
Я могу только надеяться, что, какую бы сделку он с вами не заключил, она включает в себя тюремное заключение. |
In October 2005, Rihanna struck an endorsement deal with Secret Body Spray. |
В октябре 2005 года Рианна заключила одобрительную сделку с Secret Body Spray. |
In 1996, Delta, the City of Vancouver, and GVRD struck a deal to move the Vancouver Landfill to the southern region of Burns Bog. |
В 1996 году Delta, город Ванкувер, и GVRD заключили сделку о переносе полигона в Ванкувере в южный район Бернс-болота. |
Instead of killing Masami, Manticore struck a deal with him. |
Вместо того чтобы убить Масами, Мантикора заключила с ним сделку. |
Ten in turn struck a cheaper deal, and has onsold CBS's 60 Minutes stories to Nine. |
Десять, в свою очередь, заключили более дешевую сделку и продали 60-минутные истории CBS до девяти. |
As per her request; obviously, part of the deal she just struck with your superiors. |
Очевидно, по её просьбе, ставшей частью заключенной сделки. |
Keane impressed Forest manager Brian Clough, and eventually a deal for Keane worth £47,000 was struck with Cobh Ramblers in the summer of 1990. |
Кин произвел впечатление на управляющего лесами Брайана Клафа, и в конце концов сделка для Кина стоимостью £47 000 была заключена с Cobh Ramblers летом 1990 года. |
While in Germany, Parvus struck a deal with Russian author Maxim Gorky to produce his play The Lower Depths. |
Находясь в Германии, Парвус заключил сделку с русским писателем Максимом Горьким о постановке его пьесы низшие глубины. |
Jerry soon struck a deal with independent Oakland TV station KTVU to broadcast Roller Derby matches kinescoped in a deserted garage. |
Многие важные художники бежали в Северную Америку и в относительной безопасности находились в Соединенных Штатах. |
Although a deal could not be struck at the time, the songs were pressed up as a promotional CD titled Shelved. |
Хотя в то время сделка не могла быть заключена, песни были напечатаны в виде рекламного компакт-диска под названием Shelved. |
You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client. |
Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом. |
Sukhoi will initially offer the aircraft to Russia’s expansive hockey league, which includes 29 clubs, and it has already struck a deal with the Russian Olympic team. |
Первой самолет получит российская хоккейная лига, в которой играют 29 клубов; кроме этого, «Сухой» заключил контракт с российской олимпийской сборной. |
During World War II, the US government struck a secret deal with the imprisoned Luciano. |
Во время Второй мировой войны правительство США заключило секретную сделку с заключенным в тюрьму Лучано. |
In the late 1980s, a deal was struck with Choice Hotels. |
В конце 1980-х годов была заключена сделка с отборными отелями. |
Shortly after the Blackstone-led buyout, in December 2006, Travelport struck a deal to buy one of its rivals, Worldspan, for $1.4 billion. |
Вскоре после покупки Blackstone в декабре 2006 года Travelport заключила сделку по покупке одного из своих конкурентов-Worldspan-за 1,4 миллиарда долларов. |
Versus had also struck a deal with the NBA to air 10 regular season NBA Development League Saturday night games, as well as six playoff games a year. |
Versus также заключил сделку с НБА, чтобы транслировать 10 матчей регулярного чемпионата Лиги развития НБА в субботу вечером, а также шесть игр плей-офф в год. |
A deal was then struck to license the Descent name to Descendent Studios. |
Затем была заключена сделка по лицензированию названия Descendent Studios для Descendent Studios. |
As a result, she struck a deal with prosecutors for a reduced prison sentence of 12 years in exchange for a guilty plea to the charge of manslaughter. |
В результате она заключила сделку с прокурорами о сокращении срока тюремного заключения на 12 лет в обмен на признание вины по обвинению в непредумышленном убийстве. |
Despite a mid-season deal for Nomar Garciaparra, misfortune struck the Cubs again. |
Несмотря на сделку с Номаром Гарсиапаррой в середине сезона, несчастье снова обрушилось на Кабс. |
Alden struck a $105,000 deal with the Enquirer for her story, but settled for less when she broke her exclusivity agreement. |
Олден заключил с Инкуайрер сделку на 105 000 долларов за ее рассказ, но согласился на меньшее, когда она нарушила свое соглашение об эксклюзивности. |
