Calm but strong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спокойствие, затишье, штиль, тишина, безветрие
adjective: спокойный, тихий, мирный, безветренный, беззастенчивый
verb: успокаивать, умиротворять, униматься
calm water - штилевая вода
keep calm carry on - успокойся и продолжай
relatively calm - относительно спокойно
calm atmosphere - спокойная атмосфера
how calm - как спокойно
calm myself - успокоиться
calm pace - спокойный темп
calm us down - успокоить нас
everything is calm - все спокойно
they are calm - они спокойны
Синонимы к calm: untroubled, placid, equable, nonconfrontational, ’calm, unemotional, coolheaded, relaxed, composed, unexcitable
Антонимы к calm: restless, loud, noisy, stressful, excitement, tense, concern, care, alarm
Значение calm: (of a person, action, or manner) not showing or feeling nervousness, anger, or other emotions.
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
go but a little way - не хватать
by the way of example but not by way of limitation - в качестве примера, но не ограничения
nothing but good - ничего, кроме хорошо
no other alternative but - нет другой альтернативы, кроме
nothing but wait - ничего, кроме ожидания
but stronger than - но сильнее, чем
but on - но на
but the flesh is weak - но плоть слаба
but i finally got - но я, наконец, получил
member states but also - государства-члены, но и
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
strong advice - настоятельный совет
a strong history - сильная история
met with strong resistance - встретились с сильным сопротивлением
build strong customer relationships - строить прочные отношения с клиентами
places a strong emphasis - уделяет большое внимание
strong desires - сильные желания
strong confidence - сильная уверенность
strong athlete - сильный спортсмен
strong scent - сильный запах
apparently strong - по-видимому, сильный
Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping
Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle
Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
To look at her, so calm and strong, like a large river at high tide, was pleasant, but her speech had a soporific influence, and was both superfluous and weari -some. |
Смотреть на нее, спокойную и сильную, как большая полноводная река, приятно, но в речах ее - что-то снотворное, все они не нужны и утомляют. |
But he was such a calm, strong fish and he seemed so fearless and so confident. |
Но ведь это была спокойная и сильная рыба. Она казалась мне такой смелой и такой уверенной в себе. |
Major General Isaac Brock believed that he should take bold measures to calm the settler population in Canada and to convince the Indians that Britain was strong. |
Генерал-майор Айзек Брок считал, что ему следует принять решительные меры, чтобы успокоить поселенцев в Канаде и убедить индейцев в том, что Британия сильна. |
Держись, храбрец! Сильны мы будем и спокойны, |
|
She's strong, calm in the face of adversity. |
Она справедливая, сильная, спокойная, когда сталкивается с трудностями. |
His death was marked by the calm of the wise and the dignity of the strong. |
Его смерть была отмечена спокойствием мудрых и достоинством сильных. |
You have a calm, strong mind, Maximilian. Maximilian, you are no ordinary man. |
Максимилиан, у тебя нрав твердый и сильный, ты человек недюжинного ума; я тебя не неволю, не приказываю тебе. |
Next to qualifications I thought you meant qualifications as in strong intuition, unflappable calm under pressure. |
Рядом с оценками, я думал вы имели в виду оценить насколько сильна интуиция, и невозмутимо мое спокойствие под давлением. |
Shelga was a well-trained athlete, muscular and light, of average height, with a strong neck, swift, calm and cautious. |
Шельга был хорошо тренированный спортсмен, мускулистый и легкий, среднего роста, с крепкой шеей, быстрый, спокойный и осторожный. |
He had the kind of face which is violently changed and distorted by strong emotion, not one feature remaining calm. |
Его лицо при сильном чувстве всё смещалось, менялось, искажалось, ни одна черта не оставалась покойной. |
Gentlemen, please calm down and refrain from strong language and accusations, regardless of whether they are true or not. |
Господа, пожалуйста, успокойтесь и воздержитесь от резких высказываний и обвинений, независимо от того, правдивы они или нет. |
Iain was so wonderfully strong, and she was feeling so horribly vulnerable now. |
Йан излучает такую чудесную силу, а она сейчас чувствует себя настолько беззащитной. |
Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down. |
Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их. |
This feels more like a calm, methodical breaking of specific items. |
А это больше похоже на спокойное, методичное разбрасывание конкретных вещей. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Ладно, ладно, Кенни, остынь! |
|
The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation. |
Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации. |
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising. |
Не менее удивительными оказались и итоги Либерально-демократической партии Владимира Жириновского, ЛДПР. |
The relentless growth in US crude inventories is continuing to exert strong pressure and not even a weaker dollar on Thursday was able to support oil prices. |
Неумолимый рост товарных запасов сырой нефти США по-прежнему оказывает сильное влияние, и даже ослабление доллара в четверг не смогло поддержать цены нефти. |
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. |
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. |
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. |
How could they be so calm and placid when she had just escaped so terrible a fate? |
