Boats on the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bumper boats/boats - бампер лодка / катер
rental boats - прокат лодок
mooring boats - швартовки лодки
traditional boats - традиционные лодки
charter boats - чартерные лодки
tug boats - буксиры
recreational boats - прогулочные суда
old boats - старые лодки
boats in the water - лодки в воде
boats in distress - лодки в беде
Синонимы к boats: craft, ship, watercraft, vessel, keel, gravy boat, sauceboat, cruise, paddle, row
Антонимы к boats: anchors, anvils, ballast, ballasts, bowers, deadweights, drag sails, dragging sails, drogues, grapnels
Значение boats: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
snow on - снег
on contracting - на заключение контрактов
happy on - счастливым на
on intolerance - нетерпимости
on warning - по предупреждению
on words - на словах
proposition on - предложение о
on airborne - на воздухе
chews on - грызет
caution on - предостерегают от
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
it s the spotlight on the artist that helps you to focus - она с вниманием на художнике, который помогает вам сосредоточиться
in the truest sense of the word - в прямом смысле этого слова
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
on the first day of the month - в первый день месяца
decision on the merits of the case - решение по существу дела
the place where the crime was committed - место, где было совершено преступление
on the other side of the table - с другой стороны стола
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
what is the role of the united - какова роль объединенного
from the past to the future - из прошлого в будущее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
regulated river - зарегулированная река
crooked river state park - государственный парк Crooked River
crossing through the river - переход через реку
muddy river - мутная река
amstel river - реки Амстел
orange river - река оранжевый
orinoco river - Ориноко река
north of the litani river - к северу от Литани реки
drown in the river - утопить в реке
shipping on the river - судоходство на реке
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
Konishi arrived at Hanseong first on June 10 while the Second Division was halted at the river with no boats with which to cross. |
Кониши прибыл в Хансен первым 10 июня, в то время как вторая дивизия была остановлена на реке без лодок, на которых можно было бы переправиться. |
But no move of any sort was made by the boats in the river. |
Но лодки на реке ничего не предпринимали. |
231 people were arrested as a flotilla of boats took to the Gordon River. |
231 человек был арестован, когда флотилия лодок вышла на реку Гордон. |
Most boats destroyed on the course are lost in the upper river. |
Большинство лодок, уничтоженных на этом пути, теряются в верховьях реки. |
The tourist port, near Varadin Bridge in the city centre, welcomes cruise boats from across Europe that travel the Danube river. |
Туристический порт, расположенный недалеко от моста Варадин в центре города, принимает круизные суда со всей Европы, которые путешествуют по Дунаю. |
I heard birds singing, and on the river the noise of the boats knocking together at their moorings ... but, there were no wheels, no footsteps, no hooves clattering on the metalled roads. |
До меня доносился щебет птиц, да на реке глухо сталкивались бортами лодки у причалов... Но ни стука колес, ни звука шагов, ни цокота копыт по мощеным дорогам. |
Four Peruvian R-class submarines had previously been finished in Groton, using material from cancelled S-boats salvaged from Fore River. |
Четыре перуанские подводные лодки класса Р были ранее закончены в Гротоне, используя материал с отмененных с-лодок, спасенных из реки Фор. |
Early survey plans of Havelock North show ferry landings where boats would sail up and down the river to collect and deliver supplies. |
Ранние планы разведки Хэвлока Норта показывают паромные причалы, где лодки будут плавать вверх и вниз по реке, чтобы собирать и доставлять припасы. |
Schemes to connect the River Nene and the River Welland are proposed allowing boats a fresh water connection. |
Хофстед признает, что культурные измерения, которые он определил как культуру и ценности, являются теоретическими конструкциями. |
The river was at that point running extremely low, occasionally to the point that it hindered the travel of their boats. |
Река в этом месте была очень низкой, иногда до такой степени, что она мешала движению их лодок. |
An effort of von Arnim family to prepare it for large river boats ceased after few decades, in the 19th century. |
Попытки семьи фон Арним подготовить его для больших речных судов прекратились через несколько десятилетий, в 19 веке. |
Вскоре Джексон заметил около 75 речных лодок. |
|
