Blind worship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: слепой, глухой, ослепший, сплошной, безрассудный, темный, неясный, слепо напечатанный, пьяный, действующий вслепую
noun: слепой, жалюзи, штора, маркиза, ширма, бленда, ставни, обман, диафрагма, ставень
verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать
blind gallery - бутовый штрек
blind flying hood - колпак для слепого полета
blind spline - глухой шлиц
blind stitch - потайной шов
blind backfilling - закладка, контролируемая дистанционной аппаратурой
blind blocking - бескрасочное плоскоуглубленное тиснение
blind borehole - слепая скважина
blind curve - поворот с плохой видимостью
side scuttle blind - крышка бортового иллюминатора
blind fiddler - слепой скрипач
Синонимы к blind: visually impaired, visionless, as blind as a bat, unseeing, sightless, purblind, partially sighted, unsighted, unperceptive, thick
Антонимы к blind: perceptive, cunning, observant, seeing, sighted, keen-sighted, discerning, uncovered, open, revealed
Значение blind: unable to see; sightless.
verb: поклоняться, боготворить, почитать, преклоняться, обожать, бывать в церкви
noun: поклонение, богослужение, культ, почитание, преклонение, почет
place of worship - место поклонения
devil worship - поклонение дьяволом
temple worship - поклонение в храме
freedom of worship - свобода вероисповедания
image worship - идолопоклонство
worship God - поклоняться Богу
worship the pagan gods - поклониться языческим богам
guarantee freedom of worship - гарантировать свободу вероисповедания
to worship - поклоняться
money worship - денежное культ
Синонимы к worship: exaltation, praise, glory, adoration, reverence, devotion, veneration, honor, glorification, homage
Антонимы к worship: abhor, abominate, despise, detest, execrate, hate, loathe
Значение worship: the feeling or expression of reverence and adoration for a deity.
Despite the warnings of the blind prophet Tiresias, they deny him worship and denounce him for inspiring the women of Thebes to madness. |
Несмотря на предостережения слепого пророка Тиресия, они отказывают ему в поклонении и осуждают его за то, что он довел фиванских женщин до безумия. |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
He led fourteen wars with these objectives, but never took captives nor damaged anyone's place of worship. |
Он вел четырнадцать войн с этими целями, но никогда не брал пленных и не разрушал чьих-либо культовых сооружений. |
Some people worship many gods, some one, some none. |
Одни поклоняются многим богам, другие — одному, третьи — никому. |
As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship. |
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться. |
Лукас кивнул, опустил жалюзи и пошел открывать дверь. |
|
The town square was where the natives would gather to worship. |
На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией. |
After constant indulgence of one's weak nature, and the other's bad one, I earn for thanks two samples of blind ingratitude, stupid to absurdity! |
За постоянное мое снисхождение к слабости одного и к злонравию другого я получила в награду лишь доказательства слепой неблагодарности - до нелепости глупой! |
Old, lame, blind to everything, probably a little deaf into the bargain,-what qualities! |
Старый, хромой, решительно ничего и ни в чем не смыслящий, без сомнения глуховатый - сколько достоинств! |
'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says. |
В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли. |
It was simply that he was filled with hero-worship for Pyotr Stepanovitch, whom he had only lately met. |
Он только преклонился пред Петром Степановичем, встретив его незадолго. |
A blind mother dragging a baby carriage behind her, white cane in hand. |
Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость. |
which was blind with ferociousness. |
который был ослеплен своею жестокостью. |
But blind regurgitation and rote memorization is not an education. |
Но слепое повторение и зубрёжка - это не образование. |
There are still a few blind spots, though like how did we get beamed from the Kawachi cave to the North pole ? |
Есть все еще несколько белых пятен, как мы переместились из пещер Kawachi к Северному полюсу? |
Но я все ещё кое-что пропускаю. |
|
Ты слепо веришь, когда твой отец обеспокоен. |
|
Let's go with them to worship the miracle. |
Пойдемте со всеми, поклонимся чуду, |
У меня потом две недели была цветовая слепота. |
|
As I went away a purse fell at my feet-it contained five and twenty louis; I raised my head quickly, and saw Mercedes, who at once shut the blind. |
Когда я выходил, к моим ногам упал кошелек; в нем было двадцать пять луидоров. Я быстро поднял голову и увидел Мерседес: она затворяла окошко. |
I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone. |
Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один. |
You tum a blind eye. You have no choice. |
Ты закрываешь на всё глаза, у тебя нет выбора. |
Война научила меня закрывать глаза на смерть. |
|
And turn a blind eye to his crimes? |
И закрыть глаза на его преступления? |
Я не могу вспомнить, когда в последний раз был у алтаря. |
|
For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry. |
Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью. |
