Absence of noise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lack/absence of decoration - отсутствие / отсутствие декорирования
owing to the absence - из-за отсутствия
absence of the possibility - Отсутствие возможности
in the absence of debt - при отсутствии задолженности
absence of either - Отсутствие либо
in the absence of other - в отсутствии других
the absence of a bilateral - отсутствие двусторонней
the absence of the president - отсутствие президента
during her absence - во время ее отсутствия
on its absence - на его отсутствие
Синонимы к absence: leave, holiday, absenteeism, truancy, vacation, disappearing act, sabbatical, nonattendance, playing truant, nonappearance
Антонимы к absence: presence, existence, advantage, excess, have, get, enough
Значение absence: the state of being away from a place or person.
all of a sudden - вдруг
out of step with - вне шага с
grasp of - понимание
from one side to the other of - с одной стороны на другую
after part of the ship - кормовая часть корабля
the picture of health - картина здоровья
a stroke of luck - удача
be tolerant of - быть терпимым к
as of old - с давних времен
plume of smoke - дым дыма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки
verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать
artificial noise - искусственные помехи
mic noise reduction - подавление шума микрофона
aircraft noise abatement operating procedure - эксплуатационный метод снижения авиационного шума
equivalent input noise - эквивалентный входной шум
noise casing - шум корпус
noise temperature - температура шума
jitter and noise - джиттера и шума
noise and vibration control - шум и вибрация контроль
tyre noise - шум шин
noise in the ears - шум в ушах
Синонимы к noise: clamor, uproar, hullabaloo, racket, hubbub, tumult, din, commotion, sound, babel
Антонимы к noise: silence, antinoise, stillness
Значение noise: a sound, especially one that is loud or unpleasant or that causes disturbance.
There was something sinister about the absence of noise on the busy ballpoint street. |
Что-то зловещее было в полном отсутствии шума на оживленной улице внутри шариковой ручки. |
In the absence of noise, the two images I and K are identical, and thus the MSE is zero. |
В отсутствие шума, два изображения I и K идентичны, и, следовательно, СКО равна нулю. |
The silence became even more unnatural. It was not the usual comforting absence of noise; it was a silence which had swallowed all sound and smothered it, a silence vibrating like a taut drum-skin. |
Тишина стала совершенно мертвой, раздавила и стерла малейшие шорохи, которые обычно наполняли камеру. Безмолвие оглушало, как барабанный бой. |
They were quieter now, owing to the absence of man, but as they scented me they became more restless and their hideous noise increased. |
Теперь, благодаря тому, что они были одни, они спокойнее, но когда они почуяли меня, стали волноваться, и их отвратительный гам усилился. |
С каких это пор отсутствие шума основание для слежки? |
|
The noise can be described in many different ways, but is reported as a noise inside a person's head in the absence of auditory stimulation. |
Шум может быть описан многими различными способами, но сообщается как шум внутри головы человека в отсутствие слуховой стимуляции. |
Mr. Satterthwaite, always intensely interested in other people's lives, made a cautious sympathetic noise. |
Мистер Саттерсвейт, которого всегда интересовала чужая жизнь, издал невнятный звук, выражавший сочувствие. |
These waves make bubbles; the bubbles break, and when they do, they make noise. |
Волны образуют пузыри, пузыри лопаются, и когда они лопаются, они производят шум. |
And in retrospect, considering all the noise we are creating in the oceans today, perhaps it really was The Silent World. |
Оглядываясь назад, учитывая весь шум, который мы создаём в океанах сегодня, возможно это был действительно Безмолвный мир. |
When we gather, we play computer games, chat, make lots of noise. |
Когда мы собираемся, мы играем в компьютерные игры, болтаем, много шумим. |
The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard. |
Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять. |
After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach. |
Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
Note: If the PSU is making excessive noise, you might have a power strip or surge protector that is overloaded. |
Примечание. Если блок питания очень сильно шумит, причиной может быть перегруженный сетевой фильтр или стабилизатор напряжения. |
While the huge companies in the S & P 500 make a lot of noise about the dollar, it’s not a big concern for the average pizza parlor or barber shop. |
В то время как крупные компании в S & P 500 поднимают мого шума вокруг доллара, это не является большой проблемой для средней пиццерии или парикмахерской. |
Mrs Kraner heard a noise from outside but she didn't know what it could be. |
Госпожа Кранер слышала шум снаружи, но не представляла, что бы это могло быть. |
Что ты скажешь ему об этом металлическом звуке? |
|
I must have stumbled against the furniture in the dark and made a noise. |
Должно быть, в потемках я натыкался на мебель и производил шум. |
We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake. |
Один раз мы опять услышали моторную лодку, и я переждал, пока стук затих у другого берега. |
Что-то ему послышалось, он вздрогнул, оглянулся виновато. |
|
They made a lot of noise and sold snares to a lot of wealthy suckers - it was just a huge fraud. |
Они подняли большой шум и продали акции куче богатых простаков - это было просто гигантское надувательство. |
There was a cough, a noise like a railway engine starting and then an explosion that shook the earth again. |
