British foreign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British foreign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
МИД Великобритании
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу



British Diplomat Arthur Nicolson wrote in May 1914, “Since I have been at the Foreign Office I have not seen such calm waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский дипломат Артур Николсон писал в мае 1914 года: с тех пор как я был в Министерстве иностранных дел, я не видел таких спокойных вод.

The British Foreign Office warned its citizens about travelling to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Великобритании предупредило своих граждан о поездке в Париж.

He is most famous for setting the agenda of British colonial, foreign, tariff and municipal policies, and for deeply splitting both major political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен тем, что определяет повестку дня британской колониальной, внешней, тарифной и муниципальной политики, а также глубоко раскалывает обе основные политические партии.

At Westminster, both houses of parliament took up the issue of British foreign policy, especially with regard to Greece, with considerable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вестминстере обе палаты парламента занялись вопросом британской внешней политики, особенно в отношении Греции, со значительной энергией.

Perhaps the Manx find the term British Isles as alien and foreign as most Irish people do and have labelled it thus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мэнксы считают термин Британские острова таким же чуждым и чуждым, как и большинство ирландцев, и обозначают его именно так!

The British Foreign Office protested to Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский МИД выразил Черчиллю протест.

In Britain, anti-communism was widespread among the British foreign policy elite in the 1930s with its strong upperclass connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии антикоммунизм был широко распространен среди британской внешнеполитической элиты в 1930-е годы с ее сильными связями в высшем классе.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

Conditions of prisons in Latvia have been highly criticized as being decrepit and dangerous by the EU, and the foreign ministry of the British government, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания заключенных в тюрьмах Латвии были подвергнуты резкой критике со стороны ЕС, а также Министерства иностранных дел британского правительства, в частности, как дряхлые и опасные.

As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны.

Mindful of Persia's long period of subservience to British and Russian authority, Reza Shah was careful to avoid giving any one foreign nation too much control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помня о длительном периоде подчинения Персии британской и русской власти, Реза-Шах старался не давать ни одному иностранному государству слишком большого контроля.

Skopje has also several foreign cultural centres, such as a Goethe-Institut, a British Council, an Alliance française, an American Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопье имеет также несколько зарубежных культурных центров, таких как Гете-Институт, Британский Совет, Альянс Франсез, Американский уголок.

Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении.

In 1866 he produced a revised edition for a Christian missionary organization, the British and Foreign Bible Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 году он выпустил исправленное издание для христианской миссионерской организации-британского и иностранного Библейского Общества.

But a reconstruction of the coup from other sources, especially from the archives of the British Foreign Office, indicates that this report is highly sanitized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реконструкция переворота из других источников, особенно из архивов британского Министерства иностранных дел, указывает на то, что этот доклад в высшей степени санирован.

McDonald's opened its first foreign restaurant in British Columbia, Canada, in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mcdonald's открыл свой первый иностранный ресторан в Британской Колумбии, Канада, в 1967 году.

In 2015 through 2016 the Foreign Affairs Select Committee conducted an extensive and highly critical inquiry into the British involvement in the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2015 по 2016 год специальный комитет по иностранным делам провел обширное и крайне критическое расследование британского участия в гражданской войне.

The number of British nationals extradited from one foreign country to another is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число британских граждан, выданных из одной зарубежной страны в другую, невелико.

British children adopted by non-British nationals do not lose British nationality, even if they acquire a foreign nationality as a result of the adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские дети, усыновленные не британскими гражданами, не теряют британского гражданства, даже если они приобретают иностранное гражданство в результате усыновления.

Chicherin followed a pro-German foreign policy in line with his anti-British attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводом послужил благотворительный спектакль для журнала Новый театр.

The commissioner destroyed opium stockpiles and halted all foreign trade, triggering a British military response and the First Opium War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар уничтожил запасы опиума и остановил всю внешнюю торговлю, вызвав ответные действия британских военных и первую Опиумную войну.

The 1960s saw a slow but sure increase in the popularity of foreign cars on the British market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-е годы наблюдался медленный, но уверенный рост популярности иностранных автомобилей на британском рынке.

believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление.

It was the first significant foreign attack on Washington's governmental facilities since the city was burned by the British during the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое значительное иностранное нападение на правительственные объекты Вашингтона с тех пор, как город был сожжен англичанами во время войны 1812 года.

The Turkish foreign ministry has summoned the most senior U.S. diplomat in the country for clarification of a report about American and British spying in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Турции вызвало самого высокопоставленного американского дипломата в стране для разъяснений в связи с отчетом об американском и британском шпионаже в Турции.

He was seconded from the Foreign Office as Chief Representative of the British Council in Spanish America, 1942-1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был откомандирован из Министерства иностранных дел в качестве главного представителя британского Совета в испанской Америке в 1942-1946 годах.

