Born into a marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Born into a marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
родился в браке
Translate

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • turning into - превращение в

  • dive into history - погружение в историю

  • to move into - перейти в

  • was transformed into - был преобразован в

  • entered into by - заключаемые

  • run into something - бежать во что-то

  • structured into three - структурировано на три

  • into the thigh - в бедро

  • sail into port - Парус в порт

  • jump into anything - прыгать на что-нибудь

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный



He married Regina Wolff, the daughter of a noted Jewish physician from Warsaw, and out of this marriage Henryk was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился на Регине Вольф, дочери известного еврейского врача из Варшавы, и от этого брака родился Генрик.

In case of Polish-Ukrainian families, one common UPA instruction was to kill one's Polish spouse and children born of that marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае польско-украинских семей одной из распространенных инструкций УПА было убийство своего польского супруга и детей, рожденных от этого брака.

Helen and Carol's only child, Michael, was born seven months after their marriage, sparking rumours that Michael was conceived out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ребенок Хелен и Кэрол, Майкл, родился через семь месяцев после их свадьбы, что вызвало слухи о том, что Майкл был зачат вне брака.

Wilhelm Busch was born on 15 April 1832, the first of seven children to the marriage of Henriette Kleine Stümpe and Friedrich Wilhelm Busch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм Буш родился 15 апреля 1832 года, первый из семи детей от брака Генриетты Клейне Штюмпе и Фридриха Вильгельма Буша.

Children gained their mother's domicile if their father was predeceased or they were born outside marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети получали место жительства своей матери, если их отец умер раньше или они родились вне брака.

Emma had been disabled after a riding accident soon after the marriage, and no children were born of their union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после свадьбы Эмма стала инвалидом после несчастного случая на верховой езде, и от их союза не родилось ни одного ребенка.

Their only daughter Princess Charlotte of Wales was born very early in the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственная дочь принцесса Уэльская Шарлотта родилась очень рано.

Daphne was not exactly born out of a shell of a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни родилась не просто от проживания в браке.

After all, it was out of their complicated marriage of ideas that independent India was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно из их сложного брака идей родилась независимая Индия.

However, Mathilda was born a little more than a year after their marriage and Diana died a few days after her birth, causing her father to sink into a deep depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Матильда родилась чуть более чем через год после их свадьбы, а Диана умерла через несколько дней после ее рождения, в результате чего ее отец погрузился в глубокую депрессию.

This supposedly made him a Fraser, and by the terms of Hugh's marriage contract of 1685, his first born son would inherit the title and estates of Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, предположительно, делало его Фрейзером, и по условиям брачного контракта Хью от 1685 года его первенец унаследует титул и поместья Ловата.

Digby was born in London, the son of Edward Aylmer Digby by his marriage to Winifred Digby Watson, his first cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дигби родился в Лондоне, сын Эдварда Эйлмера Дигби от брака с Уинифред Дигби Уотсон, его двоюродной сестрой.

I was born in the Bronx- well, Riverdale- and I had a quickie marriage at 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родилась в Бронксе, Ривердейле, в 19 у меня был скоропалительный брак.

The marriage and bitter quarrels with Poe over the children born to Allan out of affairs led to the foster father finally disowning Poe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак и ожесточенные ссоры с ПО из-за детей, рожденных от Аллана вне брака, привели к тому, что приемный отец окончательно отрекся от по.

The rate of inter-racial marriage between British citizens born in Africa and native Britons is still fairly low, compared to those from the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень межрасовых браков между британскими гражданами, родившимися в Африке, и коренными британцами все еще довольно низок по сравнению с теми, кто родился в Карибском бассейне.

She died when Linda was born - a year after their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла через год после их замужества, родив Линду.

Dresser's mother, born near Dayton, Ohio, was a Mennonite who was disowned after her elopement and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать дрессера, родившаяся близ Дейтона, штат Огайо, была Меннониткой, от которой отреклись после ее побега и замужества.

Many of the later Mughal emperors had significant Indian Rajput and Persian ancestry through marriage alliances as emperors were born to Rajput and Persian princesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из более поздних могольских императоров имели значительное индийское раджпутское и персидское происхождение через брачные союзы, поскольку императоры были рождены от раджпутских и персидских принцесс.

Their son Max was born in 1984 and Fisher became stepmother to Kitaj's two children from a prior marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сын Макс родился в 1984 году, и Фишер стала мачехой двух детей Китая от предыдущего брака.

She was born in the US and migrated to the United Kingdom in 1971, after a brief marriage in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родилась в США и переехала в Великобританию в 1971 году, после непродолжительного брака в Нью-Йорке.

However he had three children by his mother's personal maid, Margaret Adam of Keith, all of whom were born before his marriage to Sinclair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у него было трое детей от личной горничной его матери, Маргарет Адам из Кита, все они родились до его брака с Синклером.

Blanca has a 3-year-old son named Hector born 1998 from a previous marriage and lives in an apartment building in South Passaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланка имеет 3-летнего сына по имени Гектор 1998 года рождения от предыдущего брака и живет в многоквартирном доме в Южном Пассаике.

Concubinage differed from marriage chiefly in the status of children born from the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложничество отличалось от брака главным образом статусом детей, рожденных в результате родства.

After less than two years of marriage, and two months before Aileen was born, Diane filed for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После менее чем двухлетнего брака и за два месяца до рождения Эйлин Диана подала на развод.

Judith's relatives were very proud of their noble origins, thus complicating the prospect of Bretislav's marriage with the high-born Judith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники Юдифи очень гордились своим благородным происхождением, что осложняло перспективу брака Бретислава с высокородной Юдифью.

