Candidates for training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
select candidates - отбор кандидатов
all candidates - все кандидаты
external candidates - внешние кандидаты
candidates list - список кандидатов
restricted to the two candidates - ограничивается двумя кандидатами
from the lists of candidates - из списков кандидатов
the candidates nominated by - кандидаты,
the recruitment of candidates - вербовка кандидатов
candidates for city council - кандидаты в городской совет
candidates for consideration - кандидаты на рассмотрение
Синонимы к candidates: job applicant, applicant, contender, nominee, contestant, job seeker, interviewee, prospect, campaigner
Антонимы к candidates: voters, ally, alter ego, amigo, associate, bro, buddy, china, chum, companion
Значение candidates: a person who applies for a job or is nominated for election.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for receipt - для получения
for classification - для классификации
limited for - ограничено для
for accuracy - для точности
for breeding - для разведения
for combining - для объединения
pronounced for - произносятся для
sounds for - звуки для
for better or for - лучше или
calls for support for - требует поддержки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
training institute - институт подготовки
basic medical training - основы медицинских знаний
flexibility training - обучение гибкости
informative training - информативный тренинг
such training - такое обучение
linguistic training - языковая подготовка
mechanical training - механическое обучение
ethic training - этика обучение
competence training - обучение компетентности
training advisory group - обучение консультативной группы
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
This training places an emphasis on perfecting the marksmanship skills of the candidates. |
Это обучение делает акцент на совершенствовании навыков меткой стрельбы кандидатов. |
After completion of training, a candidate is commissioned as a Flying Officer. |
После завершения обучения кандидат получает назначение в качестве летного офицера. |
Candidates for training are selected from individuals passing the battery of tests, on the basis of their performance. |
Кандидаты на обучение отбираются из числа лиц, прошедших батарею тестов, на основании их успеваемости. |
The best candidate match for each keypoint is found by identifying its nearest neighbor in the database of keypoints from training images. |
Франция не принимала участия в войне, которая была кратковременной, но изменила европейское соотношение сил, не завоевала ни территорий, ни престижа. |
Candidates who successfully complete this training will be assigned to one of 21 field offices, where they begin their missions. |
Кандидаты, успешно прошедшие эту подготовку, будут направлены в одно из 21 отделения на местах, где они приступят к выполнению своих миссий. |
This would be unknown to the potential candidate as the techniques for training and controlling the horses were not yet given to him. |
Это было бы неизвестно потенциальному кандидату, поскольку методы обучения и управления лошадьми еще не были ему даны. |
Instructors of crewman qualification training develop, train and qualify SWCC candidates in basic weapons, seamanship, first aid, and small unit tactics. |
Инструкторы квалификационной подготовки членов экипажа разрабатывают, обучают и квалифицируют кандидатов SWCC по основам вооружения, морскому делу, оказанию первой медицинской помощи и тактике малых подразделений. |
The Catechumenate is an extended period during which the candidates are given suitable pastoral formation and guidance, aimed at training them in the Christian life. |
Катехуменат-это длительный период, в течение которого кандидатам дается соответствующее пастырское образование и руководство, направленное на обучение их христианской жизни. |
Candidates who have passed the CCNA Security will receive a letter of recognition acknowledging they have met the CNSS 4011 training requirements. |
Кандидаты, прошедшие CCNA Security, получат письмо о признании, подтверждающее, что они выполнили требования CNSS 4011 по обучению. |
After recruitment rally, accepted candidates go to Basic Training. |
После призывного митинга принятые кандидаты проходят базовую подготовку. |
She completed Officer Candidate School in Newport, RI, then headed to Pensacola, Florida for basic flight training. |
Она закончила школу кандидатов в офицеры в Ньюпорте, штат Пенсильвания, а затем отправилась в Пенсаколу, штат Флорида, для базовой летной подготовки. |
During this period of training, Colonel Grube states, many of the candidates lost their lives. |
Кроме того, на поведение животных также влияют эволюционировавшие предрасположенности, или генетика. |
EasyJet Plc provides scholarships for women pilots to help offset the high cost of training and EVA Air has actively recruited candidates from university programs. |
EasyJet Plc предоставляет стипендии для женщин-пилотов, чтобы помочь компенсировать высокую стоимость обучения, и EVA Air активно набирает кандидатов из университетских программ. |
The IAF selects candidates for officer training from these applicants. |
МАФ отбирает кандидатов на офицерскую подготовку из числа этих кандидатов. |
Training is usually conducted with a platoon of 60 candidates under a Warrant Officer or Petty Officer First Class for regular force BMQs. |
Обучение обычно проводится со взводом из 60 кандидатов под командованием прапорщика или старшины первого класса для БМП регулярных войск. |
The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school. |
JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры. |
