Bottle cover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bottle cover - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крышка бутылки
Translate

- bottle [noun]

noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага

adjective: бутылочный

verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках

  • take to the bottle - взять в бутылку

  • cologne bottle - флакон для одеколона

  • bottle filling - бутылочный розлив

  • bottle battery - батарея из наливных элементов

  • bottle of white - бутылка белого

  • I would like a bottle of red wine - Бутылку красного вина, пожалуйста

  • to crack a bottle - взломать бутылку

  • juice bottle - бутылка сока

  • the wrong bottle - неправильная бутылка

  • bottle of pills - бутылка таблеток

  • Синонимы к bottle: flagon, flask, decanter, carafe, vessel, pitcher, demijohn, canteen, carboy, magnum

    Антонимы к bottle: timidity, cask, cowardice, adam's beer, adam's wine, admit, advertise, advertize, affirm, air

    Значение bottle: a container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • air inlet cover - заглушка воздухозаборника

  • to cover part of the costs - для покрытия части расходов

  • safety cover - Защитная крышка

  • roller cover - крышка ролика

  • cover minimum - минимальное покрытие

  • make a cover - сделать крышку

  • a cover note - крышка примечание

  • cover water - крышка воды

  • port cover - крышка порта

  • antiicing cover - противообледенительная защита крышка

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.



From the table drawer he took out a penholder, a bottle of ink, and a thick, quarto-sized blank book with a red back and a marbled cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ящика стола он вынул ручку, пузырек с чернилами и толстую книгу для записей с красным корешком и переплетом под мрамор.

It was a chambermaid, carrying a hot water bottle in a dark-red cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была всего-навсего горничная - она несла кому-то грелку в темно-красном чехле.

He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me and we'd bitch about... everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него всегда для меня была бутылочка вискарика и мы болтали обо всем.

He found a corkscrew, opened the bottle and poured himself a pale glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел штопор, открыл бутылку и налил себе бокал бледно-золотистого вина.

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

You can't judge a book by its cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суди книгу по обложке.

Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что тебе нужен острый резак и бутылка водки.

Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент ищет открывашку в странном, пустующем, захолустном, унылом баре.

One television. One bottle of Valium, which I procured from my mother, who is, in her own domestic and socially acceptable way, also a drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один телевизор и один пузырек Валиума, который я уже раздобыл у матери... которая по-своему является безвредным и социально приемлемым наркоманом.

You have to understand the scope of the cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять масштабы заговора.

He put the glasses and the bottle down on the log and set the jug on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил бутылку и стаканы на бревно, а кувшин пристроил рядом на земле.

Give me a whiskey and soda and put a bottle of champagne in ice, said Rolling through his clenched teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг.

On waking up he had asked for a cutlet, a bottle of Chateau d'Yquem, and some grapes, paper, and ink, and his bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись, спросил котлетку, бутылку шато-д'икему и винограду, бумаги, чернил и счет.

Then he cut the bread and opened a bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом нарезал хлеб и откупорил бутылку вина.

He makes enough to keep him in booze. He's hitting the bottle pretty hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработка ему вполне хватает на выпивку, он частенько прикладывается к бутылке.

But I probably can rustle up a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я мог бы раздобыть бутылку.

Replacing a bottle of mead with one laced with poison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или подменил бутылку медовухи на отравленную?

If it wasn't a bottle of Rhenish wine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была пропавшая бутылка Рейнского вина.

Okay, that'll be one bottle of Mouton Rothschild- a 2342 if it's in the database

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, нужна бутылка Мутон Ротшильда - 2342 года, если это есть в базе данных.

There's a bottle of bubbly in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодильнике есть бутылка шампанского.

Howard bought a small bottle of brandy in the caf?, and went up to the bedroom again, to dine off brandy and water, and his length of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард купил в кафе бутылочку коньяку, снова поднялся к себе и поужинал разбавленным коньяком с куском хлеба.

Cover your ears, or they will literally bore you into a deathlike slumber. (gasps)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте свои уши, или они буквально утомят вас до смертельного сна

Kokua concealed the bottle under her holoku, said farewell to the old man, and walked off along the avenue, she cared not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокуа спрятала бутылку под холоку, попрощалась со стариком и пошла по улице куда глаза глядят.

They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода.

Hunt lured Massey out there, killed him with the wine bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хант заманил Масси туда и убил его винной бутылкой.

We've got cover-up stories on 70 Priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть обличительные статьи о 70 священниках.