Как могут они держаться так спокойно и безмятежно, когда она едва избегла столь страшной участи? |
The boy stood before him, still, his face calm and a little pale beneath the smooth parchment skin. |
Мальчик смирно стоял рядом, на его спокойном лице сквозь ровную пергаментную желтизну проступила легкая бледность. |
Успокойтесь, нам не стоит сражаться друг с другом. |
|
Tom heard his mother's voice, the remembered cool, calm drawl, friendly and humble. |
Том услышал голос матери, памятный ему, спокойный, сдержанный голос, звучавший дружелюбно и скромно. |
It would be untrue to say that, strong and self-reliant as he normally was, he did not suffer. |
Было бы неверно утверждать, что этот обычно сильный и самонадеянный человек был неспособен страдать. |
Herney sighed, his expression remarkably calm. |
Харни вздохнул, однако лицо его выражало полное спокойствие. |
His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper. |
Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе. |
And the Dead Sea was an unmoving calm. |
И Мертвого моря покой недвижим. |
Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes. |
Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками. |
But her calm face, fixed on his, patient and trustful, compelled him to answer. |
Но спокойное выражение ее лица, терпеливый и доверчивый взгляд, устремленный на него, заставили его ответить. |
Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction. |
Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения. |
What happens in slaughterhouses is a variation on the theme of the exploitation of the weak by the strong. |
Что случается в скотобойнях изменение на теме эксплуатация слабого сильным. |
Please, stay calm. Go back to your seats. |
Пожалуйста, успокойтесь и возвращайтесь на свое место. |
Indeed all this was a strong sensation, and by her third year Zoya was well out of the 'old maid' category. |
К третьему курсу Зоя миновала разряд старых дев, - а всё-таки оказалось это не тем. |
All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you. |
Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас. |
Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio. |
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио. |
If I may, General, without me there to calm him, my husband is prone to fits of intemperate anger. |
Если можно, генерал... если я не буду его успокаивать, мой муж склонен к сильным приступам гнева. |
Now, you and I, you and I- we're going to take a nice, friendly, calm, leisurely walk out of this men's room. |
Теперь ты и я, вместе совершим милую, дружескую, спокойную расслабляющую прогулку из уборной. |
Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things. |
Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи. |
We won't reward him until he's in a calm submissive behavior. |
Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно. |
We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can. |
Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть. |
Arina Vlasyevna, pray calm yourself; what faintheartedness! |
Арина Власьевна, успокойся, сделай одолжение: что за малодушие? |
Already, Jennie was tall and slim, with the full body of a woman, and yet there was a quiet innocence in the calm gray eyes that looked back at her. |
Дженни была высокой, стройной, с оформившейся фигурой и спокойными, целомудренными серыми глазами. |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
Let's just be calm for one more moment. |
Просто быть спокойным некоторое время. |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water. |
После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток. |
Maybe he will calm down and stop showing off if I am not there. |
Может быть он успокоится и перестанет выпендриваться, если меня не будет. |
The circle of children drew closer, and the calm wide eyes of the children watched every move of Ma's hands. |
Дети подступили еще ближе, и спокойные, широко открытые детские глаза следили за руками матери. |
The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas. |
Книжечка умиротворения засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой. |
She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm. |
Впервые в жизни Лилиан изменило ее невозмутимое спокойствие. |
Нет, я не думаю, что им следует куда-либо идти, пока вы не успокоитесь. |
|
I've been calm all my life. |
Всю жизнь я был смирным. |
She gave me $100 to see if I could calm her down... |
Она предложила мне сто долларов, если я ее успокою. |
The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes. |
Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их. |
When Dessalines was deposed, a mob broke in her house with the intent to lynch her, but she managed to calm them by serving them dessert and singing her songs to them. |
Когда Дессалин был низложен, толпа ворвалась в ее дом с намерением линчевать ее, но ей удалось успокоить их, подавая им десерт и распевая свои песни. |
Calm periods within the doldrums could strand ships for days or weeks. |
Периоды затишья в период депрессии могли задерживать корабли на несколько дней или недель. |
Taiwanese values promote ideal affect as a calm happiness, where American ideal affect is excited happiness. |
Тайваньские ценности продвигают идеальный аффект как спокойное счастье, в то время как американский идеальный аффект-это возбужденное счастье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calm but strong».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calm but strong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calm, but, strong , а также произношение и транскрипцию к «calm but strong». Также, к фразе «calm but strong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.