Began investing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Began investing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начал инвестирование
Translate

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • work began on - работа началась

  • how it all began - как это все началось

  • began using - начали использовать

  • you began - вы начали

  • began as soon as - началось, как только

  • began to talk about - начал говорить о

  • began the process - начался процесс

  • began to recognize - начали признавать

  • began to visit - начал визит

  • began its investigation - начал свое расследование

  • Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion

    Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out

    Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).

- investing [verb]

verb: инвестировать, вкладывать, вкладывать деньги, облекать, облачать, помещать капитал, одевать, окружать, блокировать, покупать что-л.

  • continues investing - продолжает инвестирование

  • than by investing - чем инвестирование

  • investing principles - принципы инвестирования

  • macro investing - макрос инвестирование

  • investing in people - инвестирование в людей

  • thematic investing - тематическая инвестирование

  • risks of investing in - Риски инвестирования в

  • advantages of investing - Преимущества инвестирования

  • investing in manufacturing - инвестиции в производство

  • guide to investing - Руководство по инвестированию

  • Синонимы к investing: investment, underwrite, buy into, bankroll, finance, fund, subsidize, provide capital for, put money into, back

    Антонимы к investing: divesting

    Значение investing: expend money with the expectation of achieving a profit or material result by putting it into financial schemes, shares, or property, or by using it to develop a commercial venture.



After the watershed events of Hurricane Andrew in 1992, Florida began investing in economic development through the Office of Trade, Tourism, and Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переломных событий урагана Эндрю в 1992 году Флорида начала инвестировать в экономическое развитие через Управление торговли, туризма и экономического развития.

In the early 2010s, U. S. Steel began investing to upgrade software programs throughout their manufacturing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010-х годов U. S. Steel начала инвестировать в модернизацию программного обеспечения на всех своих производственных мощностях.

Paulding Farnham began investing in mining opportunities in the vicinity of Windermere, British Columbia in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдинг Фарнхэм начал инвестировать в возможности добычи полезных ископаемых в окрестностях Уиндермира, Британская Колумбия, в 1898 году.

In 2009 the company began investing in original IPs more aggressively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году компания начала более активно инвестировать в оригинальные IP-адреса.

In 2009, he began investing in UK commercial properties, most notably redeveloping Harrogate’s city center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он начал инвестировать в британскую коммерческую недвижимость, в частности в реконструкцию центра города Харрогит.

While at Google, Sacca began investing in companies as an angel investor, investing his own money in startup companies or receiving equity in exchange for advising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в Google, Сакка начал инвестировать в компании в качестве ангела-инвестора, вкладывая свои собственные деньги в стартапы или получая капитал в обмен на консультирование.

He made a small uncertain keening sound in his throat and began to rock himself from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал странный, тонкий звук и начал раскачиваться из стороны в сторону.

We've lost communication with five percent of our original threat analysts since the revocation attack began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала атаки отзывов мы потеряли связь с пятью процентами наших исходных аналитиков.

The cheerful bird sounds began to fade, and the woods grew darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот голоса птиц стали стихать, а в лесу потемнело.

In the dim light, the book-viewer screen began to flicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание.

Egwene began casting uneasy glances at the empty windows fronting the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн начала бросать встревоженные взгляды на пустые окна, выходящие на улицу.

Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу.

The miners apparently had struck a rich vein, for they began talking in excited tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, рудокопы напали на богатую жилу, так как заговорили возбужденными голосами.

Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон.

It began to rouse itself according to instructions memorized earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям, вложенным в него заранее, он начал окончательно пробуждаться.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

I began measuring the lengths of her badly burned femurs in hopes I could make an estimate of height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала измерять длину сильно обгоревших бедер девушки в надежде хотя бы приблизительно определить рост.

Toward the end of the afternoon, they topped the last rise, and the land began a long gentle decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под вечер группа преодолела последний подъем, и земля мягко пошла вниз.

After the thaw began, all that water and a respectable tonnage of broken branches would pool at the valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же начнется оттепель, вся растаявшая вода и солидный тоннаж сломанных веток соберутся на клапане.

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

I began to recognize faces in the crowd, people I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал узнавать лица в толпе, разных моих знакомых.

Just then the Chief Steward rushed in with a sponge and a bowl of water, and began mopping away the broken eggs from his master's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз в этот момент в зал ворвался Гном-Администратор с губкой и кувшином с водой.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

The population began to eat less well, although there is no famine in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет.

Not surprisingly, the economy began to overheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что экономика стала перегреваться.

The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.

It's selling gas and oil, investing in its military sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Она продает нефть и газ, вкладывая деньги в военную сферу.

