Camps bay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Camps bay - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Camps Bay
Translate

- camps [noun]

noun: лагерь, стан, табор, стоянка, привал, сторона, бивак, загородный домик, место привала, ночевка на открытом воздухе

verb: располагаться лагерем, жить в палатках

- bay [noun]

noun: залив, бухта, отсек, губа, пролет, ниша, лавр, фонарь, помещение, лай

adjective: гнедой

verb: лаять, травить, преследовать, загонять, запруживать

  • bay delta - дельта у вершины бухты

  • bodega bay - Бодега-Бэй

  • korea bay - Корейский залив

  • salamander bay - Саламандер-Бэй

  • bay barrier - лавровый барьер

  • pelican bay - Pelican Bay

  • bay trail - лавровый след

  • bay width - ширина залива

  • the bay of cala - залив Кала

  • the bay of alcudia - залив Алькудия

  • Синонимы к bay: cove, anchorage, fjord, arm, inlet, indentation, estuary, gulf, basin, natural harbor

    Антонимы к bay: cackle, roar, chortle, go quiet, oasis, button up your lip, crool, shut up, silence, whisper sweet nothings

    Значение bay: a broad inlet of the sea where the land curves inward.



The trail passed up through camps until it reached a flat ledge, just before the main ascent, which was too steep for animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропа шла вверх через лагеря, пока не достигла плоского уступа, как раз перед главным подъемом, который был слишком крут для животных.

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

So I travelled to refugee camps in Syria and in Turkey, and I sat with families, and I listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поехала по лагерям беженцев в Сирии и Турции, общалась с семьями и слушала.

All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц.

They had been put into seven camps run by the Iranian Red Crescent Society, mainly in the border district of Pars Abad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беженцы размещены в семи лагерях, созданных иранским Обществом Красного Полумесяца, главным образом в пограничном районе Парс-Абад.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.

That would have made the Zionist entity responsible for the crimes perpetrated during the invasion of Palestinian cities and refugee camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало бы привлечение сионистского образования к ответственности за преступления, совершенные в ходе вторжений в палестинские города и лагеря беженцев.

In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела.

The camps are about supporting U.S. “priorities such as a vibrant and independent media,” entrepreneurship or countering violent extremism, Phillips said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лагеря, по словам Филлипса, ориентированы на оказание поддержки таких американских «приоритетов, как динамичные и независимые СМИ», предпринимательство или противодействие вооруженному экстремизму.

It appeared that the British Empire had kept itself on the road by means of ethnic cleansing, concentration camps, torture and massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Британская империя удерживала свои позиции методами этнических чисток, созданием концлагерей, пытками и массовыми убийствами.

But there is one point on which both camps agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один пункт, по которому соглашаются оба лагеря.

'What about your cheerfulness? You didn't acquire that in the camps, did you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весёлость - не оттуда?

And those internment camps, they were for their protection anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те лагеря для интернированных, они были для их же защиты.

They left the town and drove out toward the mining camps along the Vaal River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехав из города, они направились к лагерям старателей, раскинувшимся вдоль берега реки Ваал.

They had also been kept in store for him in the camps, so there was something left of them, they weren't completely worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это в лагерях вылежалось у него в каптёрках -и так сохранилось, ещё не изношенное до конца.

My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов.

They have to keep the women in camps because, if not, they'll try to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны держать женщин в лагерях, потому что, если нет, они будут пытаться убежать.

What, growing up in Traveller Camps, you never got used to bad smells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя детство в лагерях цыган, ты так и не привык к плохим запахам?

Pretty soon we're all in human breeding camps wearing fur bikinis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро мы все окажемся в лагерях для разведения людей, одетые в бикини из шкур.

Since April 2017, Chinese authorities have carried out a campaign of oppression to erase the Uighur ethno-religious identity by detaining more than 1 million Uighurs and other Muslim ethnic minorities in camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2017 года китайские власти проводят кампанию репрессий, пытаясь уничтожить этническую и религиозную идентичность уйгуров путем заключения более миллиона уйгуров и других мусульманских меньшинств в лагеря.

Human Rights Watch reports that people living in prayer camps are subject to being chained to objects for prolonged periods, being deprived of food and poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюман Райтс Уотч сообщает, что люди, живущие в молитвенных лагерях, подвергаются длительному приковыванию к предметам, лишению пищи и плохим санитарным условиям.

Many more of these engines found applications powering generators in workshops, hospitals and camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих двигателей нашли применение для питания генераторов в мастерских, больницах и лагерях.

Over 27,000 Boer women and children perished in the British concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 27 000 бурских женщин и детей погибли в британских концлагерях.

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы.

There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц.

Most of the camps are documented in testimonies of former prisoners and, for all of them, coordinates and satellite images are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лагерей задокументированы в показаниях бывших заключенных, и для всех из них имеются координаты и спутниковые снимки.

At that time, South Slavic immigrants traditionally settled disagreements in mining camps by the use of a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время южнославянские переселенцы традиционно улаживали разногласия в шахтерских лагерях с помощью ножа.

After 2015 there was a great increase in the number of people in the Xinjiang re-education camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2015 года в синьцзянских лагерях перевоспитания произошло значительное увеличение числа людей.

Clergy were arrested and sent to camps; many Tibetan Buddhists were forced to participate in the destruction of their monasteries at gunpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовенство было арестовано и отправлено в лагеря; многие тибетские буддисты были вынуждены участвовать в разрушении своих монастырей под дулом пистолета.

