A smile on her lips - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A smile on her lips - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
улыбка на ее губах
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- smile [noun]

noun: улыбка, благоволение

verb: улыбаться, выражать улыбкой

  • farewell smile - прощальная улыбка

  • engaging smile - обаятельная улыбка

  • bringing a smile - в результате чего улыбка

  • wan smile - Ван улыбка

  • smile because - улыбаться, потому что

  • made me smile - заставил меня улыбнуться

  • only smile - только улыбка

  • gentle smile - нежная улыбка

  • playful smile - игривая улыбка

  • smile for me - Улыбнись мне

  • Синонимы к smile: twinkle, beam, grin, smirk, simper, leer, grinning, smiling, dimple, grin (from ear to ear)

    Антонимы к smile: scowl, frown, glower

    Значение smile: a pleased, kind, or amused facial expression, typically with the corners of the mouth turned up and the front teeth exposed.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • call on - призывать

  • pin on - приколоть

  • draw a bead on - нарисуйте шарик на

  • on the spot - на месте

  • on the nose - на нос

  • dwell on - останавливаться

  • be on the wane - быть на убыль

  • be up on - входить в курс дела

  • as time marches on - со временем

  • sermon on the mount - Нагорная проповедь

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- her

ней

  • make her look - сделать ее

  • in her imagination - в своем воображении

  • asked her - спросил ее

  • her family - ее семья

  • found her - нашел ее

  • get her - получить ее

  • her dress - ее платье

  • her successor - ее преемник

  • her art - ее искусство

  • her camera - ее камера

  • Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к her: me, my

    Значение her: Belonging to her.

- lips

губы



Her quick rage did not change the little smile on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость сжала ей виски, но улыбочка на губах осталась.

A queer stiff smile moved the corners of her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная жесткая улыбка тронула углы ее губ.

A faint smile crossed her lips. You watch Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Вы, видимо, смотрите по телевизору сериал Звездный путь, - с едва заметной усмешкой сказала девушка.

At the sight of this document Esther was so ingenuously overcome by the convulsive agitation produced by unlooked-for joy, that a fixed smile parted her lips, like that of a crazy creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде этой бумаги судорожная дрожь, спутница нечаянного счастья, овладела простодушной Эстер, и на ее устах застыла улыбка, напоминавшая улыбку безумной.

He made no answer, but I saw a smile, a smile of indefinable meaning, appear on his colourless lips that a moment after twitched convulsively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не ответил, но я видел, как улыбка, странная улыбка появилась на бесцветных губах; потом губы его судорожно искривились.

When I look down from heaven, the red flag will bring a smile to my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду улыбаться с небес, если я увижу красный флаг.

A very nice boy, she said, and a sly smile curved her lips. What's this wild story about him and the Levins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень милый мальчик, - сказала она, и плутовская улыбка сморщила ее губы. - Что это за дикая история с Левиным?

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

Here is Death with blood on her cheek and a smile on her lips and a sign in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Смерть с кровью на щеке и улыбкой на губах и плакатом в руке.

The General stared at me, then his lips broke into what he thought was an expansive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал уставился на меня, затем его губы растянулись в подобие широкой улыбки.

A faint smile on her lips, she went on downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полуулыбкой на губах она спустилась в холл.

Porfiry Vladimirych looked at her with questioning eyes, and an almost imperceptible smile stole over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч испытующим оком взглянул на нее, и чуть заметная усмешка скользнула по его губам.

She stooped to pick them up, and as she handed them to me I saw a little smile of scorn upon her lips, and I guessed at once she considered me ill-bred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наклонилась, чтобы мне их подать, и, когда передавала их мне, я увидела на ее губах презрительную улыбку и догадалась, что она считает меня плохо воспитанной.

Her lips curved in a smile of irony and her eyes regarded him steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее губы искривились в иронической улыбке, а ее глаза внимательно разглядывали его.

The Lion-King curled his lips in a smile that revealed fearsome ivory fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-Лев изогнул губы в улыбке, которая приоткрыла страшные желтоватые клыки.

She bit the tremor from her lips, put a bright smile on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы ее задрожали, но она прикусила их и изобразила самую что ни на есть лучезарную улыбку.

Clutton, the most silent of them all, remained behind listening, with a sardonic smile on his lips, to Cronshaw's maunderings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый молчаливый из них - Клаттон - продолжал сидеть с сардонической улыбкой на губах и слушать бессвязное бормотание Кроншоу.

His lips ached from the gracious smile he had had to place on his face at careful intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его губы устали от бесконечных благосклонных улыбок, которые он был обязан выдавливать из себя через определенные промежутки времени.

Then his lips curled into an evil smile. He raised his arms in submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем губы убийцы изогнулись в злобной ухмылке, и он поднял руки.

Her beautiful eyes were tender and yielding and on her lips played a smile of shy surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее прекрасные глаза были нежны и покорны, на губах порхала робкая улыбка: она сдавалась.

There was a smile on his lips, and a new shade of irritable impatience was apparent in that smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его губах была усмешка, и какое-то новое раздражительное нетерпение проглядывало в этой усмешке.

Stepan Trofimovitch seemed to revive, a subtle smile strayed on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Трофимович как будто весь оживился; тонкая усмешка скользнула на губах его.

No incredulous smile appeared on his face; no jesting words passed his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его лице даже не мелькнуло улыбки недоверия, ни одной шутки не сорвалось с его губ.

He looked down at her a long moment, and then a sly smile spread on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на нее долгим взглядом, и на губах его заиграла коварная улыбка.

At last a slow brooding smile came on to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец медленная, задумчивая усмешка показалась на его губах.