Everything appears to point against investing in Russia today: oil price, recession, sanctions, currency, the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все, казалось бы, свидетельствует против инвестирования в Россию: цена на нефть, рецессия, санкции, ослабление валюты, все сразу.

Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.

Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее.

Piped in country music began playing quietly overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над его головой негромко зазвучала музыка кантри.

As all these wars reflected the interests of eitherthe US orthe Soviets, such regional conflicts began to be referred to as proxy wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как эти воины представляли интересы США или СССР, такие региональные конфликты стали называть войнами за влияние.

Then he licked his chops in quite the same way his mother did, and began to crawl out of the bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за тем он облизнулся, точно так же, как это делала его мать, и стал выбираться из куста.

Nowadays, because the outcome of conclave was usually known before it began, the process was criticized as obsolete-more of a burlesque than an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в дни, когда исход голосования известен заранее, этот ритуал часто критикуют, называя устаревшим и заявляя, что это скорее дешевое шоу, а не подлинные выборы.

But people who coveted the powerful chi of this place began building there indiscriminately, until the very altar was buried underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, что завидовали мощной энергии того места, начали там строить все, без разбора, пока Алтарь не был погребен под землей.

He unstrapped the tin bucket and began to bale the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязав жестяное ведерко, он начал вычерпывать воду.

I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого.

Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа.

The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись.

She shut the door and sat down and began to undress me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыла дверь, села меня раздевать.

Began the re-enactment at midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень начали реконструкцию сражения.

Another man in a black gown rose near the accused; he was her lawyer.-The judges, who were fasting, began to grumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле осужденной поднялся другой человек в черной мантии То был ее защитник Проголодавшиеся судьи начали роптать.

The shadow of a tree fell abruptly across the dew and ghostly birds began to sing among the blue leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На росистую землю упала тень дерева, призрачные птицы запели в синей листве.

As they strapped her in she suddenly came to life and began waving frantically for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее привязали к креслу, она внезапно ожила и отчаянно замахала руками.

Dogs began barking in the villages and it became chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.

The breeze now freshened; the sea began to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер стал свежеть, на море расходилась зыбь.

Much louder than that which had interrupted them two days previously, as Mrs. O'Dowd was reading the service in her best voice, the cannon of Waterloo began to roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо громче, чем те пугают, что взволновали их два дня назад, сейчас - когда миссис О'Дауд своим звучным голосом читала воскресную проповедь - загремели орудия Ватерлоо.

The same nervous staccato laugh broke from her thin lips, and her fingers began to play with a long tortoise-shell paper-knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же беспокойный и отрывистый смешок сорвался с ее узких губ, и она принялась вертеть в руках длинный черепаховый нож для разрезания бумаги.

Peter's sniffles stopped and his underlip began to protrude gradually until it stuck out alarmingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер перестал шмыгать носом, зато его нижняя губа начала вытягиваться, пока не опустилась чуть не до подбородка.

Also, their effect was irritating, for Cherokee began to growl, very softly, deep down in his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание.

Who's investing the money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вкладывает средства?

We're investing 20 billion dollars in Macau to turn it into the Las Vegas of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вкладываем 20 миллиардов долларов в Макао, чтобы превратить его в азиатский Лас-Вегас.

Sum is also the founder of Backstage Business Academy that educates entertainers on business, marketing and investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сум также является основателем Backstage Business Academy, которая обучает артистов бизнесу, маркетингу и инвестированию.

Instead of investing in the Russian economy, they stashed billions of dollars in Swiss bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы инвестировать в российскую экономику, они прятали миллиарды долларов на счетах в швейцарских банках.

The UK is investing £3 million in heartbeat and carbon dioxide detectors, and dog searches, for UK-bound lorries in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания инвестирует 3 миллиона фунтов стерлингов в детекторы сердцебиения и углекислого газа, а также в поиск собак для грузовиков, направляющихся в Великобританию во Францию.

General Motors decided to rebrand its entire structure by investing more in Chevrolet, Buick, GMC, and Cadillac automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В многочисленных отрывках я интуитивно использовал женский язык, рассматривая сексуальный опыт с женской точки зрения.

It was the VOC that invented the idea of investing in the company rather than in a specific venture governed by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Лос изобрел идею инвестирования в компанию, а не в конкретное предприятие, управляемое компанией.

After investing thousands of his own dollars and publishing only 24 articles, Wales reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложив тысячи собственных долларов и опубликовав всего 24 статьи, Уэльс передумал.

In May 2016, Hitachi announced it was investing $2.8 billion into its IoT interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года Hitachi объявила, что инвестирует $ 2,8 млрд в свои интересы в области Интернета вещей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «began investing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «began investing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: began, investing , а также произношение и транскрипцию к «began investing». Также, к фразе «began investing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information