Послышался кашель, шипение, как при пуске паровоза, и потом взрыв, от которого опять затряслась земля. |
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise. |
Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме. |
She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo. |
Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева. |
However, Mr. Cravat's immediate and prolonged absence... has strengthened their belief that Mr. Cravat was the murderer... and that the identity of the other man... is relatively unimportant. |
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно. |
For a quarter of an hour, the Dutch oven had rebounded over the tile floor with the noise of an old saucepan. |
Целых четверть часа противень катался и прыгал по полу, дребезжа, как старая кастрюля. |
Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted. |
Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто. |
Я постоянно слышала шум, сердцебиение. |
|
И мы благополучно проспали уличный шум и смятение? |
|
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
By my halidome! said Athelstane, it is certain that Zernebock hath possessed himself of my castle in my absence. |
Клянусь святыми угодниками, - сказал Ательстан, - должно быть, за время моего отсутствия Зернебок овладел замком. |
Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch. |
А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек. |
В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука. |
|
Before we get carried away by fire and noise. |
Пока мы унесемся вместе с огнем и грохотом. |
The cottage was cool and silent after the heat and noise at the game. |
После жары и шумной игры приятно было очутиться в прохладе и тишине дома. |
At intervals the cry of a very young child, which was somewhere in the house, rang through the noise of the dram-shop. |
Порой в харчевню врывался пронзительный плач ребенка. |
Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise. |
Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности. |
And they make a distinctive rustling tick-tocking kind of noise. |
Они издают характерный так-такающий звук |
Help me get everything down and don't make a noise. |
Помоги мне все спустить и не шуми |
Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling. |
Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался. |
Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido. |
Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень. |
She's over... hey,a leave of absence? |
Она прямо ... Эй, вынужденный отпуск? |
Становится шумно из-за сильного пламени. |
|
She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead. |
Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой. |
I would seek peace and quiet in a garden... and noise and excitement at a carnival. |
В парке я привык искать покой и тишину, а шум и суета хороши на карнавале. |
My criminal interests have fallen to shtak in my long absence. |
Мои криминальные интересы вылетели в трубу из-за долгого отсутствия. |
I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council! |
Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире! |
There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes. |
Послышался звук отодвигаемого засова, дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, как раз настолько, чтобы можно было просунуть длинную мордочку и глянуть парой заспанных глазок. |
Что за произведение искусства способно производить такой шум? |
|
It stood there, raging at us, the noise of it filling all that world of sand and bouncing off the sky. |
Он стоял, уставясь на нас, издавая звуки, которые заполняли всю пустыню от земли до неба. |
Капитан, он не издает шума, не беспокоит. |
|
Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that. |
На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что. |
The best way to reduce switching noise is to design a PCB as a giant capacitor by sandwiching the power and ground planes across a dielectric material. |
Лучший способ уменьшить коммутационный шум-это спроектировать печатную плату в виде гигантского конденсатора, поместив силовые и заземляющие плоскости через диэлектрический материал. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Noise caused by other circuit elements is shunted through the capacitor, reducing the effect they have on the rest of the circuit. |
Шум, вызванный другими элементами схемы, шунтируется через конденсатор, уменьшая влияние, которое они оказывают на остальную часть схемы. |
The metal façades and the metal roof canopy that extends over the west side suite balconies and stadium seating, together amplify the crowd noise. |
Металлические фасады и металлический навес крыши, который простирается над балконами Вест-Сайда и креслами стадиона, вместе усиливают шум толпы. |
First, it is virtually impossible to distinguish between normal liquidity trading and speculative noise trading. |
Во-первых, практически невозможно отличить обычную торговлю ликвидностью от спекулятивной шумовой торговли. |
This causes noise, specifically referred to as Beating in case of fans in parallel. |
Другие университеты содержат элементы британских и американских моделей для некоторых или всех своих академических костюмов. |
As it so happens, that information is generated to be distributed, so you are really just making noise. |
Так уж получилось, что эта информация генерируется для распространения, так что на самом деле вы просто шумите. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absence of noise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absence of noise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absence, of, noise , а также произношение и транскрипцию к «absence of noise». Также, к фразе «absence of noise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.