Contained in the texts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contained in the texts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержащиеся в текстах
Translate

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- texts [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • texts of his songs - тексты его песен

  • several texts - несколько текстов

  • writing of texts - написание текстов

  • texts of documents - Тексты документов

  • authentic texts - аутентичные тексты

  • texts concerning - тексты, касающиеся

  • major texts - основные тексты

  • finalizing texts - окончательная подготовка текстов

  • read out the texts - зачитывают тексты

  • texts adopted at - тексты, принятые на

  • Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording

    Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger

    Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



As early as the 1st century BCE Jews believed that the Torah and other canonical texts contained encoded messages and hidden meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в I веке до н. э. евреи верили, что Тора и другие канонические тексты содержат зашифрованные послания и скрытые смыслы.

Religious texts often contained severe condemnations of abortion, recommending penance but seldom enforcing secular punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные тексты часто содержали суровые осуждения абортов, рекомендуя покаяние, но редко применяя светское наказание.

It contained 36 texts, including 18 printed for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала 36 текстов, в том числе 18 напечатанных впервые.

Lost Greek texts, and many of the surviving vulgate books, contained discussions of alchemy clothed in philosophical metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утраченные греческие тексты и многие сохранившиеся вульгатские книги содержали рассуждения об алхимии, облеченные в философские метафоры.

Its original Aramaic texts already contained stories of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оригинальные арамейские тексты уже содержали рассказы об Иисусе.

In conclusion of my essay I`d like to mention the fact that the information we get from cinema differs from one we get from texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение моего сочинения мне бы хотелось упомянуть тот факт, что информация, которую мы получаем из кино отличается от информации в текстах.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

When you add a network link in this way, the selected folder is automatically set as the container for the network link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы добавили сетевую ссылку таким способом, выбранная папка автоматически устанавливается в качестве папки для хранения сетевой ссылки.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

He hasn't answered any calls, texts or emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отвечает ни на звонки, ни на почту.

This was love in the days before texts, Facebook, Twitter, GChat, and the myriad other ways we have to reach each other today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так выглядела жизнь до смс, фейсбука, твиттера, GChat и прочих современных способов общения.

We knew it must have contained the ancestors of all subsequent life, but now we have some idea of what they looked like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что в том море жили древнейшие предки всей поздней фауны, и теперь у нас есть некоторое представление о том, как они выглядели.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы.

There were 11 holes- each one appears to have contained one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было 11 ям, в каждой кажется было по телу.

The letter was brief, and the object of it was perfectly clear, though it contained only a plain statement of the above-mentioned facts without drawing any inferences from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было краткое и обнаруживало ясно свою цель, хотя кроме вышеозначенных фактов никаких выводов не заключало.

A wicker basket found today Contained the pieces of Pelagie Rosier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетеная корзина найдена сегодня, содержащая куски Пелажи Розье.

Because we only call each other these things on the phone or in texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс.

What would you say a blue whale's testicle contained, in terms of fluid ounces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько семени содержит яичко синего кита?

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в контейнере были жёсткие коробки.

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

Many other women became illustrators or translators of scientific texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие женщины стали иллюстраторами или переводчиками научных текстов.

Buddhist scholars Richard Gombrich and Alexander Wynne argue that the Buddha's descriptions of non-self in early Buddhist texts do not deny that there is a self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддийские ученые Ричард Гомбрих и Александр Уинн утверждают, что описания Будды о несамости в ранних буддийских текстах не отрицают существования самости.

Comprehension of standard texts at average reading speed is around 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание стандартных текстов при средней скорости чтения составляет около 65%.

The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы.

There are eleven international texts defining crimes against humanity, but they all differ slightly as to their definition of that crime and its legal elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует одиннадцать международных текстов, определяющих преступления против человечности, но все они несколько отличаются друг от друга в том, что касается определения этого преступления и его правовых элементов.

A 2015 survey found no change, with just 1 of 20 major texts reporting that most participant-responses defied majority opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос 2015 года не выявил никаких изменений, и только в одном из 20 основных текстов сообщалось, что большинство ответов участников не соответствовали мнению большинства.

Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел.

Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов.

By about the 7th century most main features of the Hindu temple were established along with theoretical texts on temple architecture and building methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно к 7 веку были установлены основные черты индуистского храма наряду с теоретическими текстами по храмовой архитектуре и методам строительства.

