Amendments to the terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amendments to the terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поправки к условиям
Translate

- amendments [noun]

noun: поправка, изменение, исправление, редакция, поправка к закону, улучшение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- terms [noun]

noun: гонорар

  • terms of truce - условия перемирия

  • strict terms - строгие условия

  • terms of convergence - условия сходимости

  • terms of magnitudes - условия величин

  • terms of volume - по объему

  • longer payment terms - более длительные сроки оплаты

  • terms of aesthetics - с точки зрения эстетики

  • cancellation terms - условия отмены

  • to determine the terms - определять условия

  • terms of conduct - Условия проведения

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



In terms of volume, peat is the most widely used packaged organic soil amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения объема торф является наиболее широко используемой упакованной органической поправкой почвы.

These amendments included limits on congressional taxing power and on the enlistment terms for soldiers, among other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поправки включали, в частности, ограничение полномочий Конгресса по налогообложению и условия призыва солдат на военную службу.

With no candidate having won a majority of the electoral votes, the House of Representatives held a contingent election under the terms of the Twelfth Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из кандидатов не набрал большинства голосов избирателей, Палата представителей провела условные выборы в соответствии с положениями двенадцатой поправки.

Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.

Where the trustees are co-owners of the property, informing them of the trust's terms or amendments becomes complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда попечители являются совладельцами имущества, информирование их об условиях или изменениях Траста становится затруднительным.

The United States placed a limit of two terms on its presidency by means of the 22nd Amendment to the Constitution in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ограничили срок своего президентства двумя сроками, приняв в 1951 году 22-ю поправку к Конституции.

For most of Texas history, governors served two-year terms; a constitutional amendment extended those terms to four years starting in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части истории штата Техас губернаторы избирались на двухлетний срок; конституционная поправка продлила этот срок до четырех лет, начиная с 1975 года.

The Twenty-second Amendment states that no person who has been elected to two presidential terms may be elected to a third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать вторая поправка гласит, что ни одно лицо, избранное на два президентских срока, не может быть избрано на третий.

The terms of the Willey Amendment only freed children, at birth or as they came of age, and prohibited the importation of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия поправки Уилли освобождали только детей при рождении или по достижении ими совершеннолетия и запрещали ввоз рабов.

In the Third Reading, the only issue under discussion was Amendment 138 and how to handle the copyright issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем чтении единственным обсуждаемым вопросом была поправка 138 и вопрос о том, как решать проблему авторских прав.

And the department requires constitutional amendment to deal with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Департамент требует конституционную поправку для борьбы с ними.

I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь отвечать на основании своих прав согласно Пятой поправке.

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить.

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

Amendments to the Organic Law of Georgia on the Citizenship of Georgia significantly simplified the naturalization procedure in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесение поправок в Органический закон Грузии о гражданстве Грузии привело к значительному упрощению процедуры натурализации в 2008 году.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

(ii) your breach or alleged breach of these Terms of Use;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ii) нарушением или подозрением на нарушения с вашей стороны настоящих Условий использования;

You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.

But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина.

I'm talking in terms of presence for the film, Vince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю в рамках создания кино.

It was more amendment than ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже больше поправок, чем закона.

Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу.

Jules has been helping me come to terms with what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

I'm tired of always talking in terms of millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от постоянных разговоров о миллионах.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

These new terms... the white for immortality... do not materially affect our agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые условия: белизна за бессмертие... существенно не повлияют на наше соглашение.

The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях.

] employ the general termsground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства.

He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop.

Jackson repeatedly called for the abolition of the Electoral College by constitutional amendment in his annual messages to Congress as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон неоднократно призывал к отмене Коллегии выборщиков конституционной поправкой в своих ежегодных посланиях Конгрессу в качестве президента.

If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах.

In June 2007, the McGovern/Lewis Amendment to shut off funding for the Institute failed by six votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года поправка Макговерна/Льюиса о прекращении финансирования института провалилась шестью голосами.

In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом.

Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда.

When women are compelled to carry and bear children, they are subjected to 'involuntary servitude' in violation of the Thirteenth Amendment….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины вынуждены носить и рожать детей, они подвергаются принудительному рабству в нарушение Тринадцатой поправки ...

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки.

On 3 June 2015, the Government Cabinet debated an amendment to the Employment Equality Act, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 2015 года Кабинет министров обсудил поправку к закону о равенстве в сфере занятости 1998 года.

This was followed by another victory for pipeline proponents when an amendment by Alaska Sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала еще одна победа сторонников трубопровода, когда поправка сенатора Аляски.

Senator Bernie Sanders, a contender in the 2016 Democratic Primary, has filed a constitutional amendment to overturn the Supreme Court's Decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Берни Сандерс, претендент на праймериз Демократической партии в 2016 году, подал конституционную поправку, чтобы отменить решение Верховного Суда.

The First Amendment protects the right to free assembly, broadening privacy rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка защищает право на свободу собраний, расширяя права на неприкосновенность частной жизни.

It is not our practice to cancel a contract with an author, or any other party, for exercising their first amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей практике не принято расторгать контракт с автором или любой другой стороной на осуществление их прав Первой поправки.

Cold email senders must keep up to date with the amendments to such regulations in order to always act in compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные отправители электронной почты должны быть в курсе изменений в таких правилах, чтобы всегда действовать в соответствии с законом.

The amendment states but a truism that all is retained which has not been surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка гласит лишь трюизм, что сохраняется все, что не было сдано.

Burge was expected to exercise his 5th Amendment right not to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердж должен был воспользоваться своим правом по 5-й поправке, чтобы не обвинять себя.

The brave defenders of the first amendment can win this as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрые защитники первой поправки могут выиграть это, насколько я понимаю.

The amendment was subsequently included in a series of spending bills with the most recent extension effective through September 30, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта поправка была включена в серию законопроектов о расходах, причем последнее продление вступило в силу до 30 сентября 2020 года.

As of February 2020, 137 states have accepted the Doha Amendment, while entry into force requires the acceptances of 144 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2020 года поправку, принятую в Дохе, приняли 137 государств, в то время как для ее вступления в силу требуется согласие 144 государств.

A discussion is ongoing about the lead to the Second Amendment to the United States Constitution article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается вопрос о подготовке второй поправки к статье Конституции Соединенных Штатов.

In court, the question arose whether searching the phone was lawful or if the search was protected by the 4th amendment of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде возник вопрос, Является ли обыск телефона законным или же он защищен 4-й поправкой к Конституции.

Even constitutionally explicit Fifth Amendment rights do not exonerate affirmative false statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже конституционно закрепленные права пятой поправки не оправдывают утвердительные ложные заявления.

The paper said two factual amendments were made to the article and the PCC dismissed the complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни повстанцы, ни правительство не ожидали, что кронштадтские протесты вызовут восстание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amendments to the terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amendments to the terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amendments, to, the, terms , а также произношение и транскрипцию к «amendments to the terms». Также, к фразе «amendments to the terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information