Blood stains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blood stains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пятна крови
Translate

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood coagulum - сгусток крови

  • dangerous blood clots - опасные тромбы

  • blood compatibility - Гемосовместимость

  • french blood - французская кровь

  • blood lines - линии крови

  • done blood - Сделанные крови

  • blood abnormalities - ненормальности крови

  • my blood is on your hands - моя кровь на ваших руках

  • measurement of blood pressure - измерение артериального давления

  • acute blood loss - острая потеря крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- stains [noun]

noun: разводы

  • stubborn stains - упрямые пятна

  • bleachable stains - просветляющиеся пятна

  • removing stains - удаление пятен

  • ink stains - чернильные пятна

  • leave stains - отпуск пятна

  • water-based stains - на водной основе пятна

  • paint stains - пятна краски

  • surface stains - поверхностные пятна

  • treat stains - лечить пятна

  • fat stains - жирные пятна

  • Синонимы к stains: blotch, splatter, mark, smear, spot, spatter, smudge, dishonor, discredit, damage

    Антонимы к stains: discoloration, coloration

    Значение stains: a colored patch or dirty mark that is difficult to remove.


blood smear, blood spray, droplets of blood


A few feet away from the girl’s body, Pieniazek sees broken eggs, blood stains, a flat cap, and a man in a blood-soaked shirt, still breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких метрах от тела девочки Пененжек видит разбитые яйца, пятна крови, кепку и мужчину в пропитанной кровью рубашке. Он все еще дышит.

In her bedroom, on the third floor, she discovers blood stains from the murder concealed under the wallpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей спальне на третьем этаже она обнаруживает пятна крови от убийства, спрятанные под обоями.

The cut is stitched and the blood is dry and stains her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порез зашит, кровь высохла и пятнает ее кожу.

Your mom uses Chipotlaway to clean blood stains out of your underwear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама использует Шаверматор, чтобы удалить пятна крови с твоих трусов?

Reportedly this was adopted as the only colour on which the spilled blood of their enemies would not leave stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, это был единственный цвет, на котором пролитая кровь их врагов не оставляла пятен.

Pyramus' blood stains the white mulberry fruits, turning them dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь Пирама окрашивает белые плоды шелковицы, делая их темными.

Yes, I noticed some stains which I took to be blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметил какие-то пятна. Потом оказалось, что это кровь.

But getting all the blood stains out of my underwear is a nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимость выводить кровавые пятна с трусов это просто кошмар!

Listen, before they rushed us out of there, we also found a worktable with large dried blood stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, прежде чем они выставили нас оттуда, мы нашли стол, покрытый пятнами засохшей крови.

The clothing was sent to the state laboratory in Austin, Texas by Texas city police to determine if the stains were human blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда была отправлена в государственную лабораторию в Остине, штат Техас, полицией Техаса, чтобы определить, были ли пятна человеческой кровью.

There was also a blood trail leading in from the Dumpster As well as blood stains on Gary's boxer shorts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё были пятна крови, ведущие со двора на кухню, та же кровь, что и на трусах Гари.

Officers received a written report claiming that the stains were blood, but it failed to give a blood type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получили письменный отчет, в котором утверждалось, что пятна были кровью, но группа крови не была определена.

Has Europe ever ceased from wars? She has never given herself time to wipe the stains from her feet that are steeped in blood to the ankle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Европа, не успев вытереть ноги, в крови по щиколотку, не затевала войны вновь и вновь?

An Englishman, who lectures at Aberdeen University, goes missing, with only spattered blood stains to indicate what might have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанин, который читает лекции в Абердинском университете, пропадает без вести, и только пятнышки забрызганной крови указывают на то, что могло произойти.

No blood stains, fresh coat of paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни пятен крови, ни следов свежего ремонта...

I searched for latent and cleaned up blood stains using luminol

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал возможные и смытые следы крови при помощи люминола.

They also discovered stains on one of the ship's rails that might have been blood, together with a deep mark possibly caused by an axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обнаружили пятна на одном из поручней корабля, которые могли быть кровью, вместе с глубокой отметиной, возможно, нанесенной топором.

However, if the prisoner's blood were also of this same group, then the stains on his jacket may well have resulted from the household accident he described to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если кровь обвиняемого также относится к этой группе, то пятна на пиджаке вполне могли быть результатом описанного вам инцидента на кухне?

Lab says the dried blood is canine and the stains are about 5 days old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории сказали, что кровь собачья, а пятнам около 5 дней.

The one with the blood stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На котором брызги крови.

The police found no blood stains on the laundry at Frank's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточно-православной практике Церкви разрешают повторный покаянный брак до двух раз после развода.

When the victim's pain gets more severe, the resistance gets stronger... the sprays of blood stains everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тем больше сопротивляется жертва. Брызги крови оставляют много следов.

During the trials, Epstein and another blood analyst demonstrated how the blood stains could have gotten on the shirt by running T-shirts over wigs containing blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время испытаний Эпштейн и другой анализ крови продемонстрировали, как пятна крови могли попасть на рубашку, проведя футболками по парикам, содержащим кровь.

So, can you conclude then that any of the RAV4 stains that were examined by the FBI could not have come from the blood tube that contained Mr. Avery's blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда можете ли вы сделать вывод, что ни одно из пятен крови в RAV4, подвергнутых анализу в ФБР, не могло происходить из пробирки, содержавшей кровь г-на Эйвери?

One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд.

Forensics are on their way to the piggery to check on the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперты идут в хлев, чтобы проверить кровь.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

Reuben must have fallen below the new blood requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин должно быть не прошел новые требования чистоты крови.

It took a great deal of magic invoking mortal blood, or a special weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для этого требуется пропасть магии с использованием смертной крови или особое оружие.

Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь.

She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба.

There was blood between her lips, and it ran in a thin line of saliva out the corner of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь пузырилась на ее губах и тонкой струйкой стекала из уголка рта.

Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо.

Strands of her blond hair stuck to the tears, sweat, and blood on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлые волосы прилипли к потному, залитому слезами и кровью лицу.

I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту.

The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались.

Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака.

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

My friends here raised the acidity of your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья повысили кислотность твоей крови.

The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них?

There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.

They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде.

The blood of his body recoiled before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в его жилах отступала перед ними.

Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть.

Yeah, they wanted to run a blood glucose test on me, so they gave me this nasty orange kool-aid to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Мне назначили анализ крови на глюкозу, дали выпить какую-то невкусную гадость.

Deflate the tourniquet and restore the blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снять жгут и восстановить кровоснабжение.

And his shins were like Niagara Falls of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его голени были как кровавый Ниагарский водопад.

This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить.

He was still breathing, blood bubbling on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дышал. Кровь пузырилась на его губах...

I should be afraid of the innumerable night of fir trees, afraid to come upon a blood-red cup and the beating of the wings of the Eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испугаюсь нескончаемой ночи среди мрачных елей, кровавой чаши и хлопания орлиных крыльев. Да, я пуглив.

A slash across the ribs, a little homemade blood capsule... gets you a nice, warm hospital bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полоснул меня по ребрам, я раскусил капсулу с кровью. Затем я отправился на теплую, мягкую постель в госпиталь.

If that Kansas brat gets in my way, we'll see what gingham looks like with blood spatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соплячка из Канзаса встанет на моем пути, ее платье обагрится кровью.

If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood stains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood stains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, stains , а также произношение и транскрипцию к «blood stains». Также, к фразе «blood stains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information