He was accompanied by Edward Colborne Baber, the British representative at Chongqing, which they reached via a succession of boats on the Yangtze river on 8 April. |
Его сопровождал Эдвард Колборн Бабер, британский представитель в Чунцине, куда они добрались на нескольких лодках по реке Янцзы 8 апреля. |
Яванский министр перекрыл реку с помощью лодок. |
|
The city is connected to Bristol and the sea by the River Avon, navigable via locks by small boats. |
Город соединен с Бристолем и морем рекой Эйвон, судоходной через шлюзы на небольших лодках. |
The approach of winter in Yuriatin was betokened by boat owners transporting their boats from the river to town on carts. |
Приближение зимы в Юрятине ознаменовывалось тем, что владельцы лодок поднимали их с реки на телегах в город. |
They reached the Lachlan River on 25 April 1817 and commenced to follow its course, with part of the stores being conveyed in boats. |
Они достигли реки Лахлан 25 апреля 1817 года и начали следовать по ее течению, причем часть припасов перевозилась на лодках. |
The soldiers then climb into boats and cross the river, though the crossing is often canceled due to weather and speed of river. |
Затем солдаты садятся в лодки и переправляются через реку, хотя переправа часто отменяется из-за погоды и скорости течения реки. |
He had escort boats that were prepared to pour blood into the river to distract meat-eating fish such as piranhas. |
У него были эскортные лодки, которые были готовы залить кровью реку, чтобы отвлечь плотоядных рыб, таких как пираньи. |
Nowadays, motor boats take tourists on excursions from Black River town into the lower reaches. |
В настоящее время моторные лодки возят туристов на экскурсии из города Блэк-Ривер в низовья реки. |
The Burmese flotilla came up the river and attacked and sank all the Chinese boats. |
Бирманская флотилия поднялась вверх по реке, атаковала и потопила все китайские суда. |
A small group led by Dezhnyov reached the mouth of the Anadyr River and sailed up it in 1649, having built new boats from the wreckage. |
Небольшая группа во главе с Дежневым достигла устья реки Анадырь и поплыла вверх по ней в 1649 году, построив из обломков новые лодки. |
They went to work cutting these down for a breastwork, and were fairly intrenched before dark; meantime the Rajah's boats remained in the river with curious neutrality. |
Они их срубили для бруствера и до наступления темноты укрепились на этой позиции: тем временем лодки раджи, соблюдая странным образом нейтралитет, оставались на реке. |
He therefore allocated the area to them, near where their boats were sheltered in the river, bringing their annual cargo to a barter basis. |
Поэтому он выделил им этот район, недалеко от того места, где их лодки были укрыты в реке, доставляя их ежегодный груз на бартерную основу. |
It is for this reason that several outboard engines and boats have been provided to communities where river transportation is used. |
Именно по этой причине там, где возможно передвижение по рекам, общинам было предоставлено несколько навесных моторов и лодок. |
There are also holiday ships and river boats on board which you can visit different cities or places. |
Существуют также круизные теплоходы и речные суда , на борту которых можно посетить разные города и места . |
More than 100 large boats used to block the river were seized by Yuan forces. |
Более 100 больших лодок, использовавшихся для блокирования реки, были захвачены силами юаня. |
Endless cutters, motor-boats, schooners, trawlers, gigs, and cumbersome rafts ploughed the calm surface of the great northern river. |
Бесчисленные катеры, моторные лодки, карбасы, шхуны, траулеры, гички и нескладные, громоздкие плоты бороздили спокойную гладь великой северной русской реки. |
Где мы в реке спускали бумажные кораблики? |
|
Our boats, tied to a common stake, are chafing each other, as they are tossed by the fretful river. |
Наши лодки, привязанные к общему столбу, натирают друг друга, когда их швыряет бурная река. |
He stands over the effigy in a dancing pose playing the flute, while an audience watches from the banks of the river or from boats. |
Он стоит над статуей в танцевальной позе, играя на флейте, а зрители наблюдают за ним с берега реки или с лодок. |
Onboard large ships and small river boats people can visit foreign countries and different places of interest within their own country. |
На борту больших кораблей и малых речных судов люди могут посетить зарубежные страны и различные достопримечательности в пределах их собственной стране. |
Okay, anybody who can still walk, get them down to the river, to the boats. |
Хорошо, все, кто еще может ходить, идите к реке к лодкам. |
They could hear muffled voices, automobile horns, people singing in row boats on the river and the far-off music of a band. |