Perhaps he had stopped intentionally, wishing to excite her feminine curiosity. At any rate the same faint smile as before glided over her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он и с намерением остановился, хотел раззадорить ее женское любопытство; во всяком случае, прежняя, едва заметная улыбка вновь скользнула на ее лице.

The time at length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a sacrilege, is not banished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает наконец время, когда горе перестает быть неодолимым, его уже можно обуздывать; и, хотя улыбха кажется нам кощунством, мы уже не гоним ее с уст.

He saw the innocent, noncommittal eyes, the small smile on wet lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые невинные глаза, легкая улыбка на влажных губах.

'This is romance,' she thought, and a light, quick smile hovered over her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в настоящем любовном романе, - думала она, и быстрая легкая улыбка порхала на ее губах.

I envied Maxim, careless and at ease, and the little smile on his lips which meant he was happy to be coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Максиму, он держался непринужденно, беззаботно, легкая улыбка на губах говорила, что он счастлив вернуться домой.

On his lips there was a faint smile and on his face a curious look of conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы его улыбались какой-то странной, словно торжествующей улыбкой.

Mrs. Tarleton's face changed and the brittle smile left her lips as she put her arm around Carreen's slender waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Тарлтон изменилась в лице, вымученная улыбка сползла с ее губ, она протянула руку и обхватила тоненькую талию Кэррин.

It's involuntary, whereas you can make your lips smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит непроизвольно, тогда как губы заставить улыбаться можно.

An attractive dark-haired woman came into the room. She paused when she saw Rina sitting up in bed. A smile came to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату вошла привлекательная темноволосая женщина и остановилась, увидев Рину сидящей в кровати.

It is a crime only in our eyes, as you will hasten to point out-his lips curved in a wintry smile-but this is our territory and, within it, we make the definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили преступление с нашей точки зрения,- его губы искривились в жесткой ухмылке,- но это наша территория, и на ней мы даем определение поступкам.

It chanced that the face was towards me; the sightless eyes seemed to watch me; there was the faint shadow of a smile on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Сфинкса было обращено прямо ко мне, его незрячие глаза, казалось, смотрели на меня, и по губам скользила улыбка.

Her brow smooth, her lids closed, her lips wearing the expression of a smile; no angel in heaven could be more beautiful than she appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоб ее был гладок, веки сомкнуты, губы даже хранили улыбку; ангел небесный не мог быть прекрасней.

She'd gone away somewhere, quite far away - just left her body there, quiescent, attentive, with the little polite smile on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она далеко-далеко, хотя сидела спокойная, внимательная, с легкой вежливой улыбкой на устах.

The admiral seemed to read his thoughts in that disquieting way she had, for her lips curved in a smile too slight to conjure even the ghost of a dimple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее губах заиграла едва заметная усмешка, не вызвавшая на щеках даже намека на ямочки.

There was only a tight smile, which went away when she licked her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только непроницаемая улыбка, которая исчезла, когда женщина облизала губы.

She flashed an inviting smile, licked her lips with a tongue that split at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одарила меня призывной улыбкой и облизнула губы раздвоенным язычком.

Then he passed peacefully away, with a sweet smile upon his pale lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он мирно скончался с улыбкой на устах.

A very faint smile on her lips, she went on down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пошла вниз, и на губах ее поигрывала легкая улыбка.

About half an hour afterwards he attempted again to speak but was unable; he pressed my hand feebly, and his eyes closed forever, while the irradiation of a gentle smile passed away from his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя полчаса он снова попытался заговорить, но уже не смог; он слабо пожал мне руку, и глаза его навеки сомкнулись, а кроткая улыбка исчезла с его лица.

With an apologetic half-smile playing about the corners of my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом извиняющаяся полуулыбка будет играть в уголках моих губ.

A smile of hope lit his face, and slid from his lips over his features, over his brow, and brought a joyful light to his eyes and his dark cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка надежды озарила его лицо, Скользнув по губам, она облетела все его черты, его лоб, зажгла радостью глаза и потемневшие щеки.

Then you might as well go, she said. I see no one except by appointment. A faint smile tugged at his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда можете идти, все приемы у меня расписаны. - Легкая улыбка пробежала по его губам.

The childlike smile was constantly on her lips while she went about her preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то время, что она готовилась к исполнению задуманного, с ее губ не сходила легкая детская улыбка.

He saw her lips relaxing, growing fuller, softer, her mouth lengthening slowly into a faint smile, without opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел, как расслабились её губы, стали полнее, мягче; её губы слепо растянулись в слабую улыбку, но не разжались.

The first pain brought a smile to Margaret's lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая атака боли вызвала улыбку на губах Маргарет.

He smacked his lips and poured more from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почмокал губами и стал снова наливать себе из бутылки.

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

He was distinguished by an extreme garrulousness and with an amiable smile hastened to get into conversation with the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличался чрезвычайной разговорчивостью и поспешил с любезной улыбкой вступить с доктором в беседу.

We'll remember our unhappiness here with compassion and forbearance and look back on the past with a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем помнить все наши несчастия с состраданием и терпимостью мы будем смотреть на прошлое с улыбкой.

I simply want to hear the truth from your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу услышать правду из ваших уст.

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

A suggestion of a smile flitted across the old man's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже было на то, что старик улыбнулся.

The Bavarians recaptured The Chord and pushed back the 37th Brigade to the near lips of the craters and the old British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баварцы отбили хорду и оттеснили 37-ю бригаду к ближайшим устьям кратеров и старой британской линии фронта.

A 2017 analytical study proposed that tyrannosaurids had large, flat scales on their snouts instead of lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2017 году аналитическое исследование показало, что у тираннозавров вместо губ на мордах были большие плоские чешуйки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a smile on her lips». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a smile on her lips» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, smile, on, her, lips , а также произношение и транскрипцию к «a smile on her lips». Также, к фразе «a smile on her lips» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information