Brewing inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brewing copper - сусловарочный котел
brewing kettle - сусловарочный котел
brewing syrup - пивное сусло
brewing head - пивоварения головка
brewing over - пивоварения над
coffee brewing - кофе пивоварения
brewing plant - пивоварения завод
is brewing - назревает
home brewing - домашнее пивоварение
trouble brewing - назревают проблемы
Синонимы к brewing: make, ferment, prepare, stew, steep, infuse, develop, be in the offing, threaten, be imminent
Антонимы к brewing: chilling
Значение brewing: make (beer) by soaking, boiling, and fermentation.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
both outside and inside - и внутри и снаружи
rendered inside - отображается внутри
inside medical - внутри медицинского
contained inside - содержащиеся внутри
freedom of movement inside - свобода передвижения внутри
from inside the house - из дома
inside of my head - внутри моей головы
inside the bubble - внутри пузырька
inside its borders - внутри своих границ
inside the shed - внутри сарая
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
No, look, he-he might look calm on the outside, but there's a storm brewing on the inside, okay? |
Может, снаружи у него и штиль, но внутри бушует разрушительный ураган. |
And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside. |
Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
Everybody has inside themselves what I call an activation button. |
У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации. |
And why did somebody hide it inside his body? |
И зачем кому-то понадобилось прятать это внутри тела? |
You said that Selah saw the magistrate inside the church. |
Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата. |
Внутри кабины воздух всегда свежий и теплый. |
|
The tube was inserted into a sealed chamber inside the helicopter before it discharged its contents. |
Пробирка была помещена в герметичную камеру внутри вертолета еще до того, как успела выбросить содержимое. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. |
Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу. |
The thing was going to rip his armour open and expose the meat inside to the killing vacuum. |
Монстр пытался разодрать доспехи и открыть ненавистного человека смертельному холоду вакуума. |
He slipped inside without making a sound and bolted the doors behind him. |
Он тихонько скользнул внутрь и запер за собой двери. |
His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. |
Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
He did not seem to feel that weight or be affected by it as he scaled the stony wall and put himself inside Bonelli's estate. |
Мак перелез через каменную стену и оказался на территории поместья. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
They set to work to hoist and mount it inside the upper floors of the place. |
Они втащили ее в дом и установили на одном из верхних этажей. |
I took her deep inside her mind, to the places and memories she had denied to herself. |
Я повел ее глубоко внутрь ее сознания, к тем воспоминаниям, которые она давным-давно запретила себе. |
So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages. |
Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц. |
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. |
Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
How will their response be further conditioned by Washington’s recent admission of covert operations inside Iran? |
Как на его реакцию повлияет недавнее признание Вашингтона в проведении секретных операций в Иране? |
If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table. |
Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице. |
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. |
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. |
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet. |
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем. |
Note: Make sure the pointer is on the border of the text box and not inside it. |
Примечание: Убедитесь, что указатель находится на границе надписи, а не внутри ее. |
This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran. |
И это стало ясно во вторник — когда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана. |
Хрустящая корка и нежная начинка. |
|
We took off our goddam skates and went inside this bar where you can get drinks and watch the skaters in just your stocking feet. |
Мы сняли эти подлые коньки и пошли в бар, где можно выпить, посидеть в одних чулках и посмотреть издали на конькобежцев. |
Inside the floating cloak he was tall, thin, and bony: and his hair was red beneath the black cap. |
Под взметнувшимся плащом он был тощий, высокий, костлявый, из-под черной шапочки выбились рыжие волосы. |
If you look at the hen house we see that there many animals inside. |
Если вы посмотрите на курятник, то увидите, что там много особей внутри. |
'I don't have any important secret papers hidden away inside it,' he stated simply. |
Вовсе я не прятал в нем никаких секретных документов, - заявил он напрямик. |
You cut a little hole in his mattress and you stuff sheep dung inside. |
Вырезаете дыру в матрасе, и набиваете её навозом. |
Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead. |
Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы. |
Сколько может поместиться в локомотиве? |
|
They used to use exactly that for lining the inside of thermos flasks. |
Обычно это используются для покрытия внутренней стороны термосов. |
The brandy-bottle inside clinked up against the plate which held the cold sausage. |
Бутылка с коньяком, лежавшая под одеялом, звякнула о тарелку с остатками колбасы. |
Once the hatch was submerged, opening it would send a torrent of seawater gushing into the Triton, trapping Rachel inside and sending the sub into a free fall to the bottom. |
Если люк окажется под водой, то, едва открывшись, он впустит в батискаф поток океанской воды. Рейчел окажется в водном плену, а сам аппарат пойдет прямиком на дно. |
Now I know what that strange feeling was, the one that's been... gnawing inside me. |
Теперь я знаю, что это было за странное чувство, которое ... грызло меня изнутри. |
I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement. |
Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом. |
All his major visceral organs... Are reversed from their normal position inside of his body. |
Все главные внутренние органы развернуты симметрично обычного расположения. |
Воздух в ящике был горьким и неприятным, словно в подвале зимой. |
|
You're stuck inside of that suit. It's not quite Barneys New York. |
Ты застрял в костюме, который не совсем производство Barney из Нью-Йорка. |
Наклонись внутрь поворота, когда мы будем в него входить. |
|
The refractive faces of the glass, you see, they create a full wavelength dispersal, -so if you look inside it, you can see... |
Преломляющие поверхности создают волновое рассеяние... и заглянув внутрь, ты увидишь... |
Do you think they really have the inside track with Albany - on a gaming license? |
Думаете, у них есть шанс получить лицензию на азартные игры? |
If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside. |
Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри. |
The pushing down increased; he opened his mouth wide, forced her lips apart with his teeth and tongue, and ran the tongue around the inside of her mouth. |
Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
Я думал, мы внутри аккумулятора, Рик. |
|
Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy. |
У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота. |
Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls. |
Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен. |
Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук. |
|
And the lab inside the house, which is currently producing an incredibly volatile and explosive batch of thermo-reactive chemic... |
и в лаборатория дома,которая сейчас производит невероятно летучие и взрывоопасные партии термо-реактивные химические... |
Clearly everything inside was proceeding as expected. |
Ясно, что на объекте все идет по плану, без каких бы то ни было неожиданностей. |
It has all the classic hallmarks of inside-information trading. |
Очевидно он обладал инсайдерской информацией. |
I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK. |
Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК. |
This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside. |
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет. |
This is Joe Oramas reporting live from the inside of Gorgeous Frank's Hot Dog Emporium. |
Джо Орамас ведет прямой репортаж из Эмпориума хот-догов Великолепного Франка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brewing inside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brewing inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brewing, inside , а также произношение и транскрипцию к «brewing inside». Также, к фразе «brewing inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.