Caravanserai - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- caravanserai [kærəˈvænsəraɪ] сущ
- караванм(caravan)
-
noun | |||
караван-сарай | caravanserai, serai, choultry, khan | ||
большая гостиница | caravanserai |
- caravanserai сущ
- caravansary
noun
- caravansary, khan
Caravanserai A roadside inn having a central courtyard where caravans can rest.
Two-Storeyed Caravanserai, Baku, Azerbaijan. |
Двухэтажный Караван-Сарай, Баку, Азербайджан. |
Anyway, as long as we're stranded here together... in this sinister, deserted caravanserai- I can't tell you how much I despise this sort of... place, especially in winter, when there's no one. |
Как бы то ни было, пока мы здесь вместе, в этом пустынном караван-сарае, не могу не сказать как ненавижу такие места зимой, когда нет ни одного человека. |
When Caravanserai did emerge in 1972, it marked a strong change in musical direction towards jazz fusion. |
Когда караван-сарай действительно появился в 1972 году, он ознаменовал собой сильное изменение в музыкальном направлении в сторону джазового фьюжна. |
In early 1972, Santana and the remaining members of the band started working on their fourth album, Caravanserai. |
В начале 1972 года Сантана и остальные члены группы начали работать над своим четвертым альбомом Каравансарай. |
Other Ottoman constructions nearby included a caravanserai and a hammam. |
Другие османские постройки поблизости включали караван-сарай и хаммам. |
To this caravanserai came the best of the political and social patronage of the State. |
В этом роскошном караван-сарае останавливались крупнейшие политические и общественные деятели штата. |
The last time he'd felt such exhilaration combined with intense sickness to his stomach had been in the alley in the caravanserai. |
В последний раз подобное возбуждение, смешанное с сильной тошнотой, он испытывал в переулке караван-сарая. |
In Kerman, traders of Hindu background had a caravanserai. |
В Кермане у торговцев индуистского происхождения был караван-сарай. |
Saharan folklore is full of tales of caravans that missed a well by a few hundred metres and disappeared. |
Предания Сахары полны историй о караванах, которые прошли мимо колодца в паре сотен метров и сгинули. |
Ведь караваны были купцами по торговле. |
|
Она заставляет архитектора рассказывать ей все о караванах. |
|
To the mosque belong a shadirvan, a zawiya, a harem, an imaret, a mausoleum of Mevlevi Order sheikhs and two caravanserais. |
К мечети относятся шадирван, Завия, гарем, Имарет, мавзолей шейхов ордена Мевлеви и два караван-сарая. |
They sniffed out 20 kilos of cannabis stashed in one of his caravans. |
Они унюхали 20 кг конопли, спрятанной в одном из фургонов. |
The long Red caravans included women and children, who experienced a desperate, chaotic escape with severe losses due to White attacks. |
В длинных красных караванах были женщины и дети, которые отчаянно, хаотично спасались бегством с тяжелыми потерями из-за нападений белых. |
He's probably got people moving him from tunnels, caravans, any way he needs to move. |
Возможно у него были люди, которые провели его через подземные туннели, караваны, все что угодно, чтобы он смог уйти. |
It was the name by which the Burmese called the Chinese Muslims who came with caravans to Burma from the Chinese province of Yunnan. |
Этим именем бирманцы называли китайских мусульман, прибывавших с караванами в Бирму из китайской провинции Юньнань. |
By mid-century, caravans were no longer bringing silk from Iran to Aleppo, and local Syrian production was insufficient for Europe's demand. |
К середине века караваны уже не привозили шелк из Ирана в Алеппо, а местного сирийского производства было недостаточно для удовлетворения спроса Европы. |
Western caravans won't be allowed east of Throyes. |
Караваны с запада имеют права проходить лишь до Тройеса. |
Carloads, caravans, homeless and hungry; twenty thousand and fifty thousand and a hundred thousand and two hundred thousand. |
Ехали в набитых битком машинах, целыми караванами - бездомные, голодные. Двадцать тысяч, и пятьдесят тысяч, и сто тысяч, и двести тысяч. |
Rosh HaNikra has served as a passage point for trade caravans and armies between Lebanon, Syria, Israel, Egypt, and Africa. |
Рош-Ханикра служил перевалочным пунктом для торговых караванов и армий между Ливаном, Сирией, Израилем, Египтом и Африкой. |
Henry was interested in locating the source of the caravans that brought gold to the city. |
Генрих был заинтересован в том, чтобы найти источник караванов, доставлявших золото в город. |
They are told and retold endlessly in the teahouses and caravanserais of Asia and can be heard in homes and on the radio. |
Они бесконечно рассказываются и пересказываются в чайных домиках и караван-сараях Азии, их можно услышать в домах и по радио. |
The survival of nomads was also partially dependent on raiding caravans or oases, thus they saw this as no crime. |
Выживание кочевников также частично зависело от набегов на караваны или оазисы, поэтому они не считали это преступлением. |
I had heard of the snowstorms peculiar to these regions, and I knew of whole caravans having been sometimes buried in the tremendous drifts of snow. |
Я слыхал о тамошних мятелях, и знал, что целые обозы бывали ими занесены. |
Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them. |
Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости. |
They protected caravans, cattle, and villages in the desert and tutelary shrines were kept in their honor. |
Они защищали караваны, скот и деревни в пустыне, и в их честь хранились святыни-покровители. |
And you wil keep informing me of those temple supply caravans. |
А ты докладывай мне обо всех караванах, которые приходят в храм. |
