Are used to specify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are used to specify - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используются для определения
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are gorgeous - великолепна

  • newspapers are - газеты

  • are boosted - иммунизируют

  • are preserved - сохраняются

  • are money - это деньги

  • are primitive - примитивны

  • are deserting - дезертируют

  • are authored - являются авторами

  • are moved - перемещаются

  • are ingrained - укоренились

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • forms used - используются формы

  • been well used - хорошо используется

  • documentation used for - документация, используемая для

  • used me - б меня

  • used once - б раз

  • characters used - символы используются

  • used cumulatively - используется кумулятивно

  • simulations used - моделирование используется

  • are used exclusively - используются исключительно

  • if ever used - если когда-либо использовали

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- specify [verb]

verb: указывать, специфицировать, уточнять, устанавливать, точно определять, точно устанавливать, отмечать, давать спецификацию, специально упоминать, придавать особый характер



This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

We've used tools of computational creation to unlock immense wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство.

And we haven't found the implement that was used to choke him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

I could have used my voucher to get a hamburger in the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За талон я мог бы получить в аэропорту гамбургер.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

Maybe it's hard, when you are used to reading and writing backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это сложно, особенно когда привыкнешь читать и писать наоборот.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

Black market sale of art has been used to fund numerous radical organizations in the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние четыре года экстремистские организации не раз занимались продажей произведений искусств на черном рынке.

Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

The children used to climb on his shoulders with their hands in his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети карабкались на его плечи, держась руками за его волосы.

When you were a kid, you used to climb the window ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

Before the canals were invented in Britain before the Industrial Revolution, goods used to go on horse carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До изобретения каналов в Британии до Промышленной революции товары перевозились лошадями.

Rule reference not valid. Must specify 'uri' or 'special'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимая ссылка на правило. Необходимо указать uri или special.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня.

This wrench is used to tighten bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек.

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

You want to sell your used agricultural machinery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику?

The truck was used to rob a blood bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик только что использовали чтобы ограбить банк крови.

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

Option to specify audio device to use for the chosen audio output. Leave blank to use the default device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое звуковое устройство использовать. Оставьте пустым для стандартного устройства.

The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов.

Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами.

The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью.

Define the payment days that are used for the calculation of due dates, and specify payment days for a specific day of the week or month, in the Payment days form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите платежные дни, которые применяются для расчета дат оплаты, и укажите платежные дни в конкретные дни недели или месяца в форме Платежные дни.

Optional: Click Select to specify item parameters in the Cycle count work by item form, or specify warehouse location parameters in the Cycle count work by location form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Щелкните Выбрать, чтобы указать параметры номенклатуры в форме Работа подсчета циклов по номенклатуре или параметры местонахождения склада в форме Работа подсчета циклов по месту хранения.

However, you can specify a different product model for the order line or quotation line on the Other tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако можно указать различные модели продукта для строки заказа или предложения на вкладке Прочее.

To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД.

You can use transaction posting definitions to specify the posting definitions that are used, and to assign those posting definitions to transaction posting types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения разноски проводок можно использовать для указания используемых определений разноски и их назначения типам разносок проводок.

Cost accounts and Revenue accountsSpecify whether a specific ledger account applies in every situation and to every project in this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета затрат и Счета выручки. Позволяют указать, применим ли определенный счет учета в каждой ситуации и к каждому проекту в данной группе.

Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату.

Hypereutectic aluminum has a lower coefficient of thermal expansion, which allows engine designers to specify much tighter tolerances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заэвтектический алюминий имеет более низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет конструкторам двигателей задавать гораздо более жесткие допуски.

I see this discussion and I think it would be an improvement to the article to specify if the term has other meanings beside the main one presented here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу эту дискуссию, и я думаю, что было бы лучше уточнить, есть ли у этого термина другие значения помимо основного, представленного здесь.

Following the incident, Microsoft updated Feedback Hub so that users may specify the severity of a particular bug report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента Корпорация Майкрософт обновила центр обратной связи, чтобы пользователи могли указать степень серьезности конкретного сообщения об ошибке.

Scientific pitch notation is often used to specify the range of an instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная нотация высоты тона часто используется для определения диапазона инструмента.

Can we come to an agreement as to whether to specify engine thrust in lb or lbf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы прийти к соглашению относительно того, следует ли указывать тягу двигателя в фунтах или в фунтах?

I've heard badgers are the species which have sex for the longest time, can anyone verify/specify?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что барсуки-это виды, которые занимаются сексом дольше всего, может ли кто-нибудь подтвердить/уточнить?

Older or stripped-down systems may support only the TZ values required by POSIX, which specify at most one start and end rule explicitly in the value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые или урезанные системы могут поддерживать только значения TZ, требуемые POSIX,которые определяют не более одного правила начала и конца явно в значении.

However, Barry-90 stops him, claiming the Monitor didn't specify which Flash would die in the Crisis, and takes Barry-1's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Барри-90 останавливает его, утверждая, что монитор не указал, какая вспышка умрет в кризис, и занимает место Барри-1.

Some naming conventions specify whether alphabetic, numeric, or alphanumeric characters may be used, and if so, in what sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые соглашения об именовании определяют, могут ли использоваться буквенные, цифровые или буквенно-цифровые символы, и если да, то в какой последовательности.

The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено.

It is difficult to specify a particular definition of any complexity that will cover all of the traditions, beyond that it is a manifestation of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно дать конкретное определение какой-либо сложности, которое охватывало бы все традиции, Кроме того, что это проявление зла.

But I don't get why I can't both specify a pixel width and have a caption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не понимаю, почему я не могу одновременно указать ширину пикселя и иметь подпись.

Please specify HC or HRC, and specify the reason why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, укажите HC или HRC и укажите причину этого.

If we look up the latest measurements, they should certainly specify some measure of the error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на последние измерения, то они, безусловно, должны указать некоторую меру погрешности.

In such words it is therefore necessary to specify not only which syllable has the accent, but where the default tone begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в таких словах необходимо указывать не только то, какой слог имеет ударение, но и то, где начинается стандартный тон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are used to specify». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are used to specify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, used, to, specify , а также произношение и транскрипцию к «are used to specify». Также, к фразе «are used to specify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information