Buying myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buying myself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупка себя
Translate

- buying [noun]

noun: купля

- myself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, собой, меня самого

  • i keep asking myself - я постоянно спрашивать себя

  • can't help myself - не может помочь себе

  • i let myself down - я позволяю себе вниз

  • i created myself - я создал сам

  • give me a chance to prove myself - дать мне шанс проявить себя

  • could take care of myself - может позаботиться о себе

  • have i made myself clear - есть я сделал себе ясно

  • to be true to myself - быть верным себе

  • to distance myself from - дистанцировать себя от

  • outside of myself - вне себя

  • Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person

    Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you

    Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.



you can very clearly see that people just took Microsoft for granted and maybe they're still buying Microsoft but at least they're kind of more aware of the issue these days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который очень хорошо виден. Люди получают Microsoft в поставке и, возможно, все еще покупают, но по крайней мере они более осведомлены о сегодняшнем положении

I don't go too much for doctors myself, usually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сам обычно не хожу по врачам.

For my visit here I have given myself a designation that falls easy on your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На время моего визита здесь я обзавелся наименованием, которое легко воспринимается вашим сознанием.

I'd pitch myself off the Astronomy Tower if I had to continue for another two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы скорее сбросился с астрономической башни чем проучился там еще два года.

And I was gonna let myself rot in prison for what I did...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал...

I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести.

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

At some point I told myself that anybody has to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я сказала себе, что надо пойти на компромисс.

I talked my wife out of buying a new carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отговорил жену от покупки нового ковра.

The accessible price and the possibility to obtain a very advantageous mortgage credit, represents an ideal alternative for buying ones own property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступная цена и возможность получить ипотечный кредит на льготных условиях - это идеальный вариант для того, чтобы иметь свою собственную квартиру.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва.

I will milk myself like a goat before I let them drink that Russian AIDS milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше я буду доить себя, как козу, чем позволю им питаться спидоносным молоком этой русской.

He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

The day after, when really it became a lot of talking, I said to myself, and my wife said to me, I also want a poster, so this is her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, когда я уже слышал об этом отовсюду, моя жена сказала мне, что тоже хочет такой плакат. Кстати это она.

O, for one moment's strength, to drag myself to the 'melee', and perish as becomes my name!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы хоть на минуту воротилась моя прежняя сила, чтобы дотащиться до места боя и умереть как подобает рыцарю!

Not yet, not before I've begun my work, not before I've had a chance to prove myself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели умереть так рано, мой труд даже еще не начат, я не успел себя испытать!

I almost burned myself washing up in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не ошпарилась, когда мыла руки в ванной.

And, you know, I'm doing a do-it-yourself myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну знаешь, я делаю самодельные вещи сама.

And I would tear my hand free, swing, and ... Ah, I've forgotten myself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вырвал бы руку, размахнулся, и... Ах, я забылся!

I'd worked that much out for myself, funnily enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я и сам догадался, как ни странно.

And tomorrow, I'm going and buying pecan bread, I'm taking a ride on the carrousel and I'm going to be very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я туда пойду, куплю сахарной ваты прокачусь на карусели и буду очень счастлива!

Men in the rearguard squads died buying us the time we needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы выиграть нам время.

We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает.

Did he really like these things, or was he just buying them to be buying them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любит ли он эти вещи, или просто приобретает их ради того, чтобы приобретать?

You're buying non-transferable tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же вы покупаете билеты, не предназначенные для перепродажи.

They hated reactionaries, but waited years before buying a VCR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон.

I am just buying us a small window of time so we can whack that mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру.

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем.

It's absolutely essential. Buying it will do away with the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно необходимо: значит, с фабрикой покончено.

John's not keen on me buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон не очень склонен продавать его мне.

Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый.

We're buying from a lot of white boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покупаем у целой кучи белых ребят.

6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, that means someone out there is buying a lot of that kind of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брёвна 6х6х12, и если речь о семи крестах, то, значит, кто-то закупается большим количеством такого дерева.

He was talking about buying back his ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил о выкупе своих предков.

Of course, they had been unloading on him all the time, and now they were buying Ward Valley back for a song ere the market righted itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет их прост и ясен: они сбыли через него свои акции, а теперь по дешевке скупают их обратно, пока курс не выровнялся.

I'm buying if you care to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я угощаю, присоединяйся, если хочешь.

He works every camp on the river, buying the damn things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обходит все лагеря по реке и скупает этих проклятых бабочек.

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

The Spauldings were buying tickets for a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спеллинги как раз покупали билеты в кино.

I thought you were interested in Group Insurance, Miss Andrews, and if you're buying, I'm selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал вы заинтересованы в наших услугах, мисс Эндрюс, и если вы покупаете, я продаю.

Look, the idea of buying and selling organs, it disgusts people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мысль о покупке органов людям просто отвратительна.

He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он только жалуется на неправильный творог.

We're buying this food with his stolen credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим за еду его ворованной кредиткой.

Been buying up lots of small breweries round Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скупают множество мелких пивоварен по всей Европе.

But you crossed over when you started talking about buying a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика.

We found him at a convenience store, buying lottery tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли его в круглосуточном магазине, покупал лотерейные билеты.

They went into the store which stood at the crossroads, and there were many pickers in the store, buying their supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашли в лавку у перекрестка, где всегда было много покупателей.

He was starting to let his hair down in some ways. He started buying Beatles CDs and stuff, and... you know, having parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изменил прическу, стал покупать диски Битлз и тому подобные вещи, и ... устраивать вечеринки.

Buying her a car won't put it back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка машины не соберет его обратно.

Look, I don't think that anybody is taking the death of this teenager very seriously because they're still buying my product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я не думаю, что кто-то воспринимает смерть этого подростка очень серьёзно, потому что они продолжают покупать мой продукт.

My associate took some photographs of him buying a rather large amount of heroin, just this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ассистентка сделала несколько фотографий, на которых он покупает довольно большую партию героина, этим утром.

'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого.

All you have to do is buy, buy, buy, and keep on buying to the last stroke, when the directors declare the double dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело только покупать, покупать и покупать, до последней минуты, пока правление не объявит о выплате дивидендов в двойном размере.

That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь.

And the gentleman I'm buying the flight from has a fleet of jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И джентльмен, у которого я покупаю билет, владеет парочкой реактивных самолетов.

It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buying myself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buying myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buying, myself , а также произношение и транскрипцию к «buying myself». Также, к фразе «buying myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information