Build instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить
noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
base build - базовая сборка
build security - безопасность сборки
build a user interface - построить пользовательский интерфейс
requirement to build - требование строить
build competencies - компетенции сборки
build large - построить большой
to build on this progress - построить на этом прогрессе
build a house for - построить дом для
build a portfolio - построить портфель
Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy
Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.
noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация
instructions letter - инструкции письмо
the producers' instructions - инструкции производителей
turn instructions - инструкции поворота
following his instructions - следуя его инструкциям
text instructions - тексте инструкции
methodological instructions - методические указания
loading instructions - инструкции по загрузке
graphic instructions - графические инструкции
read and follow the instructions - читать и следовать инструкциям
i followed the instructions - я следовал инструкциям
Синонимы к instructions: order, commandment, bidding, directive, marching orders, requirement, dictate, command, decree, direction
Антонимы к instructions: questions
Значение instructions: a direction or order.
In July 2007, Kaljevic released the instructions and schematics to build a hardware solution for unlocking the Nokia N95. |
В июле 2007 года Kaljevic опубликовал инструкции и схемы по созданию аппаратного решения для разблокировки Nokia N95. |
And so in that cloudy, almost innocuous looking solid are all the instructions needed to build a human being. |
И в этом мутном, безобидно выглядящем веществе содержатся все инструкции, необходимые для создания человека. |
On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter. |
18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель. |
Civilians were instructed to clear marshlands to prevent Iranian amphibious infiltrations and to help build fixed defenses. |
Гражданским лицам было приказано расчистить болота, чтобы предотвратить проникновение иранских десантников и помочь построить стационарную оборону. |
He instructs Atrahasis to build a boat in order to rescue his family and other living creatures from the coming deluge. |
Он велит Атрахасису построить лодку, чтобы спасти свою семью и других живых существ от грядущего потопа. |
Civilians were instructed to clear marshlands to prevent Iranian amphibious infiltrations and to help build fixed defenses. |
Гражданским лицам было приказано расчистить болота, чтобы предотвратить проникновение иранских десантников и помочь построить стационарную оборону. |
During the daytime we would drive round and he'd give instructions on how to build the fortifications, and ;1t night he'd sit by himself drinking. |
Днем за городом с ним ездим, и он распоряжается, как укрепления строить, а ночью в одиночку пьет. |
Changing the build instructions of a package modifies its hash and that will result in a different package installed in the package store. |
Изменение инструкций сборки пакета изменяет его хэш, и это приведет к тому, что в хранилище пакетов будет установлен другой пакет. |
The Python-Ogre wiki, contains build instructions for Windows, Linux, and Mac OS X platforms, as well as tutorials and example code snippets. |
Python-Ogre wiki содержит инструкции по сборке для платформ Windows, Linux и Mac OS X, а также учебные пособия и примеры фрагментов кода. |
Various magazines published programs and hardware diagrams and also instructions on how to build them. |
В различных журналах публиковались программы и схемы оборудования, а также инструкции по их сборке. |
Now I've instructed my men to build a case whereby we can prosecute these coconspirators en masse in federal court. |
Я поручил своим людям создать дело, при помощи которого мы сможем заняться соучастниками сговора в федеральном суде в массовом порядке. |
Actions can be used to build and check symbol tables and to emit instructions in a target language, in the case of a compiler. |
Действия могут использоваться для построения и проверки таблиц символов, а также для выдачи инструкций на целевом языке, в случае компилятора. |
For example, instructions on how to correctly and safely build a bookshelf are included when purchased. |
В Соединенных Штатах Техасский чаквагон является предшественником американского продовольственного грузовика. |
This problem is typically handled by generating platform-specific build instructions, which in turn are processed by Make. |
Эта проблема обычно решается путем создания специфичных для платформы инструкций сборки, которые, в свою очередь, обрабатываются Make. |
Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes. |
Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки. |
Superheroes, aeroplanes, boats, cars, tanks, artillery, and even figures of soldiers became quite popular subjects to build, paint and display. |
Супергерои, самолеты, лодки, автомобили, танки, артиллерия и даже фигуры солдат стали довольно популярными предметами для создания, рисования и демонстрации. |
If we build a new road, would it help? |
Разве это не поможет при строительстве новой дороги? |
Manchester was the first city in Great Britain to build an airport in 1929. |
Манчестер стал первым городом в Великобритании, в котором был построен аэропорт в 1929 году. |
We're gonna build a new line of computers for the home, and for the office. |
Мы создадим новую линейку компьютеров для дома и для офиса. |
If we can build up an array of friendly witnesses fast, fine. |
Будет хорошо, если нам удастся поскорее набрать как можно больше дружественно настроенных свидетелей. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
A study tour of United Kingdom prisons has been arranged for senior prison staff to build the capacity of prison management. |
Для старшего тюремного персонала была организована поездка в Соединенное Королевство, с тем чтобы они могли ознакомиться с опытом управления тюрьмами. |
Just build a shrine outside and everything will be fine. |
Просто постройте часовню снаружи и все уладится. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