Work has been crazy since physical training started for the Astraeus candidates, and honestly, I just forgot. |
Работы не невпроворот с тех пор начались физзанятия для кандидатов Астры. и по правде, я просто забыл. |
Candidate of sciences, Director of international programs of the Department for Development and Training, Saint Tomas University, Minnesota, USA. |
Кандидат наук, Директор международных программ кафедры развития и обучения в организации, Университет Св. Томаса, Миннесота, США. |
Candidates generally have an hour of supervision each week, with a Supervising and Training Analyst, on each psychoanalytic case. |
Кандидаты обычно имеют час наблюдения каждую неделю, с наблюдающим и обучающим аналитиком, по каждому психоаналитическому случаю. |
Candidates who successfully complete the 4th year of training qualify for a paid summer rotation in a Community health center of their choice. |
Кандидаты, успешно завершившие 4-й год обучения, имеют право на оплачиваемую летнюю ротацию в местном медицинском центре по своему выбору. |
The final module consists of the candidate attending one two-hour training session run by their local football association. |
Заключительный модуль состоит из кандидата, посещающего одну двухчасовую тренировку, проводимую их местной футбольной ассоциацией. |
Candidates attend Company Commander School in Cape May, New Jersey, which is collocated with recruit basic training. |
Кандидаты посещают школу командира роты в Кейп-Мэй, штат Нью-Джерси, которая совмещена с базовой подготовкой новобранцев. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two- physical fitness training. |
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
Karpov drew a 1971 secret training match with Korchnoi, a world title Candidate. |
Карпов провел секретный тренировочный матч 1971 года с Корчным, кандидатом на титул чемпиона мира. |
Candidates with MRCPsych degree and complete basic training must reinterview for higher specialist training. |
Кандидаты с дипломом MRCPsych и полной базовой подготовкой должны повторно пройти обучение для получения высшего профессионального образования. |
In recent years, candidates have also been required to undergo training and to pass a bar examination administered by Advokatsamfundet, the Danish Bar and Law Society. |
В последние годы кандидаты также должны были пройти обучение и сдать экзамен в адвокатуру, проводимый Advokatsamfundet, датским обществом адвокатов и юристов. |
Успешные кандидаты проходили военную подготовку. |
|
It is also possible to enlist, complete basic training, go directly to the Warrant Officer Candidate School at Fort Rucker, Alabama and then on to flight school. |
Кроме того, можно завербоваться, пройти базовую подготовку, поступить непосредственно в школу кандидатов в прапорщики в Форт-Ракере, штат Алабама, а затем в летную школу. |
Candidates must have previous training in tactics, such as CQB, sniper, counter-sniper, and source development. |
Кандидаты должны иметь предыдущую подготовку по тактике, такой как CQB, sniper, counter-sniper и source development. |
They often coordinate the supervision and training of candidates for doctorates. |
Они часто координируют надзор и подготовку кандидатов в доктора наук. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
No native training can quench the white man's horror of the Serpent. |
Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей. |
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers. |
Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров. |
За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников. |
|
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
Ты пошел в увольнительную, в форме. |
|
The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre. |
В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
Не такими реальными поединками, а просто спарринги. |
|
Victor's vocal cords, like any muscle unused to exercise, needed training. |
Голосовые связки Виктора, как и любую другую мышцу, нужно было тренировать. |
Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge. |
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира. |
They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant. |
Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта. |
Он привык получать высшие оценки по всем тренингам. |
|
I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable. |
Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division. |
Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения. |
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp. |
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'. |
Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps. |
Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года. |
Да, как проходит обучение Моргана? |
|
The gardens of the Heian period houses often became training grounds. |
Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками. |
Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training. |
Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой. |
It takes training to write material that is easy to read and simple to understand. |
Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать. |
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists. |
После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidates for training».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidates for training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidates, for, training , а также произношение и транскрипцию к «candidates for training». Также, к фразе «candidates for training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.