Boats in the water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boats in the water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лодки в воде
Translate

- boats

лодки

  • keel boats - килевые яхты

  • little fishing boats - рыбачьи лодки

  • rental boats - прокат лодок

  • boats water - лодки вода

  • flying boats - летающие лодки

  • sailing boats - парусные лодки

  • rowing boats - гребные лодки

  • assault boats - штурмовые лодки

  • back to the boats - вернуться к лодкам

  • boats on the river - лодки на реке

  • Синонимы к boats: craft, ship, watercraft, vessel, keel, gravy boat, sauceboat, cruise, paddle, row

    Антонимы к boats: anchors, anvils, ballast, ballasts, bowers, deadweights, drag sails, dragging sails, drogues, grapnels

    Значение boats: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water recycling - оборотное водоснабжение

  • water disinfection - обеззараживание воды

  • portable water - питьевая вода

  • energy water - энергия воды

  • perennial water - многолетняя вода

  • water skills - навыки воды

  • developed water - развитая вода

  • settled water - установившаяся вода

  • water commissioner - воды комиссар

  • water generator - генератор воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



Most sneak boats are used for diver duck or ocean duck hunting where an open deep water waterfowl species frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство крадущихся лодок используются для охоты на ныряльщиков или океанских уток, где часто встречаются открытые глубоководные виды водоплавающих птиц.

Schemes to connect the River Nene and the River Welland are proposed allowing boats a fresh water connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хофстед признает, что культурные измерения, которые он определил как культуру и ценности, являются теоретическими конструкциями.

Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании.

Local boats, including the mail boat, are hauled out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные лодки, включая почтовую лодку, вытаскивают из воды.

As a result, boats have broken apart in the water, or have drifted for days or weeks while migrants on board ran out of food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такие суда разваливаются на части в воде или дрейфуют в море по нескольку дней, а то и недель, пока у мигрантов на борту не заканчиваются продовольствие и вода.

He ordered two thousand boats to be equipped for him and for his men, and one thousand more for water and victuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал снарядить две тысячи лодок для себя и своих людей и еще тысячу для воды и продовольствия.

These boats are generally shorter and wider at the waterline than boats designed for flat water racing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лодки обычно короче и шире по ватерлинии, чем лодки, предназначенные для плоских водных гонок.

The lights of a dozen boats moved slowly across the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над самой поверхностью воды плавно скользили огоньки небольших суденышек и катеров.

Raising a shower of spray, brown bodies plunged into the water from boats out in the middle of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со шлюпок в середину реки бросались коричневые люди, взметая брызги.

As firefighters on shore and in fire boats poured water on the blaze, the ship developed a dangerous list to port due to water pumped into the seaward side by fireboats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как пожарные на берегу и в пожарных лодках заливали пламя водой, судно развивало опасный крен в сторону порта из-за воды, закачиваемой в сторону моря пожарными лодками.

German prisoners were used to carry the wounded down to the water where they were placed in the Goatley boats for the trip out to the LCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие пленные были использованы для перевозки раненых вниз к воде, где они были помещены в лодках Goatley для поездки в LCA.

The rising tide of development opportunities will not lift all boats if they are separated by water locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна прилива возможностей в области развития не сумеет поднять все лодки, если они будут отделены друг от друга шлюзами.

We went to the beach and lay in the water and boats with sails were hauled up out of the sea by oxen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходили на пляж, и лежали в воде, и смотрели, как быки вытаскивают из моря большие парусные лодки.

The sun rose thinly from the sea and the old man could see the other boats, low on the water and well in toward the shore, spread out across the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце едва приметно поднялось из моря, и старику стали видны другие лодки; они низко сидели в воде по всей ширине течения, но гораздо ближе к берегу.

The decks, the boats, all disappeared under the water and the pylon on the forecastle was immersed up to the dome which surmounted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли палуба, и шлюпки, и бак, погрузилась до купола решетчатая мачта на баке.

Tarashkin was standing perfectly still, leaning on the verandah railing, with one arm round the boy's shoulders and gazing through the trees at the water where boats slid noiselessly past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарашкин обнял одной рукой Ивана за плечи, облокотился о перила и не шевелился, - глядел сквозь просветы на воду, где неслышно скользили лодки.

But suddenly in the distance, they saw a great heap of tumultuous white water, and soon after news came from aloft that one or both the boats must be fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг сверху заметили далеко впереди участок вспенившейся белой воды, и вскоре дозорные сообщили, что не то один, не то оба вельбота подбили кита.

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

The oxen driven to the water until they must swim; then harnessed to the boats, and, when they found their feet, staggering up the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быков загоняют в море на большую глубину и там впрягают в лодки; и они спешат назад, на берег, сначала вплавь, а потом, как почуют дно под ногами, так чуть не бегом бегут.

The air was bitterly cold and several of the boats had taken on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был пронизывающе холодным, и несколько лодок уже набрали воду.

The shore of Conservatory Water contains the Kerbs Memorial Boathouse, where patrons can rent and navigate model boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу консерватории находится мемориальный эллинг бордюров, где посетители могут арендовать и управлять моделями лодок.

