Beacon light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- beacon light сущ
- сигнальный огонь(beacon)
-
noun | |||
сигнальный огонь | beacon, beacon light, beacon fire, flashlight, balefire |
noun: маяк, радиомаяк, сигнальный фонарь, сигнальный огонь, бакен, буй, сигнальная башня, желтый сигнальный фонарь, предостережение
verb: светить, освещать сигнальными огнями, указывать путь, служить маяком
warning beacon - предостерегающий знак
slave beacon - ведомый маяк
localizer beacon - курсовой маяк
omni-range radio beacon - всенаправленный радиомаяк
radio beacon homing signal - сигнал наведения на аварийный радиомаяк
course beacon - створный радиомаяк
perch beacon - знак с шестом
oscillating beacon - проблесковый маяк
air craft homing beacon - авиационный приводной радиомаяк
radio-beacon buoy - буй с радиомаяком
Синонимы к beacon: signal light, warning fire, bonfire, warning light, signal fire, spotlight, lighthouse, danger signal, searchlight, beacon light
Антонимы к beacon: blacken, darken, obfuscate
Значение beacon: a fire or light set up in a high or prominent position as a warning, signal, or celebration.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light (up) - загораться)
catch the light - поймать свет
flashing light - проблесковый фонарь
get off light - отделываться лёгким испугом
shortwave light - коротковолновый свет
normally dark light - нормально-погашенный огонь
in a favourable light - в выгодном свете
light microscope - оптический микроскоп
light volatile fuel - легко испаряющееся топливо
go out light - гаснуть свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
- beacon light сущ
- beacon · lighthouse
noun
- lighthouse, pharos, beacon
To prevent the dangers caused by a car driving through a pool of light, a beacon light must never shine onto the main road, and not brightly onto the side road. |
Чтобы предотвратить опасность, вызванную автомобилем, проезжающим через лужу света, Свет Маяка никогда не должен светить на главную дорогу, а не ярко на боковую дорогу. |
Gramercy for the few drops of thy sprinkling, replied De Bracy; but this damsel hath wept enough to extinguish a beacon-light. |
Спасибо за несколько капель! - возразил де Браси. - Эта девица пролила столько слез, что потушила бы целый костер. |
Drawing on experience in the sign business and with light sculpture, John Law prepared custom neon tubes for the Man in 1991 so it could be seen as a beacon at night. |
Опираясь на опыт работы в бизнесе вывесок и со световой скульптурой, Джон Лоу подготовил специальные неоновые трубки для человека в 1991 году, чтобы его можно было видеть как маяк в ночное время. |
Он заметил одинокий сигнальный огонь. |
|
For every beacon of light in the universe, There is a pit of darkness. |
Для каждого светоча во Вселенной найдется своя тьма. |
It is God's will that I be the beacon of light, for I am, by divine right, the outstretched hand of God. |
Воля Господа, чтобы я стал путеводным светом, ибо я, как помазанник Божий, есть простёртая длань Господня. |
You are a beacon of light penetrating the apparent ignorance on this topic. |
Вы-Маяк света, проникающий сквозь кажущееся невежество на эту тему. |
And the Monk asked us to light beacon fires on the cliff tops. |
И монах просил нас зажечь сигнальные огни на вершине скал. |
We got to a vantage point where we could determine that what we were chasing was only a beacon light off in the distance. |
Мы добрались до наблюдательного пункта, откуда могли определить, что преследуемый нами объект-всего лишь маячок вдалеке. |
The light from the candle on her grandmother's bedside table became a beacon in the darkness. |
Свет от свечи на столе у бабушкиной кровати стал маячком в этой темноте. |
Последний луч надежды в мире, который сошел с ума |
|
We would see a glowing near the beacon light, but as we got closer we found it to be a lit-up farmhouse. |
Чувствуя, что у Джека нет опыта для успешного завершения сделки, Адам просит Салли сделать его ведущим инвестиционным банкиром. |
One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others. |
Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей. |
And a beacon of your light has shined down upon White Mike, Lord. |
И твой благословенный свет упал на Белого Майка, Господь. |
Light shone up from under the ground, creating a softly glowing beacon in the dark heart of the starlit night. |
Свет, сияющий из-под земли, создавал мягко пылающий маяк в темном сердце звездной ночи. |
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. |
Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц. |
The work has proved a veritable beacon to our art, of inestimable benefit to all painters, restoring light to a world that for centuries had been plunged into darkness. |
Эта работа стала настоящим маяком для нашего искусства, принесла неоценимую пользу всем художникам, вернув свет миру, который веками был погружен во тьму. |
Just think of me as a light on the headlands, a beacon, steering you clear of the rocks. |
Просто думай обо мне, как о свете на мысе, маяке, который помогает тебе не разбиться о скалы. |
The LESS would be equipped with a flashing light and VHF radio beacon to simplify tracking from the CSM. |
Меньшая часть будет оснащена мигалкой и УКВ-радиомаяком, чтобы упростить слежение с КСМ. |
It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life. |
Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни. |
For Lord's sake, light the beacon. |
Бога ради, зажигай сигнальный огонь. |
For Lord's sake, light the beacon! |
Ради Бога, поджигай сигнальные огни! |
In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section. |
С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов. |
And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects. |
И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты . |
A single candle burned with light on the chest next to Tekel's bed. |
Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела. |
Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back. |
На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света. |
Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет. |
|
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers. |
С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light. |
Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете. |
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. |
|
Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? |
чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива? |
And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean. |
А что это такое, кроме слова написанного на афише? |
Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,. |
Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,. |
В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы. |
|
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it. |
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. |
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. |
То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела. |
Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину. |
|
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
Judge, I now have evidence that will shine a shocking and vibrant light on this case. |
Судья, у меня есть доказательство, что прольет шокирующе яркий свет на это дело. |
At night, because this glass is tipped it mirrors the light in. |
Вечером, из-за того, что стёкла под углом, они отражают внутренний свет. |
Now it touched the first of the stains that seeped from the broken body and the creatures made a moving patch of light as they gathered at the edge. |
Вот вода коснулась первого пятна, натекшего из разбитого тела, и созданья бьющейся световой каймой собрались по краю. |
Guys, you are without a doubt the sneakiest, most light-fingered thieving parasites I've ever met. |
Парни, вы несомненно самые ловкие, самые умелые ворюги, которых я когда-либо встречал. |
The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink. |
Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами. |
39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country. |
Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека. |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
This community used to be a beacon of hope and now it's in chaos. |
Эта община должна была стать оплотом надежды, а она обратилась в хаос. |
The chip suspended in this liquid is a long-range tracking beacon. |
Чип, находящийся в этой жидкости, это маяк дальнего действия. |
According to the manufacturer, The gps beacon we found only sends out a live signal. |
По словам производителя, этот GPS маяк посылает только живой сигнал. |
Он всегда был оплотом элегантности и вкуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beacon light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beacon light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beacon, light , а также произношение и транскрипцию к «beacon light». Также, к фразе «beacon light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.