So we've got a club head cover, but no clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть чехол, но нет самих клюшек.

He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур.

Yes, he added, I am come to buy the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем добавил: - Да, я пришел купить бутылку.

There is a documented case where it was literally a bottle of whisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски

I'll drink it! Let's have a bottle of rum! shouted Pierre, banging the table with a determined and drunken gesture and preparing to climb out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпью, давай бутылку рому! - закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.

A nice strong cup of tea and a hot-water bottle in your bed is what you want, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно.

We'll stack up on the forward door, with cover on all the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закроем переднию дверь. и будим следить за всеми окнами.

Rubashov noticed that the bottle was already half empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка была уже наполовину пустой.

The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина достала бутылочку из узла под койкой.

He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

Yeah, I'm pretty sure that nephew story's just a cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что история про племянника - просто прикрытие.

But what I find incredible, dear Tillie, is that here at the Hercules Corporation this is called 'to stuff one into a bottle' (sagnat w butilku)!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне Геркулес это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ).

Did you know David Bowie actually did a cover of Tom Verlaine's song Kingdom Come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знала, что Дэвид Боуи делал кавер на песню Тома Верлена Kingdom Come?

He crawled out from under the closest bottle brush, his hands full of black earth, suspicious black smears all around his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он выполз из-под ближнего куста - руки черные, все в земле, и губы тоже подозрительно перепачканы черным.

You disposed of your brother's body at sea under cover of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тела брата вы избавились в море под покровом темноты.

It's just we're putting new cover sheets... on all the T.P.S. Reports before they go out now... so if you could go ahead and try to remember... to do that from now on, that'd be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мы кладём новые обложки... на все отчёты, прежде чем они отсюда уходят... так что если бы впредь не забывал это делать... было бы просто замечательно.

The waiter brought out a large dusty bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кельнер принес большую запыленную бутылку.

I'll get the bottle if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу тебе флакон.

I was on the cover of out magazine in an issue that also featured my very suggestive editorial spread with Neil Patrick Harris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на обложке журнала вместе с намазанным в неприличных местах Нилом Патриком Харрис

Cover me, I'm going in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрой меня, я иду внутрь!

On a garden scale, seeds are usually sown in pots under cover and transplanted into well-drained sandy loam with a pH between 5.5 and 7, and medium levels of nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В садовом масштабе семена обычно высевают в горшочки под крышкой и пересаживают в хорошо дренированные супеси с рН от 5,5 до 7 и средним уровнем азота.

Lovato's cover version was released as a single by Walt Disney Records on October 21, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавер-версия Ловато была выпущена как сингл Walt Disney Records 21 октября 2013 года.

The picture was heavily compared to Demi Moore's August 1991 Vanity Fair cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография была сильно похожа на обложку ярмарки тщеславия Деми Мур в августе 1991 года.

Album cover jacket is originally from the pamphlet of Femme Fatale live tour in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обложка куртка родом из брошюрки роковая женщина тур в 1988 году.

Orbison credited this cover in particular for reviving his memory in the popular mind, if not his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбисон приписывал это прикрытие, в частности, возрождению его памяти в массовом сознании, если не его карьере.

She took it and drank, and would have finished the whole bottle if the executioner had not signaled, 'enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла его, выпила и выпила бы всю бутылку, если бы палач не крикнул: Хватит!

Dannemann said that she prepared a meal for them at her apartment in the Samarkand Hotel around 11 p.m., when they shared a bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даннеманн сказал, что она приготовила для них ужин в своей квартире в гостинице Самарканд около 11 часов вечера, когда они выпили по бутылке вина.

A sabre can be used to open a Champagne bottle with great ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саблей можно открыть бутылку шампанского с большой церемонией.

Principal photography took place in the Bottle Yard Studios in Bristol, United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки проходили в студии Bottle Yard в Бристоле, Великобритания.

In some ways, the behavior of a hole within a semiconductor crystal lattice is comparable to that of the bubble in a full bottle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле поведение дырки в кристаллической решетке полупроводника сравнимо с поведением пузырька в полной бутылке воды.

It is a type of plastic bag but sometimes also has plastic bottle characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тип полиэтиленового пакета, но иногда также имеет характеристики пластиковой бутылки.

Yun was found dead with a bottle stuffed into her vagina and an umbrella into her anus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юн была найдена мертвой с бутылкой, засунутой во влагалище, и зонтиком в анусе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottle cover». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottle cover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottle, cover , а также произношение и транскрипцию к «bottle cover». Также, к фразе «bottle cover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information