At the early stages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at large - в целом
peek at - заглядывать в
at itb - на ITB
at gcse - на GCSE
at manufacturing - при изготовлении
at english - на английском
at 2006 - в 2006 году
bowl at - чаша в
at lane - в полосе
at marine - на морских
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
if the government of the united states - если правительство Соединенных Штатов
the political situation in the middle east - политическая ситуация на Ближнем Востоке
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
this is the crux of the matter - это суть дела
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
the norm and not the exception - норма, а не исключение
the formation of the african union - формирование Африканского союза
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
the other side of the galaxy - другая сторона галактики
the use of the general public - использование широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early works childrens museum - Музей детского искусства
clumsy birds have to start flying early - неуклюжие птицы должны начать летать рано
as early as next year - Уже в следующем году
early morning fog - рано утром туман
early spring - ранняя весна
early consultation - предварительные консультации
high early - высокий рано
early sign - ранний признак
a very early stage of development - очень ранняя стадия развития
waking up early - просыпаться рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
cuts by stages - поэтапное сокращение
rocket stages - этапы ракеты
ages and stages - возраст и этапы
pumping stages - этапы насосные
covering all stages from - охватывающая все этапы от
of the major stages - из основных этапов
developmental stages - этапы развития
stages of the criminal - стадиях уголовного
in the later stages - на более поздних стадиях
stages of this process - Этапы этого процесса
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
in the early stage, at an early stage, in early stages, at a very early stage, in the beginning, at the outset, at the beginning, at the start, from the beginning, from the start, in the first place, at the very beginning, early on, in its early stages, in an early stage, at early stage, at first, from the outset, initially, from the very beginning, since the beginning, right from the beginning, at beginning, all along, at earlier stages, in earlier stages, in the earlier stages, in their early stages, at an earlier stage, from the first, in its infancy, from the word go
This management and treatment is less effective for those with advanced stages of cancer but works well in early stages with high rates of cure. |
Это лечение и лечение менее эффективно для тех, у кого есть продвинутые стадии рака, но хорошо работает на ранних стадиях с высокими показателями излечения. |
I mean, she's not really showing, so it might be very early stages. |
По ней не видно. - Возможно, срок совсем маленький. |
In the early stages of the American Revolutionary War, Massachusetts had its own Massachusetts Naval Militia. |
На ранних стадиях американской войны за независимость Массачусетс имел собственную военно-морскую милицию. |
We're still in the very early stages of our investigation. |
Мы еще в начальной стадии расследования. |
Morton's tumour was in the early stages of infiltrating his frontal lobe. |
Опухоль Мортона на ранних стадиях проникла в его лобную долю. |
In 1564, Gerolamo Cardano analyzed games of chance beginning the early stages of probability theory. |
В 1564 году Джероламо Кардано проанализировал азартные игры, положив начало ранним этапам теории вероятностей. |
Well, Gail,... .. the hostages should be going through the early stages of the Helsinki Syndrome. |
Хорошо Гаил, к этому времени, заложники должны пройти ранние стадии Хельсинского Синдрома. |
The early stages of Alzheimer's disease are difficult to diagnose. |
Ранние стадии болезни Альцгеймера трудно диагностировать. |
We're still in the early stages of translation. |
Мы все еще в начале перевода. |
Three stages of tectonic activity have been noted; Late Cretaceous, Paleocene-Early Eocene and Middle Eocene to Oligocene. |
Отмечены три стадии тектонической активности: поздний Мел, Палеоцен-ранний эоцен и средний эоцен-олигоцен. |
Cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations is expected to speed progress during the early stages of the project (specifically activity A1). |
Ожидается, что сотрудничество с другими межправительственными и неправительственными организациями ускорит прогресс на начальной стадии проекта (а именно работу по направлению D1). |
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger. |
Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции - в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы. |
In these early stages, the symptoms of radiation sickness and the symptoms of panic are identical. |
На ранней стадии, симптомы радиоактивного заражения и симптомы паники одинаковы. |
We're still in the early stages. |
Мы ещё на ранних этапах. |
Her hive, or urticaria, appears to be in the early stages due to the absence of plaques. |
Её сыпь, или крапивница, находится на ранней стадии судя по отсутствию бляшек. |
Now, it's in the early stages, so you wouldn't even notice unless you know what to look for. |
Сейчас она на ранней стадии, так что и не заметишь, если только не знать, на что обращать внимание. |
Including the mother of all catalyst infrastructure projects, the Los Angeles River, the revitalization effort for which similarly started as a grassroots movement, has developed into a cultural momentum, and is now in the early stages of being transformed into some kind of life-affirming infrastructure again, this one with trails and parks and fishing and boating and community revitalization, and of course, water quality and flood control. |
Так было с одним из основных инфраструктурных проектов, речным каналом в Лос-Анджелесе, попытка возрождения которого тоже началась как местная инициатива, затем стала культурной динамикой, а сейчас потихоньку превращается в активную инфраструктуру: дорожки, парки, рыбная ловля, гребля, оживление районов, контроль качества воды и предотвращение затоплений. |
We're in the early stages yet. |
Мы еще на начальной стадии. |
We're still in the early stages of the investigation. |
Мы находимся на ранней стадии расследования. |
Since it is available in the kernel, it can also be used at the beginning of the boot process, saving flickering due to mode changes in these early stages. |
Поскольку он доступен в ядре, его также можно использовать в начале процесса загрузки, экономя мерцание из-за изменений режима на этих ранних стадиях. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