I cannot protect your caravans, unless you agree to be escorted by our soldiers. |
Я не смогу защитить твои караваны пока ты не разрешишь охранять их моим воинам. |
So the whole caravansary had fallen in like a card house at the disapproval in her eyes. |
Итак, весь караван-сарай развалился, как карточный домик, от ее неодобрительного взгляда. |
You'll be joined by some old friends of mine who are going to open a hole underneath your tents and caravans. |
К вам присоединятся мои старые друзья, которые начнут делать подкоп под вашими шатрами и кибитками. |
Some marchers brought horse-drawn caravans to accommodate themselves en route, while others stayed with local supporters or were found other accommodation. |
Некоторые участники шествия привозили конные фургоны, чтобы разместиться в пути, в то время как другие оставались с местными сторонниками или находили другое жилье. |
These tokens could be handed in at meal caravans for a bowl of soup and a portion of bread. |
Эти жетоны можно было сдавать в караванах с едой за миску супа и порцию хлеба. |
The smallest turbines are used for applications such as battery charging for auxiliary power for boats or caravans or to power traffic warning signs. |
Самые маленькие турбины используются для таких применений, как зарядка аккумуляторных батарей для вспомогательного питания лодок или караванов или для питания дорожных предупреждающих знаков. |
These Muslims would later raid Meccan caravans partly because they believed they had been treated badly. |
Эти мусульмане позже совершали набеги на мекканские караваны отчасти потому, что считали, что с ними плохо обращались. |
Вы путешествовали на караванах или на чем там? |
|
A holiday camp, in the United Kingdom, refers to a resort whose accommodation is in chalets or static caravans. |
Под курортным лагерем в Соединенном Королевстве понимается курорт, размещение которого осуществляется в шале или статичных фургонах. |
They organised the Bazaar with its caravanserais, mosques and baths. |
Они организовали базар с его караван-сараями, мечетями и банями. |
For example, there may have been a series of caravans passing, and there was debate as to which one that they should sell Joseph. |
Например, там, возможно, проходила целая серия караванов, и спорили о том, какой из них продать Иосифу. |
Namely GPS navigation systems, Dash Cams, speed camera locators & Radar detector systems for cars, HGV vehicles, Motorhomes and caravans. |
А именно GPS-навигационные системы, тире-камеры, локаторы камер контроля скорости и радар-детекторы для автомобилей, автомобилей HGV, автодомов и караванов. |
At this time caravans of Sogdians traveling to Upper Mongolia are mentioned in Chinese sources. |
В это время в китайских источниках упоминаются караваны согдийцев, направлявшихся в верхнюю Монголию. |
You will have the possibility to stay in specifically laid-out camping areas for your campers and caravans, or in comfortable apartments. |
У Вас будет возможность остановиться в палатке, фургоне или кампере, в специально отведенных для этого местах, или в комфортабельных апартаментах. |
Most caravans consisted of between fifty and one hundred mules, employing ten to fifteen drivers. |
Большинство караванов состояло из пятидесяти-ста мулов, на которых работало от десяти до пятнадцати погонщиков. |
Eventually the two caravans safely negotiate the battlefield, and Jed and Ruth are reunited. |
Характерный гранитный памятник стоит на углу одной из небольших южных секций. |
Those rōnin who desired steady, legal employment became mercenaries that guarded trade caravans, or bodyguards for wealthy merchants. |
Те ронины, которые хотели иметь постоянную, легальную работу, становились наемниками, охранявшими торговые караваны, или телохранителями богатых купцов. |
Hikers and mule caravans intent on descending down the canyon would stop at the Kolb Studio to have their photos taken. |
Туристы и караваны мулов, намеревавшиеся спуститься вниз по каньону, останавливались в студии колба, чтобы сфотографироваться. |
No lights on the caravans. |
Осветительных приборов на возах нет. |
There he hears the story that in the old tombs, which are called the devil's cemetery, caravans and people from the village disappear. |
Там он слышит рассказ о том, что в старых могилах, которые называют кладбищем дьявола, исчезают караваны и люди из деревни. |
In related news, it was reported that five caravans were set up 1.5 km East of Kochav Hashahar in the Jordan Valley. |
В посвященной аналогичной ситуации сводке новостей сообщалось, что в полутора километрах к востоку от Кохав-Хашахар в Иорданской долине были установлены пять фургонов. |
These plates are issued in a separate series for trailers and caravans weighing over 750 kg. |
Эти таблички выпускаются отдельной серией для прицепов и автопоездов массой свыше 750 кг. |
Вы не знаете, есть ли здесь свободные жилые автоприцепы? |
|
In the late 1950s, a local manufacturer of plywood caravans asked Rayner to design a plywood dinghy to be offered with each caravan. |
В конце 1950-х годов местный производитель фанерных караванов попросил Райнера спроектировать фанерную лодку, которая будет предлагаться с каждым караваном. |
In Gjakova the craft of goat-wool rug makers was developed, which was related to the way of goods transportation on horses, in caravans. |
В Гякове было развито ремесло изготовителей ковров из козьей шерсти, которое было связано со способом перевозки грузов на лошадях, в караванах. |
They try not to get into a conflict when they can avoid it, and instead come out for attacks on the roads, on police caravans for example. |
По мере возможности они стараются не вступать в бой, а вместо этого совершают нападения на дорогах, на милицейские колонны, например. |