I think she improves my marriage to a woman who lost interest in me after our third child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что она помогает сохранить мой брак с женщиной, потерявшей интерес ко мне после рождения третьего ребёнка.

I also understand bastard is a term for someone born outside of marriage - not sure whether or not Mary/Joseph were married so perhaps the bastard part is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что бастард - это термин для кого - то, рожденного вне брака, - не уверен, были ли Мария/Иосиф женаты, поэтому, возможно, часть бастард правильна.

If Karna, the son of Kunti born before her marriage by invoking Surya is counted, Yudhishthira would be the second-eldest of Kunti's children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считать Карну, сына Кунти, рожденного до ее замужества путем призывания Сурьи, то Юдхиштхира будет вторым по старшинству из детей Кунти.

Why did you tell the marriage-licence girl that you were born in Chicago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему ты сказал при регистрации, что родился в Чикаго?

Born in St. Louis, Missouri, she renounced her U.S. citizenship and became a French national after her marriage to French industrialist Jean Lion in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в Сент-Луисе, штат Миссури, она отказалась от американского гражданства и стала гражданкой Франции после замужества с французским промышленником Жаном Львом в 1937 году.

Henry instead recognized Joanna of Castile, born during his marriage to Joanna of Portugal, but whose paternity was in doubt, since Henry was rumored to be impotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Генрих узнал Иоанну Кастильскую, родившуюся во время его брака с Иоанной португальской, но чье отцовство было под сомнением, так как Генрих, по слухам, был импотентом.

This marriage ended in 1996 and was followed by a seven-year relationship with Dublin-born presenter and writer Sarah Owens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак закончился в 1996 году, и за ним последовали семилетние отношения с родившейся в Дублине телеведущей и писательницей Сарой Оуэнс.

This statement could indicate that Óláfr was born just before or immediately after his parents' marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение может свидетельствовать о том, что Олафр родился незадолго до или сразу после свадьбы своих родителей.

He married the widow Lydia Emory Williams, who had two sons from a previous marriage, and their son Samuel Emory Davis was born in 1756.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился на вдове Лидии Эмори Уильямс, у которой было два сына от предыдущего брака, и их сын Сэмюэл Эмори Дэвис родился в 1756 году.

Joan was born in 1924 and the marriage was dissolved in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоан родилась в 1924 году, а в 1929 году их брак был расторгнут.

They talked a lot about whether marriage was a prejudice or a crime, whether men were born equal or not, and precisely what constitutes individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много толковали они о том, что такое брак -предрассудок или преступление, и какие родятся люди - одинаковые или нет? и в чем, собственно, состоит индивидуальность?

If they were of jewish or moorish ancestry or if they were born out of wedlock, they were denied a Catholic marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они имели еврейское или мавританское происхождение или были рождены вне брака, им отказывали в католическом браке.

Historians dispute Henry VIII's paternity of one or both of Mary Boleyn's children born during this marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки оспаривают отцовство Генриха VIII одного или обоих детей Марии Болейн, рожденных во время этого брака.

Born to ethnic Javanese parents, he was the only child of his father's second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в семье этнических яванцев и был единственным ребенком от второго брака своего отца.

There were two children from the marriage, a daughter born in 1966, and a son in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого брака у них было двое детей: дочь 1966 года рождения и сын 1970 года рождения.

Their marriage produced a son, Arthur MacArthur IV, who was born in Manila on 21 February 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их брака родился сын Артур Макартур IV, который родился в Маниле 21 февраля 1938 года.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

He says, if we act quickly, given the age difference and her Mafioso country, we could easily prove a rigged marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если мы быстро заявим, то, учитывая его возраст и ее происхождение, доказать мошенничество будет легко.

'A man of apparently the utmost respectability and who made his living by going through a form of marriage or merely getting engaged to well-to-do credulous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно порядочный человек, который зарабатывал на жизнь женитьбой или помолвкой с состоятельными и доверчивыми особами.

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию.

You left after 20 years of marriage, destroying my self-confidence and my self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ушел из семьи после 20 лет брака, растоптав мою самоуверенность и самоуважение.

Long live the marriage of convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгой счастливой жизни в браке по расчету!

But your poor little baby was born... so desperately unwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш ребенок родился... таким безнадежно больным.

Tomorrow, tomorrow-Ah, but if only I could set things right tomorrow, and be born again, and rise again from the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра же, - о, если б можно было завтра же и отправиться! Вновь возродиться, воскреснуть.

This very e'en, the Duke's first born and heir, Lussurioso, asked me find out for him a strange composed and iII-digested fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко устроить. Старший сын герцога, наследник Лузуриосо просил ему кого-нибудь найти с причудою, с каким-нибудь пороком.

Was her point of view the only possible one with regard to this marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ее взгляд на этот брак должен быть единственно верным?

I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство.

Firstly, this marriage would not be ideal in terms of family, wealth and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эта женитьба совсем не идеальна из-за семьи, их богатства и знатности.

Have you ever had relations with a man outside your marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были внебрачные отношения с мужчиной?

In 2013, Abbott stated on 3AW that if his sister Christine Forster were to have a marriage ceremony with her partner Virginia he would attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Эббот заявил в эфире 3AW, что если его сестра Кристина Форстер проведет церемонию бракосочетания со своим партнером Вирджинией, он будет присутствовать.

On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «born into a marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «born into a marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: born, into, a, marriage , а также произношение и транскрипцию к «born into a marriage». Также, к фразе «born into a marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information