All asylum seekers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all related - все связанные с
all aligned - все выровнены
up all - все
basically all - в основном все
all became - все стало
all guns - все пушки
all beautiful - все красивые
all leases - все договоры аренды
for all humanity - для всего человечества
are all present - все присутствуют
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
asylum request - ходатайство о предоставлении убежища
young asylum seeker - Молодой искатель убежища
federal agency for the reception of asylum seekers - Федеральное агентство по приему лиц, ищущих убежища
asylum system - система убежища
asylum statistics - статистика о предоставлении убежища
asylum abuse - злоупотребление убежища
asylum seekers and other - лица, ищущее убежище, и другие
during the asylum procedure - во время процедуры предоставления убежища
asylum has been rejected - убежища было отклонено
asylum seeker has not - искатель убежища не имеет
Синонимы к asylum: immunity, shelter, security, refuge, safety, protection, sanctuary, a safe haven, loony bin, lunatic asylum
Антонимы к asylum: hazard, threat, trouble, disaster area, evolve, fatality, attack, booby trap, danger, distress
Значение asylum: the protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.
The Shell Seekers - Семейная реликвия
new job seekers - новые соискатели
roma job-seekers - рома, ищущих работу
women asylum-seekers - женщины, ищущее убежище
detention of asylum seekers and irregular migrants - задержание лиц, ищущих убежища, и нелегальных мигрантов
number of asylum seekers - число лиц, ищущих убежища
all asylum seekers - все просители убежища
refugees or asylum-seekers - беженцы или лица, ищущее убежище
potential asylum seekers - потенциальных просителей убежища
first job seekers - Первые соискатели
Синонимы к seekers: searcher, quester
Антонимы к seekers: noncandidates
Значение seekers: Someone making a search or inquiry.
The Act stipulated that detained asylum-seekers must be brought before a judge of the district court for their detention to be reviewed. |
В этом Законе указывается, что для рассмотрения правомерности задержания задержанный проситель убежища должен быть доставлен к судье районного суда. |
In order to deal with the issue, the State had set up an employment agency for asylum-seekers, providing career counselling and language classes. |
Стремясь решить эту проблему, государство создало агентство по вопросам занятости для просителей убежища, которое проводит занятия по профессиональной ориентации и изучению языка. |
A common problem in the current system for asylum seekers is the lack of resources. |
Общей проблемой в нынешней системе для просителей убежища является нехватка ресурсов. |
He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention. |
Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию. |
Minor asylum-seekers 48. The Netherlands pursues a special policy on unaccompanied minor asylum-seekers. |
В отношении просящих убежища несопровождаемых несовершеннолетних Нидерланды проводят особую политику. |
Remarks by Attorney General Sessions have expressed hesitation with asylum seekers. |
В своих замечаниях Генеральный прокурор Сешнс выразил сомнение в отношении просителей убежища. |
Asylum-seekers' rights to benefits were covered by a federal law that was implemented by the Länder. |
Права на льготы для лиц, ищущих убежище, регулируются федеральным законом, который осуществляется землями. |
The trouble, she says, is that there was no screening when the asylum seekers were allowed to cross the German border, and criminal elements took advantage of it. |
Проблема в том, говорит она, что когда беженцам разрешили пересечь границу Германии, их проверка не проводилась, и «этим воспользовались преступные элементы». |
Later, more asylum seekers arrived directly from Somalia, many through a program of family unification. |
Герцег-Босния никогда не провозглашала независимость, это очень глупая пропаганда. |
The Committee notes that only a very limited percentage of asylum seekers receive refugee status. |
Комитет отмечает, что лишь весьма ограниченная доля просителей убежища получает статус беженцев. |
Alternatives to detention should be available to all irregular migrants and asylum-seekers, whether documented or undocumented. |
Альтернативы содержанию под стражей должны быть доступны для всех не имеющих постоянного статуса мигрантов и лиц, ищущих убежища, как с документами, так и без них. |
They have come as immigrants, guest workers, asylum seekers or as part of family reunification. |
Они прибыли как иммигранты, гастарбайтеры, просители убежища или в рамках воссоединения семей. |
The group of asylum-seekers being escorted back to camp on the Greek side of the border looked crestfallen. |
Гевгелия, Македония/Идомени, Греция — Группу беженцев отправили назад в лагерь на греческой стороне границы, которая выглядит уныло. |
