Aged 15 and above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aged 15 and above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в возрасте 15 лет и старше
Translate

- aged [adjective]

adjective: пожилой, старый, выдержанный, состарившийся, старческий

noun: старики

  • boys aged 12 years - мальчики в возрасте 12 лет

  • a middle-aged - среднего возраста

  • aged 17 - в возрасте от 17

  • aged 7 - в возрасте от 7

  • aged 9 - в возрасте 9

  • aged vehicle - возраста автомобиля

  • aged person - возрасте человек

  • young people aged between - молодые люди в возрасте от

  • must be aged - должны быть в возрасте

  • aged adhesion - в возрасте адгезии

  • Синонимы к aged: no spring chicken, older, not as young as one used to be, elderly, as old as the hills, ancient, old, getting on, advanced in years, past one’s prime

    Антонимы к aged: young, youthful

    Значение aged: having lived for a specified length of time; of a specified age.

- 15

15

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and returning - и возвращение

  • and abandoned - и брошенные

  • label and - этикетки и

  • refuge and - убежище и

  • and packaged - и упаковывают

  • transformers and - трансформаторы и

  • illumination and - освещение и

  • catholicism and - католицизм и

  • legumes and - бобовые культуры и

  • scarcity and - дефицит и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем.

The drivers, aged between 43 and 51, had sued the municipality and its subcontractor in April 2018, citing what they described as unjust termination of their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители в возрасте от 43 до 51 года подали в суд на муниципалитет и его субподрядчика в апреле 2018 года, ссылаясь на то, что они описали как несправедливое прекращение их контракта.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь передать что-нибудь ценное, нарисуй греческую букву альфа на любом удобном месте.

A move above the key barrier of 1200 (R1) could aim for the next resistance at 1210 (R2), defined by the peak of the 5th of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение выше ключевого сопротивления 1200 (R1), может продолжится к следующему сопротивлению на 1210 (R2), определенному максимумом 5 марта.

Most are young people, aged in their teens, twenties, or thirties, and are also mostly female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них-молодые люди в возрасте от двадцати до тридцати лет, а также в основном женщины.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

There's no question he's hitting above his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, он прыгает выше головы.

The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

He soared higher and to the north, through thin, misty clouds that were forming above the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетел еще выше и устремился на север, сквозь тонкую дымку, собиравшуюся над горами.

The above-mentioned Law places certain restrictions on the right of some people to join a socio-political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вышеназванному закону, для некоторых лиц ограничено право вступления в общественно-политическую организацию.

The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг.

But they gave us hope, too, in their determination to rise above these abuses for their own sake and for the sake of the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они же дали нам надежду, показав свою решимость быть выше этих несправедливостей - ради самих себя и ради будущих поколений.

Percentage distribution of population aged between 10 and 29 that dropped out of school, disaggregated by reason for dropping out and by gender, 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеяться также, что концепция гендерного равенства укоренится в сознании женщин и мужчин.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов.

Prices of staple foods remain high - above their long-term averages - and over 300 million Africans continue to face chronic hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на основные продовольственные товары остаются высокими - выше долгосрочного среднего уровня, - и свыше 300 млн. африканцев продолжают хронически недоедать.

Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

The above deployment figures are net of gains and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенных выше данных о развертывании не учитываются вновь прибывшие и уехавшие военнослужащие.

Please send the above order by rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

Far from anemic, the current GDP share of after-tax profits is well above the post-1980 average of 7.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая доля прибыли (после уплаты налогов) в ВВП далека от анемичного состояния, она намного выше среднего уровня, достигнутого после 1980 года, – 7,6%.

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье.

The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной.

I'm a middle-aged Chinese woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я китаянка средних лет.

Say you're a middle-aged Chinese woman... fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, ты китаянка средних лет. - Ладно.

The aged king rose erect and straight as a young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый король вскочил и с юношеской живостью выпрямился во весь рост.

Both of them aged now, instead of only him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не только он - оба они постарели.

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

I must admit, they have not aged a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, время тебя не тронуло.

Aged 66, when many are retiring, Hawking shows no sign of giving up his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему 66 - возраст, когда многие уходят на пенсию, а Хокинг, кажется, и не намерен прекращать свой поиск.

Lift the eyes for the skies and look at the land below; because the skies they will be undone like smoke and the land will be aged like clothes of putting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите свой взор на небеса и посмотрите на землю внизу, ибо небеса исчезнут, как дым и земля обветшает, как старое тряпье.

