Collaborative spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
collaborative filtering - коллаборативная фильтрация
collaborative programme - совместная программа
collaborative approach with - совместный подход с
establish collaborative relationship - установить отношения сотрудничества
r&d collaborative - г & д совместных
collaborative approaches - совместные подходы
global collaborative - глобальный совместный
collaborative steps - совместные шаги
most collaborative - большинство совместных
through collaborative efforts - посредством совместных усилий
Синонимы к collaborative: collective, combined, common, communal, concerted, conjoint, conjunct, cooperative, joint, multiple
Антонимы к collaborative: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение collaborative: produced or conducted by two or more parties working together.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
gifts of the Holy Spirit - благодать Святого Духа
church of the holy spirit - церковь Св. Духа
laying a spirit - изгнание духа
spirit stove - спиртовка
spirit of community - дух сообщества
spirit of resistance - дух сопротивления
spirit of friendship - дух дружбы
loose spirit - свободный дух
in spirit of service - в духе служения
spirit photography - дух фотографии
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
Editors who refuse to use their talk page for these purposes are violating the spirit of the talk page guidelines, and are not acting collaboratively. |
Редакторы, которые отказываются использовать свою страницу обсуждения для этих целей, нарушают дух руководства по странице обсуждения и не действуют совместно. |
Some other editors defended the spirit of collaboration and I am with them in that. |
Некоторые другие редакторы защищали дух сотрудничества, и я с ними в этом солидарен. |
The foundation of Archeosofica was rooted in Palamidessi's spirit of collaboration toward spiritual realizations. |
Основа Archeosofica была заложена в духе сотрудничества Паламидесси в направлении духовного осознания. |
I would propose a toast to our new spirit of collaboration, but I, um... I've neglected to pour myself a coffee. |
Я хочу предложить тост за обретение нового духа сотрудничества, но... я по небрежности забыл налить себе кофе. |
Despite such collaboration, however, the Government of the United Kingdom had taken unilateral action contrary to the letter and the spirit of cooperation. |
Но, несмотря на такое взаимодействие, правительство Соединенного Королевства предпринимало односторонние действия, противоречащие букве и духу сотрудничества. |
Let's approach it in a spirit of collaborative improvement and discussion rather than one of conflict. |
Позже Соло убивает охотника за головами, который рассказывает ему, почему на него снова охотятся. |
Operating in a relatively isolated rural location with little budget, Black Mountain fostered an informal and collaborative spirit. |
Работая в относительно изолированной сельской местности с небольшим бюджетом, Black Mountain способствовала развитию неформального и совместного духа. |
Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit. |
Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime. |
В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил. |
Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit. |
Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа. |
We're gathered in the spirit of love and understanding. |
Мы мысленно набираемся любви и понимания. |
Я обнаружил восьмую душу на поверхности кратера. |
|
It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult. |
Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования. |
Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed. |
Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества. |
There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit. |
Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа. |
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit. |
Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом. |
Your brother, I take it, was in his usual health and spirit yesterday? |
Вчера Ваш брат был здоров и в своем обычном настроении? |
Мне нравится твоё странное настроение, но я интересуюсь больше твоей глоткой. |
|
Во имя этих великих первопроходцев, я... |
|
Проникся каким-то особым духом. |
|
For all of you sloths, the spirit bus leaves promptly at 10:00 a. m. Saturday morning. |
Всем лентяям напоминаю, что автобус отправляется в субботу ровно в 10 утра. |
Like civilization, it has turned a page, and the new spirit of the time finds her ready to write at its dictation. |
Оно, как и цивилизация, перевернуло страницу, и новый дух эпохи находит его готовым к тому, чтобы писать под свою диктовку. |
И падению - надменность.. |
|
His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit. |
Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором... |
All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it. |
Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские. |
Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. |
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
Once the spirit is more compliant, then we can start drawing it out. |
Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его. |
You all know our collaborators are on board. |
Вы все знаете, что наши коллеги в деле. |
Now, facing up to 75 years in jail, Leary began collaborating with the FBI. |
Теперь, перед лицом 75-летнего заключения, Лири начал сотрудничать с ФБР. |
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal. |
Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное. |
Change was in the air, and a spirit of adventure. |
В воздухе пахло переменами, витал дух приключений. |
Gentlemen, I come to you in a spirit of understanding ... |
Господа, я пришла к вам с пониманием... |
The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. |
Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен. |
Innokenty's virtuous orations were in the spirit of the time. |
Добродетельные речи Иннокентия были в духе времени. |
Oh, come on, man, get in the spirit of vindaloo day. |
Ну же, мужик, давай привнесём немного духа Дня Виндалу. |
I wanted to tell you this in the spirit of full disclosure. |
Я хотела вам рассказать, чтобы избежать недомолвок. |
All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with. |
С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
With the liberation of France from German occupation which began on June 6, 1944, women were often punished as collaborators with the German occupiers. |
После освобождения Франции от немецкой оккупации, которое началось 6 июня 1944 года, женщины часто подвергались наказанию как пособницы немецких оккупантов. |
Collaborative editing means that incomplete or poorly written first drafts can evolve over time into excellent articles. |
Совместное редактирование означает, что неполные или плохо написанные первые черновики могут со временем превратиться в отличные статьи. |
Abigail and the girls run about screaming, claiming Mary's spirit is attacking them in the form of a yellow bird, which nobody else is able to see. |
Абигейл и девочки бегают вокруг с криками, утверждая, что дух Мэри нападает на них в виде желтой птицы, которую никто больше не может видеть. |
This permitted the development of an American spirit distinct from that of its European founders. |
Это позволило развить американский дух, отличный от духа его европейских основателей. |
According to this Faith there is one Godhead, Power, and Being of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit. |
Согласно этой вере, есть одно божество, сила и бытие Отца, Сына и Святого Духа. |
The underground punk rock movement inspired countless bands that either evolved from a punk rock sound or brought its outsider spirit to very different kinds of music. |
Андеграундное панк-рок движение вдохновило бесчисленные группы, которые либо развились из панк-рок-звука, либо принесли свой дух аутсайдера в самые разные виды музыки. |
There are currently 320 Living Labs that use the IoT to collaborate and share knowledge between stakeholders to co-create innovative and technological products. |
В настоящее время существует 320 живых лабораторий, которые используют IoT для совместной работы и обмена знаниями между заинтересованными сторонами для совместного создания инновационных и технологических продуктов. |
Frequent Spielberg collaborator John Williams was originally announced to compose the film's score. |
Соавтор Спилберга Джон Уильямс изначально был объявлен автором партитуры фильма. |
Internationally, the company closely collaborated with the French Group Messier on aircraft landing gear and hydraulics over a long period of time. |
На международном уровне компания тесно сотрудничала с французской группой Messier по вопросам шасси и гидравлики самолетов в течение длительного периода времени. |
In order to regain control of the oil industry, the British persuaded and collaborated with the US government to overthrow Mossadeq. |
Чтобы восстановить контроль над нефтяной промышленностью, британцы убедили американское правительство свергнуть Моссадык и сотрудничали с ним. |
Google Earth Engine has become a platform that makes Landsat and Sentinel-2 data easily accessible to researchers in collaboration with the Google Cloud Storage. |
Google Earth Engine стал платформой, которая делает данные Landsat и Sentinel-2 легко доступными для исследователей в сотрудничестве с облачным хранилищем Google. |
Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human. |
Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека. |
Many heterosexual women were offended at being called collaborators, and the labeling of all men as the enemy of women. |
Многие гетеросексуальные женщины были оскорблены тем, что их называли коллаборационистками, а всех мужчин-врагами женщин. |
In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this. |
В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут. |
The sequence was composed in collaboration with Roberto Lange. |
Последовательность была составлена в сотрудничестве с Роберто Ланге. |
In recent years, such collaborations among breeders and agronomists are becoming increasingly important. |
В последние годы такое сотрудничество селекционеров и агрономов приобретает все большее значение. |
The chirta-ko prepared by leading the tribe in singing spirit songs accompanied by his drum. |
Кирта-ко готовился, ведя племя в пении духовных песен под аккомпанемент своего барабана. |
There is also a description of a shaman healing an apparently dead woman by moving his spirit into a whale. |
Существует также описание шамана, исцеляющего явно мертвую женщину, перемещая свой дух в кита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collaborative spirit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collaborative spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collaborative, spirit , а также произношение и транскрипцию к «collaborative spirit». Также, к фразе «collaborative spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.