Снизу доносились приглушенные расстоянием человеческие голоса, автомобильные сирены, пение гребцов на реке, отдаленные звуки духового оркестра. |
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. |
Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед. |
In 2006, several U.S. Coast Guard boats ran aground in the Missouri River because the navigation channel had been severely silted. |
В 2006 году несколько катеров береговой охраны США сели на мель в реке Миссури, поскольку судоходный канал был сильно заилен. |
On September 26, 1919, the boats of the Pripyat River Flotilla were added to the Dnieper Flotilla. |
26 сентября 1919 года лодки Припятской речной флотилии были присоединены к Днепровской Флотилии. |
Duck Boats regularly enter the Charles near the Museum of Science, and river tour boat excursions depart from a lagoon near the Museum. |
Утиные лодки регулярно заходят в озеро Чарльз рядом с музеем науки, а речные экскурсии на лодках отправляются из лагуны рядом с Музеем. |
River boats could navigate the Yukon in the summer from the delta until a point called Whitehorse, above the Klondike. |
Речные суда могли плавать по Юкону летом от дельты до места под названием Уайтхорс, выше Клондайка. |
Ships were also sent up to Pointe du Lac, where they drove the American guards there to flee across the river with most of the boats. |
Корабли были также Посланы в Пуэнт-дю-Лак, где они заставили американскую гвардию бежать через реку вместе с большинством лодок. |
Trams rattled across the bridge and boats moved up and down the river. |
Трамваи перекатывались через мосты. По реке шли лодки. |
At the age of 17, Marable began playing on the steam boats plying the Mississippi River. |
В возрасте 17 лет Марабл начал играть на пароходах, курсирующих по реке Миссисипи. |
The mission continued up the Hai River on small boats pulled by men along the shore using ropes and harnesses. |
Миссия продолжалась вверх по реке Хай на небольших лодках, которые люди тащили вдоль берега с помощью веревок и упряжи. |
Они попрыгали в лодки и отправились вниз по реке. |
|
We walked as far as the River Thames, but all we could see here were several boats and dinghies bobbing at their moorings. |
Под конец мы спустились к Темзе, но и тут не было никого и ничего, кроме нескольких покачивающихся у причалов лодок и яликов. |
Raising a shower of spray, brown bodies plunged into the water from boats out in the middle of the river. |
Со шлюпок в середину реки бросались коричневые люди, взметая брызги. |
After he made the crossing, he burned the bridges and boats, made a long barricade along the river, then headed toward Xiangping. |
После того как он переправился, он сжег мосты и лодки, сделал длинную баррикаду вдоль реки, а затем направился в сторону Сянпина. |
The splashes of the people in the boats leaping into the river sounded like thunderclaps in my ears. |
В ушах у меня, как удары грома, отдавался плеск воды - люди прыгали с лодок. |
Pleasure boats can also enter or exit the Great Lakes by way of the Erie Canal and Hudson River in New York. |
Прогулочные катера также могут входить или выходить из Великих озер через канал Эри и реку Гудзон в Нью-Йорке. |
An attempt to cross the river with fishing boats from Serbia failed because the local fishermen didn't have permits for transporting people with their boats. |
Попытка переправиться через реку на рыбацких лодках из Сербии провалилась, так как местные рыбаки не имели разрешения на перевозку людей на своих лодках. |
A river of wealth was flowing from the treasuries of the besieged cities to the coffers of Itaskian merchants. |
Из сокровищниц осажденных городов в сундуки итаскийских торговцев рекой текли несметные богатства. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Появилось еще несколько прогулочных лодок. |
|
Камень был гладкий, как галька из священной реки? |
|
Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью. |
|
Never set foot in the same river twice. |
В одну реку нельзя войти дважды. |
Today, the lake and the Seehaus are well-loved leisure destinations; pedal boats are also leased here to those who want to splash around. |
Сегодня озеро и Seehaus-это любимые места отдыха; здесь также можно взять напрокат водные велосипеды для тех, кто хочет поплескаться. |
The British boats were seen being taken up the Shatt-al-Arab waterway by Iranian Islamic Republican Guard Navy vessels. |
Было замечено, что британские лодки поднимаются по водному пути Шатт-эль-Араб кораблями ВМС Иранской Исламской Республиканской гвардии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boats on the river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boats on the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boats, on, the, river , а также произношение и транскрипцию к «boats on the river». Также, к фразе «boats on the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.