The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной.

Discouraged by news that there were no texts to be found there, Anquetil-Duperron returned overland to Pondicherry over the course of a hundred-day trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обескураженный известием о том, что там нет никаких текстов, Анкетиль-Дюперрон вернулся в Пондишери сухопутным путем в течение ста дней пути.

The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения.

Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки.

By 1770 BC, the Egyptians had a symbol for zero in accounting texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1770 году до нашей эры у египтян появился символ нуля в бухгалтерских текстах.

Most of the texts from the Early Old Swedish period were written in Latin, as it was the language of knowledge and the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство текстов раннего Древнесведского периода были написаны на латыни, так как это был язык знания и Церкви.

Jewish texts predict that the Mount will be the site of a Third and final Temple, which will be rebuilt with the coming of the Jewish Messiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские тексты предсказывают, что гора станет местом третьего и последнего храма, который будет восстановлен с приходом еврейского Мессии.

The number then calls or texts back with supplemental content, such as product information, offers, or sponsored celebrity messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем номер перезванивает или отправляет сообщения с дополнительным содержанием, таким как информация о продукте, предложения или спонсируемые сообщения знаменитостей.

Unlike the Rosetta Stone, the hieroglyphic texts of these inscriptions were relatively intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Розеттского камня, иероглифические тексты этих надписей были относительно неповрежденными.

Champollion in return promised an analysis of all the points at which the three texts seemed to differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампольон, в свою очередь, пообещал проанализировать все пункты, в которых эти три текста, казалось бы, расходились.

Judaism includes a wide corpus of texts, practices, theological positions, and forms of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудаизм включает в себя широкий корпус текстов, практик, теологических позиций и форм организации.

Confucian texts such as Book of Rites give details on how filial piety should be practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианские тексты, такие как книга обрядов, подробно описывают, как следует практиковать сыновнее благочестие.

Education of all other castes and communities consisted of listening to oral reproductions from sacred texts like the Puranas and Kirtans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование всех остальных каст и общин состояло из прослушивания устных репродукций священных текстов, таких как Пураны и Киртаны.

Jain texts make a clear distinction between the Sallekhana and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джайнских текстах проводится четкое различие между Салеханой и самоубийством.

Because of the fragmentary nature of the surviving texts of Cassius Dio and Zonaras, the dating of these events is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за фрагментарного характера сохранившихся текстов Кассия Диона и Зонары датировка этих событий остается неопределенной.

He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь.

In some of the texts, the father produced a son with a woman named Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых текстах отец родил сына от женщины по имени Мария.

Ron Scollon transcribed and translated a collection of texts from speaker Gaither Paul using a revised orthography which indicates tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон Сколлон расшифровал и перевел сборник текстов оратора Гейтера пола, используя пересмотренную орфографию, которая указывает на тон.

Its central religious texts are the Kitêba Cilwe and Meshaf Resh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его центральными религиозными текстами являются Китеба Чилве и Мешаф Реш.

Some Hindu texts mention homosexuality and support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые индуистские тексты упоминают гомосексуализм и поддерживают его.

Judaism's doctrines and texts have sometimes been associated with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрины и тексты иудаизма иногда ассоциировались с насилием.

We bring a different sensibility to our reading of the sacred texts of the past, even the Torah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привносим другую чувствительность в наше чтение священных текстов прошлого, даже Торы.

In older texts, riddle-contests frequently provide the frame stories whereby riddles have been preserved for posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более старых текстах состязания в загадках часто дают сюжетные рамки, в которых загадки сохраняются для потомков.

Alongside these texts, Sâr read the anarchist Peter Kropotkin's book on the French Revolution, The Great Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этими текстами САР читал книгу анархиста Петра Кропоткина о Великой Французской революции.

The Vedic texts neither mention the concept of untouchable people nor any practice of untouchability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведические тексты не упоминают ни о понятии неприкасаемых людей, ни о какой-либо практике неприкасаемости.

Later Vedic texts ridicule some professions, but the concept of untouchability is not found in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние ведические тексты высмеивают некоторые профессии, но понятие неприкасаемости в них не встречается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained in the texts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained in the texts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, in, the, texts , а также произношение и транскрипцию к «contained in the texts». Также, к фразе «contained in the texts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information