Next morning she crawled back in the early stages of pneumonia. |
На следующее утро она пришла назад, у неё была ранняя стадия пневмонии. |
She's in the early stages of multiple sclerosis, Jenny, his wife. |
У его жены Дженни рассеянный склероз в ранней стадии. |
In the early stages of a platform release, the key metric is the per-theater average gross, not the total box office gross. |
На ранних стадиях выпуска платформы ключевым показателем является средний брутто по театру, а не общий кассовый брутто. |
Self-disclosure is reciprocal, especially in the early stages of relationship development. |
Самораскрытие взаимно, особенно на ранних стадиях развития отношений. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
Commissioners Thomas Coxon Acton and John G. Bergen took command when Kennedy was seriously injured by a mob during the early stages of the riots. |
Комиссары Томас Коксон Эктон и Джон Г. Берген приняли командование, когда Кеннеди был серьезно ранен толпой на ранних стадиях беспорядков. |
I see it's still in its, uh, early investigative stages. |
Я вижу, что всё ещё на... стадии предварительного расследования. |
The rise in expectation of life was for a long time due to fewer cases of death in the early stages of life. |
Увеличение средней продолжительности жизни в течение длительного времени объяснялось сокращением смертности в младших возрастных группах. |
Early adoption could also be referred to as a form of testing in the early stages of a project. |
Раннее принятие может также рассматриваться как форма тестирования на ранних стадиях проекта. |
There is also a joint Russian-Indian cruise missile project, BrahMos II, which is intended for a variety of platforms, including on land, but this work is still in early stages. |
Существует также совместный российско-индийский проект создания крылатой ракеты «БраМос II», которая предназначена для запуска с разных платформ, в том числе, с грунта. Но этот проект пока находится на ранней стали реализации. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
|
Indeed the ability of Russia’s protests to shrug off labels such as “Russian Spring/Winter” was a defining characteristic of the early stages of the movement. |
Действительно, способность российских протестов избавляться от ярлыков типа «российская весна» или «зима» являлась их определяющей характеристикой с самого зарождения протестного движения. |
'Cause Ducky only found the early stages. |
Поэтому Даки определил только ранние стадии. |
It goes back to how the music industry was set up in the very early stages of the recording industry, taking advantage of uneducated, easily swayed artists who don't really care about the money. |
Мы возвращаемся к тому времени, когда музыкальная индустрия развивалась на ранних этапах бизнеса звукозаписи. Лейблы предпочитают необразованных, легко управляемых артистов, которых не волнуют деньги. |
The functional system was developed due to an acute shortage of qualified and politically reliable officers during the early stages of organization. |
Функциональная система была разработана в связи с острой нехваткой квалифицированных и политически надежных офицеров на ранних этапах организации. |
It was still very much in the early stages, but I believe she'd had interest from publishers. |
Это всё ещё было на начальной стадии, но, я думаю, она заинтересовала издателей. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
In the early stages, sealing cracks with crack sealant limits further deterioration of the subgrade due to moisture penetration. |
На ранних стадиях герметизация трещин герметиком ограничивает дальнейшее ухудшение состояния земляного полотна из-за проникновения влаги. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
It stems from the early stages of American history when the first immigrants stepped on American soil. |
Оно идет из ранней эпохи американской истории, когда первые иммигранты ступили на американскую землю. |
The study of the effect of infectious agents on metabolism is still in its early stages. |
Изучение влияния инфекционных агентов на обмен веществ находится еще на ранних стадиях. |
Сестра сказала, что у него начальная стадия печеночной недостаточности. |
|
It's uh, very early stages. |
Это эм, совсем первые ступени. |
In the early stages of FTD, anxiety and depression are common, which may result in an ambiguous diagnosis. |
На ранних стадиях ФДТ часто встречаются тревога и депрессия, что может привести к неоднозначному диагнозу. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
This is important, since in the early stages of RA, the synovium is primarily affected, and synovitis seems to be the best predictive marker of future joint damage. |
Это важно, так как на ранних стадиях РА в первую очередь поражается синовиальная оболочка, и синовит, по-видимому, является лучшим прогностическим маркером будущего повреждения сустава. |
The root hairs are able to live on the roots for months and are mature on the roots prior to the root system penetrating the soil in the early growth stages. |
Корневые волоски способны жить на корнях в течение нескольких месяцев и созревают на корнях до того, как корневая система проникает в почву на ранних стадиях роста. |
We're not trying to scare you, but even in its early stages, the fatality rate . |
Мы не пытаемя тебя напугать, но даже на ранних стадиях, уровень смертности . |
Roman rule in Malta was established in the early stages of the Second Punic War. |
Римское правление на Мальте было установлено в начале Второй Пунической войны. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
And early on we didn’t see that their economic challenge to capitalism was very weak when stacked against their framers’ goals and the people’s expectations. |
Но мы уже в самом начале не поняли, что тот вызов, который они бросали капитализму как экономической системе, был совершенно незначителен по сравнению с задачами стратегов и ожиданиями народа. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
'Yes, they seem to have enjoyed their food.' ('My God, I wish it could have choked them.') Tom was to go up to town by an early train on Monday morning. |
О, да, аппетит у них завидный. (Господи, хоть бы они подавились!) Том должен был возвращаться в Лондон с ранним поездом в понедельник утром. |
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the early stages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the early stages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, early, stages , а также произношение и транскрипцию к «at the early stages». Также, к фразе «at the early stages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.