For some years we were asked by our dealers to build a modern tandem glider. |
Несколько лет от наших дилеров поступали просьбы построить современный дельтаплан-тандем. |
Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes. |
Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных. |
The purpose of influence is not to build your ego, or your net worth. |
Цель влияния - это не укреплять свое эго, или свои чистые активы. |
But a Palestinian state will not appear now or in ten years if Israel continues build settlements in areas slated to be part of it. |
Но палестинское государство не возникнет ни сегодня, ни через десять лет, если Израиль будет продолжать строить поселения на территориях, которые должны стать его частью. |
The lesson of history is that it is more dangerous to exclude adversaries than include them and build alliances. |
История учит нас, что гораздо опаснее отталкивать противника, чем приближать его и создавать с ним союзы. |
For example, while the U.S. military can easily maintain its forces at New START levels, the Russian military must build new missiles to keep to the levels. |
Так, если вооруженные силы США без труда могут придерживаться новых ограничений по СНВ, то российским военным для достижения уровня ограничений надо строить новые ракеты. |
While the tiny Gulf state had no soccer infrastructure to speak of — it would need to build nine stadiums of the required 12 — the U.S. had offered 18 fully functional stadiums. |
Крошечное государство Персидского залива не имеет футбольной инфраструктуры, о которой вообще можно было бы говорить, — ему необходимо построить девять стадионов из требуемых двенадцати. А США предложили 18 полностью функционирующих стадионов. |
Criticism is purely destructive; anyone can destroy, but not everyone can build up. |
Это чисто разрушительное начало; разрушать может каждый, но не каждый может созидать. |
His one hope now was to save what he could by compromise a little later, and to build up some sort of profitable business through Stephen Wingate. |
Единственное, на что ему оставалось надеяться, -это через некоторое время войти в соглашение кое с кем из кредиторов и снова начать делать дела при посредстве Стивена Уингейта. |
I'm looking for some wood to build a lean-to. |
Я поищу хворост для навеса. |
The river runs somewhere close by, for I hear the call of a moorhen, and I see by your build that you're a freshwater mariner. |
Тут, наверное, где-то близко протекает река, потому что я слышу, как кричат шотландские куропатки, а ты, судя по твоему виду, -пресноводный моряк. |
No more dreams, no more big deals, no more struggles and plans to build a giant monument of incorporation that would span the earth, linked by thin and gossamer strands of celluloid. |
Прощайте, мечты, прощайте, большие дела, борьба и планы поставить огромный монумент, изображающий земной шар, опоясанный тонкими, прозрачными лентами кинопленки. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten, and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools. |
Страсть к строительству приостыла и желания к реконструкции больше нет, и теперь эта мусорная куча производит только гедонистических идиотов. |
Suspect is John Gray, 38, 6'1, average build, light brown hair. |
Подозреваемый Джон Грей, 38 лет, рост 185 см, среднего телосложения, волосы русые. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
You can build me a weapon, and together we can level the playing field. |
Создать для меня оружие. Вместе у нас всё получится. |
You like how I dragged it out like that to build up the tension? |
Вам понравилась моя пауза, чтобы создать напряженность? |
And I had pushed her away .... Once I had a family, a home of my own, it had all taken years to build, and it was all destroyed in a flash, and I was left all alone. |
А я ее тогда оттолкнул... Была семья, свой дом, все это лепилось годами, и все рухнуло в единый миг, остался я один. |
То, что строишь за пять лет, можно разрушить за пять минут. |
|
This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm. |
Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма. |
Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build. |
Видеозапись митинга Спасения Звука, направленного против планов строительства трубопровода компании Сторн Газ. |
I determined to build a fire and encamp where we were. |
Я решил развести костер и остаться на месте. |
Я пойду и построю забор вокруг дома. |
|
We can go to Haiti, build orphanages. |
Поедем на Гаити, будем строить детские дома. |
We build the path as we can. |
Мы прокладываем путь как можем. |
Сама уж растоплю. |
|
Вы, которые не можете (оорудить даже уборную! |
|
No, you know what's rude, is taking people's houses and money to build a celebration center, when what you really want is for them to worship you. |
Нет, вы знаете что грубо отнимать у людей дома и деньги для строительства праздничного центра Хотя вы действительно хотите, чтобы вам поклонялись |
For instance, the fibre reinforcement and matrix used, the method of panel build, thermoset versus thermoplastic, and type of weave. |
Например, используемые волокнистая арматура и матрица, способ сборки панелей, термореактивные и термопластичные материалы и тип переплетения. |
Once precision has been achieved, the exercises are intended to flow within and into each other in order to build strength and stamina. |
Как только точность достигнута, упражнения предназначены для того, чтобы течь внутри и друг в друга, чтобы построить силу и выносливость. |
In contrast, a very low humidity level favors the build-up of static electricity, which may result in spontaneous shutdown of computers when discharges occur. |
Напротив, очень низкий уровень влажности способствует накоплению статического электричества, что может привести к самопроизвольному отключению компьютеров при возникновении разрядов. |
The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items. |
Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши. |
Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build. |
Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build instructions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, instructions , а также произношение и транскрипцию к «build instructions». Также, к фразе «build instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.