Benefits to farmers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
health benefits manager - менеджер по компенсациям и льготам
fringe benefits - дополнительные льготы
passive benefits - пассивные преимущества
products and benefits - Продукты и преимущества
which in turn benefits - который в свою очередь выгоды
demonstrable benefits - наглядные пособия
potential costs and benefits - потенциальные затраты и выгоды
importance and benefits - Важность и преимущества
benefits of technology - Преимущества технологии
indexation of benefits - индексация пособий
Синонимы к benefits: profit, convenience, help, comfort, well-being, welfare, assistance, aid, good, advantage
Антонимы к benefits: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefits: an advantage or profit gained from something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be looking forward to - чтобы смотреть вперед
to go to stool - пойти на дефекацию
to move sb. to tears - двигаться С.Б.. До слез
to report back to - доложить
i would like to present to you - я хотел бы представить вам
i am proud to present to you - я горжусь тем, чтобы представить вам
want to make love to you - хочу заняться с тобой любовью
you need to go to bed - Вы должны пойти спать
to be subjected to social - подвергаться социальной
to be vital to - чтобы иметь жизненно важное значение для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
be farmers - заниматься земледелием
participating farmers - участвующие фермеры
participation of farmers - Участие фермеров
farmers grow crops - фермеры выращивают зерновые культуры
small-scale subsistence farmers - мелкие фермеры
including farmers - включая фермеров
tobacco farmers - табаководы
livestock farmers - животноводов
us farmers - нас фермеры
women smallholder farmers - женщин мелких фермеров
Синонимы к farmers: peasants, farming, ranchers, producers, farmer, agriculture, breeders, planters, tillers, peasant
Антонимы к farmers: inhabitants of the cities, city dwellers, city folk, city people, city population, city residents, industrial population, inhabitants of cities, inhabitants of the city, people from the city
Значение farmers: plural of farmer.
Kerala, in 2012, amended the Kerala Farmers' Debt Relief Commission Act, 2006 to extend benefits to all distressed farmers with loans through 2011. |
Керала в 2012 году внесла поправки в Закон О Комиссии по облегчению долгового бремени фермеров штата Керала 2006 года, чтобы распространить льготы на всех пострадавших фермеров с кредитами до 2011 года. |
Using hemp this way can help farmers avoid the use of herbicides, gain organic certification, and gain the benefits of crop rotation. |
Использование конопли таким образом может помочь фермерам избежать использования гербицидов, получить органическую сертификацию и получить преимущества севооборота. |
GM food's economic value to farmers is one of its major benefits, including in developing nations. |
Экономическая ценность ГМО-продуктов питания для фермеров является одним из его основных преимуществ, в том числе и в развивающихся странах. |
Conservation tillage also benefits farmers by reducing fuel consumption and soil compaction. |
Консервативная обработка почвы также приносит пользу фермерам, снижая расход топлива и уплотняя почву. |
You have a group of farmers - English farmers - who are sharing a common land for their sheep to graze. |
Если у каждого определённое количество овец, скажем, три, то поле успевает восстановиться, фермеры довольны, овцы счастливы, всё прекрасно. |
On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000. |
Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США. |
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
|
Agricultural waste not only reduces the economic benefits that can be realized from the production process but also leads to environmental problems. |
Сельскохозяйственные отходы не только уменьшают экономические выгоды, которые можно извлечь из процесса производства, но и вызывают экологические проблемы. |
Foreign students accommodated in student hostels enjoy all the benefits of food subsidies in student hostels. |
Иностранные студенты, проживающие в студенческих общежитиях, пользуются всеми льготами в отношении субсидируемого питания в студенческих общежитиях. |
Business linkage programmes need greater outreach to avoid imbalanced costs and benefits. |
Во избежание несоответствия затрат и результатов программы развития деловых связей должны иметь широкую сферу охвата. |
For example, only basic pay and seniority bonuses count towards severance pay; for accidents at work, only regular monthly benefits apply. |
Например, при исчислении выходного пособия учитываются только основной оклад и надбавки за стаж; при несчастных случаях на производстве учитываются только регулярные месячные выплаты. |
While the work relationship continues, paid leave cannot be substituted by cash payments or other benefits. |
В период действия трудовых отношений оплачиваемые отпуска не могут компенсироваться денежной суммой или другими льготами. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks. |
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски. |
But it has immediate practical benefits, allowing more Georgians to become acquainted with Europe and forge personal and business connections. |
Но при этом приносит непосредственные практические плоды: гораздо больше грузин смогут увидеть Европу и наладить личные и рабочие контакты. |
Was not told until weeks later after time to cool off and see benefits. |
Мне-то об этом рассказали несколько недель спустя, когда я поостыл и смог спокойно оценить полученные выгоды. |
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. |
министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса. |
Они, наверное, спят, уже поздно. |
|
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. |
Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал. |
Notwithstanding all of the benefits with respect to facilitating intimacy. I really don't need or want an emotional chaperon. |
Несмотря на все преимущества в отношении содействия близости мне на самом деле не нужна эмоциональная дуэнья. |
Ты думаешь, я делаю это с какой-то выгодой? |
|
While American cities prospered, the overproduction of agricultural produce created widespread financial despair among American farmers throughout the decade. |
В то время как американские города процветали, перепроизводство сельскохозяйственной продукции создавало широко распространенное финансовое отчаяние среди американских фермеров на протяжении всего десятилетия. |
In addition to farmers, smallholders and farm workers, there was a rat and mole catcher and a hurdle maker. |
Кроме фермеров, мелких землевладельцев и сельскохозяйственных рабочих, здесь были крысоловы, кротоловы и барьерщики. |