That year, nearly 1.1 million asylum seekers entered Germany. |
В том же году в Германию въехало почти 1,1 миллиона просителей убежища. |
Most Nigerian asylum-seekers are turned down, since they are not able to prove that they are politically persecuted in their country of origin. |
Просьбы большинства нигерийцев, ищущих убежища, отвергаются, поскольку они не могут доказать, что их преследуют по политическим мотивам в стране их происхождения. |
However, as of July 2019, the United States and Guatemala signed a deal to restrict migration and asylum seekers from Guatemala. |
Однако в июле 2019 года Соединенные Штаты и Гватемала подписали соглашение об ограничении миграции и убежища из Гватемалы. |
This statement implied asylum seekers were attempting to immigrate to the United States for work or various other reasons rather than seeking refuge. |
Это заявление подразумевало, что просители убежища пытались иммигрировать в Соединенные Штаты по работе или по другим причинам, а не искали убежища. |
Sabar has focused her research on the asylum seekers’ social and cultural lives. |
Сабар сосредоточила свои исследования на социальной и культурной жизни просителей убежища. |
There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing. |
В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается. |
All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families. |
Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами. |
Even though stones and petrol bombs were thrown at an apartment block where asylum seekers lived, no one was killed. |
Хотя в жилой дом, где жили просители убежища, были брошены камни и бомбы с бензином, никто не погиб. |
The government needs to ensure that all asylum seekers are offered legal support, she said. |
Правительство должно убедиться, что всем политическим беженцам была оказана юридическая поддержка, - сказала она. |
It had further condemned the ethnicization and criminalization of irregular migrants and asylum-seekers. |
Участники также осудили разделение по этническому признаку и криминализацию стихийных мигрантов и лиц, ищущих убежища. |
A 2018 study in the journal Science Advances found that asylum seekers entering Western Europe in the period 1985–2015 had a positive macroeconomic and fiscal impact. |
Исследование 2018 года в журнале Science Advances показало, что лица, ищущие убежища, въезжающие в Западную Европу в период 1985-2015 годов, оказали положительное макроэкономическое и финансовое воздействие. |
It is imperative to ensure, however, that counter-terrorism efforts do not impinge on the rights of genuine asylum-seekers and refugees. |
Вместе с тем настоятельно необходимо обеспечить, чтобы усилия по борьбе с терроризмом не ущемляли прав настоящих беженцев и тех лиц, которые действительно ходатайствуют о предоставлении им убежища. |
This aid is in return for Nauru's housing of asylum seekers while their applications for entry into Australia are processed. |
Эта помощь оказывается в обмен на предоставление Науру жилья для просителей убежища, пока их заявления о въезде в Австралию рассматриваются. |
Salvini is also opposed to illegal immigration into Italy and the EU and the EU's management of asylum seekers. |
Сальвини также выступает против незаконной иммиграции в Италию и ЕС, а также против управления ЕС лицами, ищущими убежища. |
This does not apply to asylum-seekers already in lodgings whose total expenses are covered by State aid or the welfare system. |
Это не касается просителей убежища, которые уже были размещены и получили полное обеспечение в рамках помощи или социальной программы государства. |
The 160,000 asylum-seekers who came to Sweden last year is double the number it has ever accepted before. |
160 тысяч просителей убежища, которые приехали в Швецию в прошлом году, это вдвое больше того количества, которое она приняла у себя за все время. |
This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers. |
Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища. |
Forced feeding has also been used by the U.S. Immigration and Customs Enforcement against detained asylum seekers on hunger strike. |
Принудительное кормление также использовалось иммиграционными и таможенными органами США в отношении задержанных просителей убежища, объявивших голодовку. |
Local farmers are not exactly sympathetic to failed asylum seekers. |
Местные фермеры не особо симпатизируют бездомным искателям приюта. |
Indeed, the EU should establish or expand programs that allow entry to non-asylum-seekers. |
Более того, ЕС следует создать или расширить такие программы, которые облегчают въезд тем лицам, которые не претендуют на статус беженца. |
Salvini opposes illegal immigration into Italy and the EU as well as the EU's management of asylum seekers. |
Сальвини выступает против нелегальной иммиграции в Италию и ЕС, а также против управления ЕС лицами, ищущими убежища. |
In Britain Serco supplies electronic tagging devices for offenders and asylum seekers. |
