Continue to be reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue to be reported - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжают поступать
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be famed - быть знаменитым

  • be dropped - быть отброшен

  • be regarded - следует рассматривать

  • be managed - управлять

  • be amortised - амортизироваться

  • can be - возможно

  • be drafted - составляться

  • be inspected - быть осмотрены

  • be transparent - быть прозрачным

  • be titled - будет называться

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- reported [verb]

adjective: сообщенный, переданный



In May the division moved to Bedford to continue its training, and on 2 July was reported fit for service in the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае дивизия переехала в Бедфорд для продолжения своей подготовки, а 2 июля была объявлена годной к службе в Средиземном море.

The paper reported expectations that this would continue until 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе сообщалось об ожиданиях, что это будет продолжаться до 2020 года.

3G has reported that it will continue with the plans to grow globally, even ramping up the planned expansion to help increase their return on investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3G сообщила, что она будет продолжать планы по глобальному росту, даже наращивая запланированное расширение, чтобы помочь увеличить их отдачу от инвестиций.

Numerous small arms and rocket attacks continue to be reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленное оружие и ракеты приведены в боевую готовность.

This vocabulary only shows how retarded you are, and if you continue offending like this you'll be reported to administrators and banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лексика только показывает, насколько вы отсталый, и если вы продолжите оскорблять таким образом, о вас сообщат администраторам и запретят.

No recurrence of the epidemic has since been reported, though isolated cases continue to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор никаких сообщений о повторении эпидемии не поступало, хотя отдельные случаи заболевания по-прежнему имели место.

Incidents of rape and sexual assault continue to be reported at very high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прекращаются сообщения о случаях изнасилований и нападений на сексуальной почве на очень высоком уровне.

In 2004, Hertha BSC reported debts of £24.7 million and were able to continue in the Bundesliga only after proving they had long-term credit with their bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Hertha BSC сообщила о долгах в размере 24,7 миллиона фунтов стерлингов и смогла продолжить работу в Бундеслиге только после того, как доказала, что у нее есть долгосрочный кредит в своем банке.

The men also reported that imitating its call can draw the animal closer and cause it to continue calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины также сообщили, что имитация его зова может приблизить животное и заставить его продолжать зов.

'Although divers are still searching the area, 'reported sightings of the best-selling author 'continue to reach police from towns up to 20 miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водолазы продолжают поиски. А в полицию штата поступают сообщения о том, что известную писательницу видели в городах, расположенных за несколько миль от места происшествия.

On July 16, CNBC reported Comcast was unlikely to continue its bidding war with Disney to acquire Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июля CNBC сообщила, что Comcast вряд ли продолжит свою торговую войну с Disney, чтобы приобрести Fox.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

You know how last term it was reported that he had the affair on my mom and that's why she left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как во время его прошлого срока объявляли, что он изменял моей маме, и что поэтому она ушла?

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций.

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.

Eyeball squad reported that a ship which had been clockfaithful for nineteen passes had failed to show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа наблюдателей сообщила, что корабль, совершивший к тому времени девятнадцать витков, пропал из виду.

While I'm sure we all wish Mr. Cooperman a quick recovery, the case must necessarily continue, which means we must proceed without Mr. Cooperman's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы желаем мистеру Куперману скорейшего выздоровления, а тем временем рассмотрение дела необходимо продолжить. Поэтому мы должны обойтись без показаний мистера Купермана.

So we may continue to be self-supporting, not rely on your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а не зависеть от вашего правительства.

We can continue after you've had your rest and the alien has been caught and expelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем продолжить после того как вы отдохнете, а чужестранку поймают и выдворят.

And let's continue this goddam briefing before the war ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим этот проклятый инструктаж, а то так до конца войны не управимся.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

You needed constant reminders that there's a man walking this earth who was- is- and will continue to be superior to you in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было постоянно тебе напоминать, что по этой земле ходит человек, который был, есть и будет более совершенным во всем.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.

For you to continue your research, we need a little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал.

In 2008, it was reported that Big Bear Solar Observatory had used the software since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году сообщалось, что солнечная обсерватория Big Bear использует это программное обеспечение с 2005 года.

Another issue is that the score reported does not include information which is critical when comparing systems such as which compiler was used, and what optimizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема заключается в том, что оценка не включает информацию, которая имеет решающее значение при сравнении систем, например, какой компилятор использовался и какие оптимизации.

At the time, Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did not respond except for automated messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Facebook-друзья Сомина сообщили в Facebook о комментариях, которые не отвечали, за исключением автоматических сообщений.

Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit.

The 37th Brigade commander, Brigadier-General Cator, reported that the interiors of craters were mantraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 37-й бригады, бригадный генерал Катор, доложил, что внутри кратеров были ловушки.

Even without a dominant regional capital, the early Spanish explorers reported wealthy coastal cities and thriving marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без доминирующей региональной столицы ранние испанские исследователи сообщали о богатых прибрежных городах и процветающих рынках.

Local criticism was expressed during the trial in Boonville Indiana . National news reported that an act of vandalism was carried out by suspected local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная критика была высказана во время судебного процесса в Бунвилле, штат Индиана . Национальные Новости сообщили, что акт вандализма был совершен подозреваемыми местными жителями.

Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов.

The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера.

The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины.

On November 14, 2017, researchers reported that another frilled shark was caught near the coast of Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 ноября 2017 года исследователи сообщили, что у берегов Португалии была поймана еще одна рифленая акула.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to be reported». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to be reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, be, reported , а также произношение и транскрипцию к «continue to be reported». Также, к фразе «continue to be reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information