The protesters struck a deal with the government to legally allot them lands as per provisions within three months. |
Протестующие заключили сделку с правительством, чтобы законно выделить им земли в соответствии с положениями в течение трех месяцев. |
Freemont recently struck an exclusive multimillion-dollar deal to manufacture rainbow-branded nail polish for Trilling cosmetics. |
Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик. |
In 1959, Nintendo struck a deal with Disney to allow the use of Disney's characters on Nintendo's playing cards. |
В 1959 году Nintendo заключила сделку с Disney, чтобы разрешить использование персонажей Диснея на игральных картах Nintendo. |
In 2009, GE struck a deal to buy Vivendi's interest, and sold a controlling 51% interest to Comcast afterwards. |
В 2009 году GE заключила сделку по покупке доли Vivendi,а затем продала контрольный 51% акций Comcast. |
In the 1930s, the Supreme Court struck down many pieces of Roosevelt's New Deal legislation, including the Railroad Retirement Act. |
В 1930-х годах Верховный суд отменил многие положения законодательства о новом курсе Рузвельта, включая закон об отставке железнодорожников. |
Our lab has been churning it out since we struck our deal with our friends here. |
Наша лаборатория произвела его в большом количестве с тех пор, как мы заключили сделку с нашими друзьями. |
A secret deal between Mountbatten and Congress leaders had already been struck. |
Тайная сделка между Маунтбеттеном и лидерами Конгресса уже была заключена. |
Guzmán then left for Jalapa, where he struck a deal with the rebels, while Luis Batres Juarros convinced President Paredes to deal with Carrera. |
Затем Гусман уехал в Халапу, где заключил сделку с повстанцами, а Луис Батрес Хуаррос убедил президента Паредеса разобраться с Каррерой. |
Never have I ever struck a deal with Raymond Tusk... to perjure himself in exchange for a pardon. |
Я никогда в жизни не заключал сделку с Реймондом Таском, чтобы дать ложные показания в обмен на прощение. |
Such a deal can be struck now, but only by avoiding the useless debate over who blocked peace in the past. |
Такая сделка может быть заключена сегодня, но только путем избежания бесполезных дебатов по поводу того, кто заблокировал мирный процесс в прошлом. |
Both sides endorsed something like the pre-1967 borders, yet the deal was not quite struck, with each side claiming intransigence by the other on one or another point. |
Обе стороны согласились на некое подобие границ, существовавших до 1967 года, однако сделка не состоялась из-за взаимных обвинений в неуступчивости по тому или иному вопросу. |
I don't know if Jarvis is paying you, if he's a Mason or what deal you've struck, but I know you're protecting him and another girl is dead because of it. |
Не знаю, платит тебе Джарвис или он тоже масон, и в чём суть вашей сделки, Но мне известно, что ты его защищаешь и из-за этого погибла еще одна девушка. |
After that, a deal was struck between former rivals to run jointly, with Bagapsh as a presidential candidate and Khadjimba as a vice presidential candidate. |
После этого между бывшими соперниками была заключена сделка о совместном баллотировании, причем Багапш был кандидатом в президенты, а Хаджимба-кандидатом в вице-президенты. |
In September 2018, Uber struck a deal with the Fuji Taxi Group to let users hail cabs through its app in Nagoya. |
В сентябре 2018 года Uber заключил сделку с Fuji Taxi Group, чтобы позволить пользователям вызывать такси через свое приложение в Нагое. |
In Ireland, the tradition is supposed to originate from a deal that Saint Bridget struck with Saint Patrick. |
В Ирландии считается, что традиция возникла из сделки, которую Святая Бриджит заключила со Святым Патриком. |
This appeared to indicate that Poroshenko and Putin had in fact struck a deal, albeit one that each interpreted in his own way. |
Это указывает на то, что Порошенко и Путин действительно договорились, но каждая сторона интерпретирует эту договоренность по-своему. |
In 2004, Samsung developed the world's first 8GB NAND flash memory chip and a manufacturing deal was struck with Apple in 2005. |
В 2004 году Samsung разработала первый в мире чип флэш-памяти NAND объемом 8 ГБ, а в 2005 году была заключена производственная сделка с Apple. |