Существует дискуссия о преимуществах скрининга. |
|
Most warriors were not full-time, however, and were primarily farmers; the needs of their crops usually came before warfare. |
Большинство воинов, однако, не работали полный рабочий день и были в основном фермерами; потребности их урожая обычно приходили до войны. |
These benefits were subsequently extended to those who took part in quelling the North West Rebellion of 1885. |
Эти льготы впоследствии были распространены на тех, кто принимал участие в подавлении Северо-Западного восстания 1885 года. |
The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law. |
Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом. |
Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government. |
Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством. |
The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms. |
Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы. |
Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance. |
Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса. |
The town became an agricultural center, especially for cotton farmers. |
Город стал сельскохозяйственным центром, особенно для хлопководов. |
These benefits are present even if the buffered data are written to the buffer once and read from the buffer once. |
Эти преимущества присутствуют даже в том случае, если буферизованные данные записываются в буфер один раз и считываются из буфера один раз. |
It is sometimes discussed whether the Big 5 measure benefits or prejudicates the countries' performances in the contest. |
Иногда обсуждается, приносит ли Большая пятерка пользу или наносит ущерб выступлениям стран в конкурсе. |
This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers. |
Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров. |
The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective. |
Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат. |
A large amount of governmental, health, and educational information is available extolling the benefits of dance for health. |
Существует большое количество правительственной, медицинской и образовательной информации, восхваляющей преимущества танца для здоровья. |
Benefits of Cultural dance Physical activity has many physical and mental health outcomes; however, physical inactivity continues to be common. |
Польза культурных танцев физическая активность имеет много последствий для физического и психического здоровья, однако физическая инертность по-прежнему является распространенным явлением. |
All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story. |
В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров. |
System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support. |
Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления. |
The benefits caffeine provides may be especially important for low arousal situations. |
Преимущества кофеина могут быть особенно важны для ситуаций низкого возбуждения. |
Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits. |
Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work. |
Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы. |
A number of treatments have some evidence for benefits include an exercise program. |
Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур. |
The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring. |
Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли. |
No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time. |
Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат. |
Traditional copyright law is designed to promote progress by providing economic benefits to creators. |
Традиционное авторское право призвано содействовать прогрессу путем предоставления экономических выгод создателям. |
Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles. |
Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои. |
The RPR can be used to project costs and benefits of bio-energy projects, and is crucial in determining financial sustainability. |
РПР может быть использован для оценки затрат и выгод проектов в области биоэнергетики и имеет решающее значение для определения финансовой устойчивости. |
These criteria include lists of medications in which the potential risks may be greater than the potential benefits for people 65 and older. |
Эти критерии включают в себя списки лекарств, в которых потенциальный риск может быть больше, чем потенциальная польза для людей 65 лет и старше. |
Her writings outlined the benefits of social hierarchies, arguing that each class should remain in its God-given position. |
Ее труды описывали преимущества социальных иерархий, утверждая, что каждый класс должен оставаться в своем Богом данном положении. |
Being a Market Pioneer can, more often than not, attract entrepreneurs and/or investors depending on the benefits of the market. |
Будучи пионером рынка, вы можете чаще всего привлекать предпринимателей и / или инвесторов в зависимости от преимуществ рынка. |
One prominent answer to this question focuses on the economic benefits of enforcing bargains. |
Один из важных ответов на этот вопрос касается экономических выгод от принудительного заключения сделок. |
Benefits were projected to be outweighed by negative health effects of rising temperatures, especially in developing countries. |
По прогнозам, выгоды будут перевешиваться негативными последствиями повышения температуры для здоровья, особенно в развивающихся странах. |
The benefits of L3 and L4 caches depend on the application's access patterns. |
Преимущества кэшей L3 и L4 зависят от шаблонов доступа приложения. |
Indian farmers, thus produced about 71 kilograms of wheat and 80 kilograms of rice for every member of Indian population in 2011. |
Индийские фермеры, таким образом, произвели около 71 килограмма пшеницы и 80 килограммов риса на каждого члена индийского населения в 2011 году. |
One such argument is that the benefits of a specialized society may be compromised not by democracy. |
Один из таких аргументов состоит в том, что преимущества специализированного общества могут быть скомпрометированы не демократией. |
This damage will impair the future benefits that individual can confer from the group and its individuals. |
Этот ущерб нанесет ущерб будущим выгодам, которые индивид может получить от группы и ее отдельных членов. |
These farmers consider this an issue for the 2019 general elections. |
Эти фермеры считают, что это вопрос для всеобщих выборов 2019 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefits to farmers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefits to farmers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefits, to, farmers , а также произношение и транскрипцию к «benefits to farmers». Также, к фразе «benefits to farmers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.