This help included helping young men leave the camps to attend Springfield College and providing youth activities in the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта помощь включала в себя помощь молодым людям, покидающим лагеря, чтобы поступить в Спрингфилдский колледж, и организацию молодежных мероприятий в лагерях.

The men are held and allegedly tortured in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди содержатся и, как утверждается, подвергаются пыткам в концентрационных лагерях.

Later he confessed he committed war crimes on Bosnian Muslim civilians in the Heliodrom and Dretelj camps as a member of Croatian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он признался, что совершил военные преступления против мирных боснийских мусульман в лагерях Гелиодром и Дретель в составе хорватских вооруженных сил.

In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать.

POWs from Tunisia fared well after being shipped to the United States, where they were well fed in U.S. POW camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнопленные из Туниса жили хорошо после отправки в Соединенные Штаты, где их хорошо кормили в американских лагерях военнопленных.

His was a special case, the only veteran who died in the camps who was neither cremated in the Keys nor buried at Woodlawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был особый случай, единственный ветеран, умерший в лагерях, которого не кремировали в Ключах и не похоронили в Вудлоуне.

By then, a total of twelve camps had been gathered under the flag of Xu Huang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени под флагом Сюй Хуана собралось в общей сложности двенадцать лагерей.

The Croatian Association of Prisoners in Serbian Concentration Camps was later founded in order to help the victims of prison abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская Ассоциация заключенных в сербских концлагерях была позднее создана для оказания помощи жертвам жестокого обращения в тюрьмах.

In addition, the B-40 proved more effective than the RPG-7 against non-armoured targets, like the bunkers at fire base camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Б-40 оказался более эффективным, чем РПГ-7, против небронированных целей, таких как бункеры в огневых базовых лагерях.

It is estimated that in the last 50 years more than 50 million people have been sent to Chinese laogai camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что за последние 50 лет в китайские лагеря лаогай было отправлено более 50 миллионов человек.

Starting in 1969, the group split into two camps regarding who should handle their business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1969 года, группа разделилась на два лагеря относительно того, кто должен заниматься их деловыми делами.

In late January 1945, all Stalag Luft III POWs were force-marched to other POW camps further inside Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 1945 года все военнопленные Шталаг Люфт III были насильно отправлены в другие лагеря военнопленных дальше по территории Германии.

Forty-five of those tried were found guilty and sentenced to forced labours camps for up to ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок пять из них были признаны виновными и приговорены к принудительным работам в лагерях на срок до десяти лет.

The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистский режим подавил все оккультные группы, и многие мартинисты погибли в концентрационных лагерях.

Separate camps existed for those able to work and for those who were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные лагеря существовали для тех, кто мог работать, и для тех, кто не мог.

Refugee camps were crowded and unsanitary, often far from towns and medical services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагеря беженцев были переполнены и антисанитарны, часто вдали от городов и медицинских служб.

During Washington's siege of Boston the disease broke out among both Continental and British camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время осады Вашингтоном Бостона болезнь вспыхнула как в континентальных, так и в британских лагерях.

Dédée, as she was universally called, would spend the rest of World War II in German prisons and concentration camps, but she survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деде, как ее все называли, предстояло провести остаток Второй мировой войны в немецких тюрьмах и концентрационных лагерях, но она выжила.

The camps soon consisted of buildings similar to others but were the forerunners to later Chinatowns in many places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре лагеря состояли из зданий, похожих на другие, но во многих местах они были предшественниками более поздних китайских кварталов.

As many as 15,000 gay men were rounded up and imprisoned in concentration camps, where up to 60 percent died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 15 000 гомосексуалистов были арестованы и заключены в концентрационные лагеря, где погибло до 60 процентов из них.

The would-be immigrants were sent back to DP camps in Am Stau near Lübeck and Pöppendorf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые иммигранты были отправлены обратно в лагеря ДП в Ам-Стау близ Любека и Пеппендорфа.

These have included a week-long 'space camp' for university undergraduates, and overnight camps for school students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя недельный космический лагерь для студентов высших учебных заведений и ночные лагеря для школьников.

Dissidents were arrested and sent to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссидентов арестовывали и отправляли в концлагеря.

Refugees clustered around Rostov-on-Don, with 12,900 people, including 5,000 children, housed in public buildings and tent camps there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы сгрудились вокруг Ростова-на-Дону, где в общественных зданиях и палаточных лагерях разместились 12 900 человек, в том числе 5000 детей.

More than 2,000 suspected anti-communist Polish fighters were captured and detained in Soviet internment camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 2000 подозреваемых в антикоммунизме польских боевиков были захвачены и содержались в советских лагерях для интернированных.

The camps were established under General Secretary Xi Jinping's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагеря были созданы при администрации генерального секретаря Си Цзиньпина.

According to the many Germans, Poles were killing people in concentration camps and many people on the world believed in is a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих немцев, поляки убивали людей в концентрационных лагерях, и многие люди в мире верили в то, что это ложь.

As for the administration of the Communist POW camps, the necessity for high-quality personnel at all levels was plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается управления коммунистическими лагерями военнопленных, то необходимость в высококвалифицированных кадрах на всех уровнях была очевидна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «camps bay». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «camps bay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: camps, bay , а также произношение и транскрипцию к «camps bay». Также, к фразе «camps bay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information