Orianthi relocated to Los Angeles, signed with Geffen Records in late 2006 and struck a management deal with 19 Entertainment. |
Орианти переехала в Лос-Анджелес, подписала контракт с Geffen Records в конце 2006 года и заключила управленческий контракт с 19 Entertainment. |
I can no longer afford to deal with a madman or with the whims of a love-struck chit of a girl. |
Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки. |
I struck a deal with you, durant, in perpetuity. |
Я договаривалась с вами, Дюрант, на неограниченный срок. |
How about consulting me before you struck a deal? |
Как насчет консультации со мной, прежде чем заключать сделку? |
An offer was made, a deal was struck, and Beldavs estimates the shop acquired enough maps to fill 13 rail cars. |
Было сделано предложение, заключили сделку, и магазин купил столько карт, что, по мнению Белдавса, ими можно было заполнить 13 железнодорожных вагонов. |
By 1983, the band left Liberty Records and struck a deal with Megaforce Records in the US and Music for Nations in Europe—signing the contract in their own blood. |
К 1983 году группа покинула Liberty Records и заключила сделку с Megaforce Records в США и Music for Nations в Европе—подписав контракт собственной кровью. |
Wing Chun was reportedly designed to deal with an opponent who seized rather than struck, silencing the opponent immediately. |
Сообщается, что Вин Чун был разработан для борьбы с противником, который схватил, а не ударил, немедленно заставив противника замолчать. |
Shortly after the Blackstone-led buyout, in December 2006, Travelport struck a deal to buy one of its rivals, Worldspan, for $1.4 billion. |
Вскоре после покупки Blackstone в декабре 2006 года Travelport заключила сделку по покупке одного из своих конкурентов-Worldspan-за 1,4 миллиарда долларов. |
The hot spot had been up for a year, and according to the deal he and Devine have struck, users in this area can get a small amount of data for free. |
Точка доступа существует в деревне уже год, и по условиям сделки между Уоллесом и Девайном, пользователи в этом районе могут получать бесплатно небольшой объем данных. |
The album was issued on 1 December 2007 after a new deal was struck with EMI. |
Альбом был выпущен 1 декабря 2007 года после заключения нового контракта с EMI. |
He has struck a deal for a simple hanging only, with a good noose so that it is quick. |
Он заключил сделку. Получит простое и быстрое повешение. |
The absence from his bearing of any sign of fear struck me at once. |
Это полное отсутствие страха чрезвычайно поразило меня. |
After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching. |
После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий. |
He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia. |
У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии. |
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case. |
По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере... ночного клуба у Эйдоры Флетчер... рождается блестящий новаторский план... который явится главным достижением в этом медицинском случае. |
Things he did, no matter how adventitious or spontaneous, struck the popular imagination as remarkable. |
Что бы он ни делал, в какие бы рискованные приключения ни пускался под влиянием минуты -все неизменно одобряли его поступки. |
Djali raised his little gilt hoof, and struck six blows on the tambourine. |
Джали опять подняла свое маленькое позолоченное копытце и ударила им по бубну шесть раз. |
Having just read A Fine Balance, I am struck by the protagonists' similarity to those of the Japanese series Maison Ikkoku. |
Только что прочитав прекрасный баланс, я поражаюсь сходству главных героев с героями японской серии Maison Ikkoku. |
The first Exocet missile struck the port side of the ship near the bridge. |
Первая ракета Экзосет ударила в левый борт корабля рядом с мостиком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a deal was struck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a deal was struck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, deal, was, struck , а также произношение и транскрипцию к «a deal was struck». Также, к фразе «a deal was struck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.