В Великобритании Серсо поставок электронных браслетов для преступников и лиц, ищущих убежища. |
The countries threatened push-backs of the asylum seekers. |
Эти страны угрожали оттеснением просителей убежища. |
Malaysia hosts a population of refugees and asylum seekers numbering approximately 171,500. |
В Малайзии проживает около 171 500 беженцев и просителей убежища. |
FDP chairman Christian Lindner suggested faster deportation of underage criminal asylum seekers. |
Председатель СвДП Кристиан Линднер предложил ускорить депортацию несовершеннолетних преступников, ищущих убежища. |
You know, where they have the asylum seekers and the illegal immigrants and whatnot. |
Таких, для беженцев, нелегальных иммигрантов и прочих. |
Двое просителей убежища начали голодовку. |
|
A Creators of Peace team member, originally from Somalia, started a school for training and introduction into Swedish society for immigrants and asylum-seekers. |
Одна из участниц группы «Созидательницы мира» - уроженка Сомали - открыла школу для иммигрантов и лиц, ищущих убежище, в целях их обучения и введения в шведское общество. |
A sharp increase in demand had overwhelmed the reception facilities for asylum-seekers. |
Перегруженность центров по приему просителей убежища обусловлена резким ростом количества ходатайств об убежище. |
So John, what are we going to do about these asylum seekers? |
Джон, что мы будем делать с бездомными? |
Some come out of anthropological interest, some are asylum-seekers. |
У некоторых антропологический интерес, некоторые ищут убежище. |
The Government's aim in streamlining its asylum-seekers procedure was to limit the time spent waiting for a decision. |
Цель правительства в упрощении процедуры в отношении просителей убежища заключается в ограничении времени ожидания решения. |
Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers. |
Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища. |
First when the transport companies had to stop foreigners on the Danish side, asylum seekers were efficiently stopped. |
Во-первых, когда транспортные компании были вынуждены останавливать иностранцев на датской стороне, просители убежища были эффективно остановлены. |
At the same time, the Population and Migration Office has continued to finance emergency reception facilities for asylum-seekers. |
Кроме того, Управление по вопросам народонаселения и миграции продолжало финансировать структуры по срочному размещению просителей убежища. |
The Government's aim in streamlining its asylum-seekers procedure was to limit the time spent waiting for a decision. |
Цель правительства в упрощении процедуры в отношении просителей убежища заключается в ограничении времени ожидания решения. |
Her book and exhibition Border Country documents the experiences of asylum seekers detained at the UK's Immigration Removal Centres. |
Ее книга и выставка Border Country документируют опыт лиц, ищущих убежища, задержанных в центрах иммиграционного выдворения Великобритании. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Duchemin's been in the asylum for months and I'm caught... by that jumped-up son of an Edinburgh fishwife who didn't know his business better than to... |
Дюшаман уже несколько месяцев в лечебнице для душевнобольшых, во всем виноват этот выбившийся в люди сын торговки рыбой, который был настолько неосмотрителен, что... |
As an autonomous life-form, I request political asylum. |
Как самостоятельная форма жизни, я прошу политического убежища. |
It's like having a conversation with an insane asylum person. |
Это как разговор с психбольным. |
Every city during the Middle Ages, and every city in France down to the time of Louis XII. had its places of asylum. |
Каждый город средневековья, каждый город Франции вплоть до царствования Людовика XII имел свои убежища. |
On any other day this discussion would get us shot for treason, then thrown into a lunatic asylum. |
В любой другой день, за такие разговоры нас расстреляли бы, как изменников, а потом бросили бы в приют для умалишённых. |
Мы даем вам временное убежище. |
|
On 11 April 2019, Ecuador withdrew Julian Assange's asylum and invited the police into its embassy to arrest him. |
11 апреля 2019 года Эквадор отозвал убежище Джулиана Ассанжа и пригласил полицию в свое посольство, чтобы арестовать его. |
While in Saint-Rémy, Van Gogh spent time outside the asylum, where he painted trees in the olive groves. |
Находясь в Сен-Реми, Ван Гог проводил время вне лечебницы, где он рисовал деревья в оливковых рощах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all asylum seekers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all asylum seekers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, asylum, seekers , а также произношение и транскрипцию к «all asylum seekers». Также, к фразе «all asylum seekers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.