Below, on the flat land bordering the bay, lay Oakland, and across the bay was San Francisco. Between the two cities they could see the white ferry-boats on the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали, на плоском берегу бухты, виднелся Окленд, по ту сторону бухты - Сан-Франциско; между обоими городами курсировали белые пароходики.

Them rice paddies is half filled with water. There's always boats around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисовые поля залиты водой, там полно лодок.

An aging pier jutted into the water and anchored a hundred boats of all sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К выступавшему в море старому пирсу было привязано около сотни лодок и катеров всех размеров.

The under-capacity boats then pulled away from the ship as soon as they hit the water, rendering the plan a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем маломощные лодки отошли от корабля, как только они коснулись воды, что привело к провалу плана.

A number of smaller boats were launched to rescue the passengers, some of whom remained in the water to rescue the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько небольших лодок были спущены на воду, чтобы спасти пассажиров, некоторые из которых остались в воде, чтобы спасти других.

Half of which went under when rescue boats churned up wakes getting survivors out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина из них потонет, когда лодки спасателей будут доставать выживших из воды.

I was locked up, but heard the crane and two boats, 'low in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сидел взаперти, но слышал, как кран спустил на воду две лодки.

The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов.

The property includes two rubber boats, used for maintenance of the plant's sea water intakes, office equipment, plant equipment, housing compound furniture, carpets and a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имущество включает в себя две резиновые лодки, использовавшиеся для осмотра заборников морской воды, офисное оборудование, оборудование завода, мебель жилого комплекса, ковры и автомашину.

There was a boatman to put the boats in the water in the spring and scrape their bottoms in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был лодочник, который заботился о лодках: он спускал их на воду весной, а зимой соскабливал ракушки с днища.

We are like boats dashing together; our eyes are darkened, yet we are in clear water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы похожи на лодки, несущиеся вместе; наши глаза потемнели, но мы находимся в чистой воде.

Most laws allow sneak boats to be paddled to increase the speed need to reach open water rafts of ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство законов позволяют подкрадываться к лодкам, чтобы увеличить скорость, необходимую для достижения открытых водных плотов уток.

So he equipped two hundred boats full of men, like many others full of gold, water and victuals sufficient enough for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он снарядил двести лодок, полных людей, как и многие другие, полные золота, воды и провизии, которых хватило бы на несколько лет.

He beat his anvil and the waves grew ever taller, soaked the boats, and one went down, heavy with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бил в свою наковальню, и волны становились всё выше, накрывая корабли, и один пошел ко дну под тяжестью воды.

The survivors could not find any food or drinkable water in the boats, and most had no lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых не могли найти ни еды, ни питьевой воды в лодках, и у большинства из них не было света.

In 2007, an Argentine contingent including helicopters, boats and water purification plants was sent to help Bolivia against their worst floods in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году аргентинский контингент, включающий вертолеты, лодки и водоочистные сооружения, был направлен на помощь Боливии в борьбе с самыми сильными наводнениями за последние десятилетия.

All four boats were now in keen pursuit of that one spot of troubled water and air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре вельбота шли теперь полным ходом к тому месту, где воздух и вода были охвачены одинаковым волнением.

These boats are known to be long and sleek to cut through the water fast and have extremely shallow drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лодки, как известно, длинные и гладкие, чтобы быстро рассекать воду и имеют чрезвычайно мелкую осадку.

Ferrocement is used to construct relatively thin, hard, strong surfaces and structures in many shapes such as hulls for boats, shell roofs, and water tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферроцемент используется для строительства относительно тонких, твердых, прочных поверхностей и конструкций различных форм, таких как корпуса лодок, крыши корпусов и резервуары для воды.

I just watched you tread water for 23 minutes with no knowledge of Chinese and only a basic understanding of boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто наблюдал за тобой, 23 минуты Сизифова труда без знания китайского только на одних общих фразах про яхты.

Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.

The water flowed into a basin, where the courses of a banquet were served in floating dishes shaped like boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода стекала в таз, где блюда для банкета подавались в плавучих блюдах в форме лодок.

Goatley collapsible boats were brought in by an LCA crew to help cover the water gap, widening by the fast ebbing tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разборные лодки Goatley были доставлены командой LCA, чтобы помочь покрыть водную щель, расширяющуюся из-за быстрого отлива.

Boats are still on the water, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодки ведь все еще по воде плавают?

Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги.

I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой.

They jumped into boats and headed down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попрыгали в лодки и отправились вниз по реке.

The bearer rubs his shoulder, drinks water, spits it out again, and readjusts his grass sandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носильщик потирает плечо, пьет воду, выплевывает ее и поправляет свои травяные сандалии.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

Other specific programs include water management and erosion control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы.

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота.

Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду.

PT boats had only experimental and primitive radar sets through 1943, which were at best unreliable and frequently failed to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1943 года у катеров ПТ были только экспериментальные и примитивные радиолокационные установки, которые в лучшем случае были ненадежны и часто не работали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boats in the water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boats in the water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boats, in, the, water , а также произношение и транскрипцию к «boats in the water». Также, к фразе «boats in the water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information