Automatically enabled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Automatically enabled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автоматически включается
Translate

- automatically [adverb]

adverb: автоматически, машинально

- enabled [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным



Cognitive automation, as a subset of artificial intelligence, is an emerging genus of automation enabled by cognitive computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивная автоматизация, как подмножество искусственного интеллекта, представляет собой новый род автоматизации, обеспечиваемый когнитивными вычислениями.

If the value for the 0 key contains the string AUTO, it indicates that automatic network speed detection is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в значении раздела 0 содержится строка AUTO, это означает, что включено автоматическое определение скорости.

Also, UM-enabled users won’t be able to send messages or transfer calls to users who don't have a DTMF map unless they can use Automatic Speech Recognition (ASR).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи, включенные в единую систему обмена сообщениями, не смогут отправлять сообщения или перенаправлять вызовы пользователям, не имеющим сопоставления DTMF, если только для тех не включена функция автоматического распознавания речи.

Update opening/ closing tag automatically: if enabled, whenever you change the opening tag, the corresponding closing tag will be changed as well and vice-versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновлять начальный/ конечный тег автоматически: при изменении имени начального тега, завершающий тег также будет меняться и наоборот.

TRIM is not automatically enabled for third-party drives, although it can be enabled by using third-party utilities such as Trim Enabler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRIM не включается автоматически для дисков сторонних производителей, хотя его можно включить с помощью сторонних утилит, таких как Trim Enabler.

Additionally, the Exchange Server Analyzer also reads the following registry value to determine whether automatic network speed detection is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, включено ли автоматическое определение скорости, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра.

The control is enabled to automatically start subsequent process steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления позволяет автоматически запускать последующие этапы процесса.

Additionally, settings for automation must not be enabled on the wave template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в шаблоне волны должны быть отключены настройки автоматизации.

If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the mouse pointer has been over the title bar for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свёрнутое в заголовок окно будет автоматически восстанавливаться, если указатель мыши находится на нём некоторое время.

When automatic PAC provisioning is enabled, EAP-FAST has a slight vulnerability where an attacker can intercept the PAC and use that to compromise user credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда автоматическая инициализация PAC включена, EAP-FAST имеет небольшую уязвимость, где злоумышленник может перехватить PAC и использовать его для компрометации учетных данных пользователя.

The M1946 Sieg automatic rifle had an unusual muzzle brake that made the rifle climb downward, but enabled the user to fire it with one hand in full automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая винтовка M1946 Sieg имела необычный дульный тормоз, который заставлял винтовку подниматься вниз, но позволял пользователю стрелять из нее одной рукой в полном автоматическом режиме.

In September 2014, Hunt added functionality that enabled new data breaches to be automatically added to HIBP's database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года Хант добавил функциональность, которая позволила автоматически добавлять новые нарушения данных в базу данных HIBP.

The only mode of fire was fully automatic, but the relatively low rate of fire enabled single shots with controlled trigger pulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный режим стрельбы был полностью автоматическим,но относительно низкая скорострельность позволяла производить одиночные выстрелы с управляемыми спусковыми крючками.

Automatic Ad Placement will be enabled if an article has more than one ad for every 350 words or if ads exceed 20% percent of the total content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция автоматического размещения рекламы будет включена, если в статье несколько рекламных объявлений на каждые 350 слов или если реклама занимает больше 20% объема всех материалов.

Automatic fire control system enabled rapid aiming, faster shooting, and improvement to accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая система управления огнем обеспечивала быстрое прицеливание, более быструю стрельбу и повышение точности стрельбы.

You can configure Automatic Speech Recognition (ASR) for a user who's enabled for Unified Messaging (UM) and voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить автоматическое распознавание речи (ASR) для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями и голосовой почты.

If a mailbox doesn’t have a retention policy assigned when it’s archive-enabled, the Default MRM Policy is automatically applied to it by Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почтовому ящику с включенной поддержкой архива не назначена политика хранения, Exchange автоматически применит к нему политику MRM по умолчанию.

Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами.

This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят.

The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные.

It enabled scientists from different departments to share daily findings with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давала возможность ученым из разных отделов обмениваться друг с другом результатами своей повседневной работы.

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов.