French foreign minister the Comte de Vergennes was strongly anti-British, and he sought a pretext for going to war with Britain following the conquest of Canada in 1763.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Франции граф де Верген был настроен резко антибритански, и он искал предлог для начала войны с Англией после завоевания Канады в 1763 году.

They forced a dramatic reversal of British foreign policy, which for centuries had seen France as England's greatest enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили резко изменить внешнюю политику Великобритании,которая на протяжении веков считала Францию своим злейшим врагом.

Congress took on powers normally held by the British King-in-Council, such as the conduct of foreign and military affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс взял на себя полномочия, обычно принадлежащие британскому королю-В-Совете, такие как ведение иностранных и военных дел.

Renewed tensions between Britain and the Boers peaked in 1899 when the British demanded voting rights for the 60,000 foreign whites on the Witwatersrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обострение напряженности между Англией и бурами достигло своего пика в 1899 году, когда британцы потребовали права голоса для 60 000 иностранных белых на Витватерсранде.

British officer William Haggard also sent a note to the Argentine Foreign Minister, José Terry, ratifying the terms of Bruce proposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский офицер Уильям Хаггард также направил ноту аргентинскому министру иностранных дел Хосе Терри, в которой подтвердил условия предложения Брюса.

As late as 1888, the British Foreign Office declined to offer protection to the tiny British settlements in the Shire Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1888 году Министерство иностранных дел Великобритании отказалось предоставить защиту крошечным британским поселениям в высокогорье Шира.

Europa+ normally broadcasts popular modern British-American music, while the ratio of Russian and foreign songs over VBC is fifty-fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europa+ обычно транслирует популярную современную британо-американскую музыку, в то время как соотношение русских и иностранных песен по VBC составляет пятьдесят на пятьдесят.

However, COI films was also commissioned by the British Foreign Office to supply films for overseas use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, COI films также была заказана британским министерством иностранных дел для поставки фильмов для зарубежного использования.

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

Scoble was the secretary of the British and Foreign Anti-Slavery Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скобл был секретарем британского и иностранного антирабовладельческого общества.

Credit for the success of the negotiation belongs chiefly to Paul Cambon, France's ambassador in London, and to the British foreign secretary Lord Lansdowne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех переговоров принадлежит главным образом полю Камбону, послу Франции в Лондоне, и министру иностранных дел Великобритании лорду Лансдауну.

Politically, Metternich had a new adversary, Lord Palmerston, who had taken over at the British Foreign Office in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом плане у Меттерниха появился новый противник-лорд Пальмерстон, который занял пост министра иностранных дел Великобритании в 1830 году.

I've never stood up in public and professed any in-depth knowledge of Islam, but what I do know is that most British Muslims don't want to be out abroad, fighting British foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не выступал публично, и не назывался экспертом по Исламу, но я точно знаю, что большинство британских мусульман не собираются где-то за границей сражаться со внешней политикой Великобритании

During the Revolution, the British blockade from 1775 to 1783 largely ended foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Революции британская блокада с 1775 по 1783 год в значительной степени положила конец внешней торговле.

Orlando, unable to speak English, conducted negotiations jointly with his foreign minister Sidney Sonnino, a protestant of British origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орландо, не владевший английским языком, вел переговоры совместно со своим министром иностранных дел Сиднеем Соннино, протестантом британского происхождения.

Harald is the first foreign monarch in the line of succession to the British throne, because of his descent from King Edward VII of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харальд-первый иностранный монарх в линии наследования британского престола, поскольку происходит от короля Соединенного Королевства Эдуарда VII.

It was the last action between British and foreign military forces on British mainland soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была последняя акция между британскими и иностранными военными силами на британской материковой территории.

Characters foreign to Westeros often have a non-British accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи, чуждые Вестеросу, часто имеют Небританский акцент.

Singapore was not yet fully independent, as the British still controlled external affairs such as the military and foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур еще не был полностью независимым государством, поскольку англичане все еще контролировали внешние дела, такие как военные и международные отношения.

The history of the foreign relations of the United Kingdom covers British foreign policy from about 1500 to 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История внешних сношений Соединенного Королевства охватывает период британской внешней политики примерно с 1500 по 2000 год.

Relations with both the British and the Foreign Detective Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживает связи с сыскной полицией в Британии и за границей.

The British Foreign Minister Jeremy Hunt has said that Iran will suffer serious consequences if the tanker is not released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Великобритании Джереми Хант заявил, что Иран понесет серьезные последствия, если танкер не будет выпущен.

British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям.

Indian tea companies have acquired a number of iconic foreign tea enterprises including British brands Lipton, Tetley, Twinings and Typhoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские чайные компании приобрели ряд знаковых зарубежных чайных предприятий, включая британские бренды Lipton, Tetley, Twinings и Typhoo.

Except a slew of British and American lives on my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая крови множества британцев и американцев на моих руках.

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british foreign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british foreign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, foreign , а также произношение и транскрипцию к «british foreign». Также, к фразе «british foreign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information