И вот он лежит там, весь в крови, в стельку пьяный. |
|
If you'd found me blind drunk, everything would have been in good taste. |
Если бы ты застала меня в стельку пьяным, приличия были бы соблюдены. |
Мы ослепли, она заливалась в глаза. |
|
Однако, они с Джилл компенсировали это свиданием в слепую. |
|
Well, like I said, being blind doesn't mean not having keen perception. |
Ну, как я и говорил, быть слепым - не значит не иметь острого восприятия. |
Oh, but I have been blind - blind - |
О, я был слеп!.. |
When fighting angry, blind men, best to just stay out of the way. |
Если твой противник ослеплён яростью, достаточно просто держаться в стороне |
I am disappointed that you should be so blind to his delicate feeling. |
Меня огорчает, что вы не сумели оценить его деликатность. |
In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind. |
В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества. |
Every traffic cam in a ten-block radius suddenly went down, so we're flying blind, and the hits are all over the map. |
Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте. |
На стуле, подняв к солнцу лицо, сидел слепой. |
|
He went blind in one eye... from getting hit too hard in a boxing match while he was president! |
Он ослеп на один глаз, после сильного удара на боксерском поединке... когда он был президентом. |
Couldn't do anything about this blind unless he got the steps. |
С этой шторой не справиться без стремянки. |
There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him. |
Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему. |
In Blind Date, the rewrite just didn't make it to the floor, so they were doing the old pages... |
В Свидании вслепую окончательный вариант текста так и не попал к актерам, поэтому они работали по черновикам... |
These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship. |
Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения. |
This practice, however, was not known to be a part of Christian worship until the 4th or 5th century. |
Эта практика, однако, не была известна как часть христианского богослужения до 4-го или 5-го века. |
Franklin did not subscribe to Whitefield's theology, but he admired Whitefield for exhorting people to worship God through good works. |
Франклин не разделял теологию Уайтфилда, но восхищался им за то, что он призывал людей поклоняться Богу через добрые дела. |
The greatest worship is worshipping the Guru's feet that are within oneself. |
Величайшее поклонение-это поклонение стопам гуру, которые находятся внутри вас. |
The means of worship in the Hindu Tantric practice differs from the Vedic form. |
Средства поклонения в индуистской тантрической практике отличаются от ведической формы. |
Foreign policy is officially handled by the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which answers to the President. |
Внешней политикой официально занимается Министерство иностранных дел, международной торговли и культа, которое подчиняется президенту. |
The concept of temenos arose in classical antiquity as an area reserved for worship of the gods. |
Понятие теменос возникло в античности как область, предназначенная для поклонения богам. |
It had a similar status to a township but was so named as it had a chapel which acted as a subsidiary place of worship to the main parish church. |
Он имел такой же статус, как и город, но был назван так, поскольку имел часовню, которая служила вспомогательным местом поклонения главной приходской церкви. |
Diana was initially a hunting goddess and goddess of the local woodland at Nemi, but as her worship spread, she acquired attributes of other similar goddesses. |
Диана изначально была богиней охоты и богиней местного леса в Неми, но по мере распространения ее культа она приобрела атрибуты других подобных богинь. |
There are 21 places of worship in Miles City. |
В Майлс-Сити есть 21 культовое место. |
The population also took part in Confucianising rites and held private ancestor worship. |
Население также принимало участие в конфуцианских обрядах и проводило частное поклонение предкам. |
Well, emperors may have felt more threatened and more inclined to rely on cult-of-personality emperor-worship. |
Ну, императоры, возможно, чувствовали себя более угрожаемыми и более склонными полагаться на культ личности поклонения императору. |
This is reinforced by the connection of the river Alph with the Alpheus, a river that in Greece was connected to the worship of the sun. |
Это подкрепляется соединением реки Альф с рекой Алфей, которая в Греции была связана с поклонением солнцу. |
In Russia, Romani people worship Hindi deities Brahma, Indra, Lakshmi and other Hindu gods. |
В России цыгане поклоняются хинди-божествам Брахме, Индре, Лакшми и другим индуистским богам. |
There are no churches or other non-Muslim houses of worship permitted in the country. |
В стране нет ни церквей, ни других немусульманских молитвенных домов, разрешенных к посещению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blind worship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blind worship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blind, worship , а также произношение и транскрипцию к «blind worship». Также, к фразе «blind worship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.