At minus one second, all the recorders switched automatically to high speed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунду до удара все записывающие устройства автоматически переключились на моментальную регистрацию.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

If grouped undo is enabled, this may undo several editing commands of the same type, like typing in characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включён режим группировки отмены, эта команда может отменить несколько однотипных команд вроде ввода символов.

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

Tags are active, which means that they are battery-powered, or passive, which means that they use the strength of the reader signal to be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры могут быть активными (с питанием от аккумулятора) или пассивными (реагируют на внешний сигнал считывающего устройства).

Review, edit, or unpublish automatic captions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как посмотреть, отредактировать или скрыть субтитры

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована.

If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании.

This indicates that Data Execution Prevention (DEP) is enabled on the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на сервере включен механизм предотвращения выполнения данных.

To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.

Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля.

As long as your account is eligible and enabled for live streaming, you must claim the live event in order to make it paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы монетизировать трансляцию, на нее нужно заявить права. Это можно сделать двумя способами.

What did you use, an automatic or a hand gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из чего ты стрелял, из галиля или пистолета?

Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица?

I nipped out and automatically closed the door behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочил и машинально захлопнул за собой дверь.

But I've enabled you all to help yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал всё, чтобы облегчить вам задачу.

Grimm whirled and turned and sprang back past the corner, drawing the automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гримм круто повернулся и, уже вытаскивая свой автоматический, кинулся обратно, за угол.

This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице.

Technically, is a math tag with the extension mhchem enabled, according to the MathJax documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это математический тег с расширением mhchem включен, согласно документации MathJax.

The chemical replenishment is costly but can be monitored automatically, and complex filtration is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая подпитка дорогостояща, но может контролироваться автоматически, и сложная фильтрация не требуется.

He did not realize that his figure was a continuous flight of stairs while drawing, but the process enabled him to trace his increasingly complex designs step by step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не осознавал, что его фигура была непрерывным лестничным маршем во время рисования, но этот процесс позволил ему шаг за шагом проследить его все более сложные проекты.

One of his SoundCloud posts as DJ Swoon was taken down due to SoundCloud's automatic copyright system, having his account permanently deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его постов в SoundCloud в качестве DJ Swoon был снят из-за автоматической системы авторских прав SoundCloud, которая навсегда удалила его аккаунт.

The new framework enabled interest rates to be cut from the 10% that they had been within the ERM to 6% by January 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая структура позволила снизить процентные ставки с 10%, которые они были в рамках ERM, до 6% к январю 1993 года.

The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

The topology of an LLDP-enabled network can be discovered by crawling the hosts and querying this database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топология сети с поддержкой LLDP может быть обнаружена путем обхода узлов и запроса этой базы данных.

This device enabled a handwritten message to be reproduced at the receiving station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи студентом, Гэвин изучил язык программирования LISP.

Facebook Credits was a virtual currency that enabled people to purchase items in games and non-gaming applications on the Facebook Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты Facebook Facebook Credits - это виртуальная валюта, которая позволяет людям приобретать предметы в играх и неигровых приложениях на платформе Facebook.

HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать.

It has one of the lowest call tariffs in the world enabled by mega telecom operators and hyper-competition among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет один из самых низких тарифов на звонки в мире, который поддерживают мегаоператоры связи и гиперконкуренция между ними.

The direct-shift gearbox uses a floor-mounted transmission shift lever, very similar to that of a conventional automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка передач с прямым переключением передач использует напольный рычаг переключения передач, очень похожий на обычную автоматическую коробку передач.

Perhaps the most important use of Phred quality scores is the automatic determination of accurate, quality-based consensus sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наиболее важным использованием показателей качества Phred является автоматическое определение точных, основанных на качестве консенсусных последовательностей.

The wings were equipped with automatic slats which lifted away from the leading edge as the airspeed decreased towards stalling speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья были снабжены автоматическими предкрылками, которые поднимались от передней кромки по мере снижения скорости полета до скорости торможения.

This additional precision must be specifically enabled by the telephone company—it is not part of the network's ordinary operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная точность должна быть специально включена телефонной компанией—она не является частью обычной работы сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «automatically enabled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «automatically enabled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: automatically, enabled , а также произношение и транскрипцию к «automatically enabled». Также, к фразе «automatically enabled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information