The child (aged six).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестилетняя девочка (рыдая).

Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем.

A later UNICEF survey in 2014-2015 reported 38.4% FGM prevalence amongst women and girls aged 15 to 49, and 10% amongst girls 14-years old or younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний опрос ЮНИСЕФ, проведенный в 2014-2015 годах, показал, что 38,4% случаев КЖПО приходится на женщин и девочек в возрасте от 15 до 49 лет и 10%-на девочек в возрасте 14 лет и моложе.

HFEA has estimated the live birth rate to be approximately 1.3% per IVF cycle using no hyperstimulation drugs for women aged between 40–42.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам HFEA, показатель живой рождаемости составляет примерно 1,3% в течение цикла ЭКО без применения гиперстимулирующих препаратов для женщин в возрасте от 40 до 42 лет.

They mainly occurred in men of ages 31 to 51 and young adults aged 24–34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном они наблюдались у мужчин в возрасте от 31 до 51 года и молодых людей в возрасте от 24 до 34 лет.

Kalep died on 15 August 1989, aged 90, in the Regency Health Care Center of Lake Worth, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеп умер 15 августа 1989 года в возрасте 90 лет в Медицинском центре Ридженси в Лейк-Уэрте, штат Флорида.

There is a risk of Down syndrome for infants born to those aged over 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск развития синдрома Дауна у детей, рожденных в возрасте старше 40 лет.

It shows a man tired and aged, yet not entirely defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней изображен человек усталый и постаревший, но еще не совсем побежденный.

At the end of May 1944 Morny attempted hara-kiri but was prevented, but did ultimately die from suicide on 29 June 1944, aged 81.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая 1944 года Морни предпринял попытку хара-кири, но был предотвращен, но в конечном итоге умер от самоубийства 29 июня 1944 года в возрасте 81 года.

Priority is given to adults aged 55 and older, although younger adults are eligible for the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет отдается взрослым в возрасте 55 лет и старше, хотя более молодые люди имеют право на участие в программе.

Most of the prostitutes in Kenya are aged 9–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство проституток в Кении в возрасте от 9 до 18 лет.

Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах.

Coronary heart diseases are 2 to 5 times more common among middle-aged men than women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишемическая болезнь сердца встречается в 2-5 раз чаще у мужчин среднего возраста, чем у женщин.

They divorced and she died in 1907 aged 42. Standing died from a heart attack on 24 February 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись, и она умерла в 1907 году в возрасте 42 лет. Стэндинг умер от сердечного приступа 24 февраля 1937 года.

Adam and Tabitha had both aged far more than the intervening five years between the two series would have allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам и Табита постарели гораздо больше, чем могли бы позволить себе эти пять лет между двумя сериями.

Of the ward's residents aged 16–74, 36.2% had a higher education qualification or the equivalent, compared with 19.9% nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа жителей прихода в возрасте 16-74 лет 36,2% имели высшее образование или его эквивалент, по сравнению с 19,9% по всей стране.

A later survey, in 1964, indicated that 98% of American women aged 15–44 routinely shaved their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний опрос, проведенный в 1964 году, показал, что 98% американских женщин в возрасте 15-44 лет регулярно брили ноги.

Most of the iron in the body is hoarded and recycled by the reticuloendothelial system, which breaks down aged red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть железа в организме накапливается и перерабатывается ретикулоэндотелиальной системой,которая разрушает старые эритроциты.

The article covers how the boys aged 10 to 16 worked at Jefferson's nail factory, and how their output affected their future work careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье рассказывается о том, как мальчики в возрасте от 10 до 16 лет работали на гвоздильной фабрике Джефферсона и как их продукция повлияла на их будущую трудовую карьеру.

This metaphysical link to the victims through the deteriorating and aged shoes stands as a surviving vestige of the individual victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта метафизическая связь с жертвами через разрушающуюся и стареющую обувь выступает как сохранившийся рудимент индивидуальной жертвы.

In 1856, aged 23, he became a Fellow of the University of Calcutta and also began to operate as their Examiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1856 году, в возрасте 23 лет, он стал членом Калькуттского университета и также начал работать в качестве их экзаменатора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aged 15 and above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aged 15 and above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aged, 15, and, above , а также произношение и транскрипцию к «aged 15 and above». Также, к фразе «aged 15 and above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information