Continues to spread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continues north - продолжается на север
relationship continues - отношения продолжаются
continues through - продолжается
continues to be a focus - продолжает оставаться в центре внимания
continues to grow gradually - продолжает постепенно расти
republic of korea continues - Республика Корея продолжает
continues to think about - продолжает думать о
continues to widen - продолжает расширяться
continues to protect - продолжает защищать
as work continues - а работа продолжается
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add to - добавить в
to go to the blackboard - идти к доске
to habituate oneself to - чтобы приучаться
want to get to know you better - хотят, чтобы лучше узнать вас
have to go back to work - должны вернуться к работе
agree to submit to the exclusive - согласны подчиняться исключительной
they want to speak to you - они хотят поговорить с вами
you need to go to sleep - Вы должны пойти спать
have to talk to you - должны поговорить с вами
hard to get used to - трудно привыкнуть к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
spread of plant diseases - распространение болезней растений
spread payment - распространение оплаты
hazelnut spread - распространение фундука
are spread around - разбросаны по всему
trigger spread - триггер распространение
ink spread - распространение чернил
zero spread - нулевой спред
spread over three levels - Распространение на трех уровнях
international spread of disease - международное распространение болезни
spread out geographically - распространено географически
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
Leary and Alpert looked for the right surroundings in which to continue to spread the word about psychedelic drugs. |
Лири с Альпертом искали место, откуда можно было бы продолжить рассказывать людям о психоделиках. |
This trend is expected to continue and spread to other countries. |
Предполагается, что эта тенденция сохранится и распространится на другие страны. |
The Roman libra adoption of the currency spread it throughout Europe and the Near East, where it continued to be used into medieval times. |
Принятие римскими весами этой валюты распространило ее по всей Европе и Ближнему Востоку, где она продолжала использоваться и в Средние века. |
Meanwhile, the popularity of Korean television continued to spread across the continent. |
Тем временем популярность корейского телевидения продолжала распространяться по всему континенту. |
As the video continues, the couples are distracted by the light which has spread around them. |
По мере того как видео продолжается, пары отвлекаются на свет, который распространился вокруг них. |
However, their pollen will continue to be a source of inoculum and spread the virus to other blueberry plants, making it difficult to control. |
Однако их пыльца по-прежнему будет источником инокулята и распространит вирус на другие растения голубики, что затруднит его контроль. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
Prof picked that night to talk and give handouts about Luna's inability to continue shipments, and why-and Stu's organization spread release throughout Terra. |
Проф назначил пресс-конференцию, чтобы объяснить в общих чертах, почему Луна не сможет продолжать поставки; организация Стью распространила слухи об этом по всей Терре. |
The Mission received reports by returning refugees to East Timor that militias continue to intimidate and spread misinformation in the camps. |
Беженцы, возвращающиеся в Восточный Тимор, сообщили Миссии о том, что боевики продолжают запугивать людей и распространять в лагерях ложную информацию. |
The pollution and the disease it caused continued to spread. |
Загрязнение окружающей среды и вызванные им болезни продолжали распространяться. |
Old shoes and slippers do not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall come to that. |
Туфли и башмаки не считаются еще у нас непременным условием свадебного празднества, но наберитесь терпения, хороший тон продолжает распространяться, скоро мы дойдем и до этого. |
While funk was all but driven from the radio by slick commercial hip hop, contemporary R&B and new jack swing, its influence continued to spread. |
В то время как Фанк был почти вытеснен с радио блестящим коммерческим хип-хопом, современным R&B и новым Джеком свингом, его влияние продолжало распространяться. |
Well, yeah, but we either resect it and do a total hip now, or his cancer continues to spread, and he dies. |
Да, но, если мы не удалим опухоль и сустав полностью, рак продолжит развиваться, и он умрёт. |
And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island. |
А тьма продолжала расти, прогоняя нашу рыбу, иссушая жизнь от острова к острову. |
The Persianate tradition continued and spread to much of the Islamic world, notably the İznik pottery of Turkey under the Ottoman Empire in the 16th and 17th centuries. |
Персианская традиция продолжалась и распространилась на большую часть исламского мира, в частности на Изникскую керамику Турции во времена Османской империи в 16-17 веках. |
But as word of mouth continues to spread, Internet providers are predicting that it could be one of the most widely-viewed live events in web history. |
Слухи продолжают расползаться, а Интернет-провайдеры предсказывают что это будет самым посещаемым сюжетом за всю историю Интернета. |
In the following months, Fox received multiple chemotherapy treatments, but the disease continued to spread. |
В последующие месяцы Фокс получил несколько курсов химиотерапии, но болезнь продолжала распространяться. |
So we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread. |
А потому мы продолжаем нести наш груз, исправляя превратные толкования и заблуждения и распространяя только благотворные и полезные варианты наших идей. |
Because their group members were spread out, this was done in order to continue traveling together. |
Поскольку члены их группы были рассредоточены, это было сделано для того, чтобы продолжать путешествовать вместе. |
If the yield spread continues to move in the UK’s favour, EURGBP could break the 0.80 handle in the medium-term and the 2012 lows could come back to haunt us. |
Если спред доходности продолжит изменяться в пользу Великобритании, то пара EURGBP может прорвать отметку 0.80 в среднесрочном периоде, и минимумы 2012 года, вероятно, вернутся к нам. |
My, my, aren't you a foolish boy? continued Arina Petrovna, growing kinder and kinder. Just think what rumors will be spread about your mother because of you. |
Ах, дурачок, дурачок! - продолжала Арина Петровна все ласковее и ласковее, - хоть бы ты подумал, какая через тебя про мать слава пойдет! |
It was first detected in late 2013 and continued to spread throughout 2014 and 2015. |
Впервые он был обнаружен в конце 2013 года и продолжал распространяться в течение 2014 и 2015 годов. |
A.J.'s cancer has continued to spread. |
Рак Эй Джея распространяется все дальше. |
DDT continues to be used in many parts of the world for agricultural use, insect control and to fight the spread of malaria. |
ДДТ по-прежнему используется во многих частях мира для сельскохозяйственных целей, борьбы с насекомыми и борьбы с распространением малярии. |
Teele Pehk is still active in Tallinn urban development and continues to spread the word about SLAPP. |
Тиле Пехк по-прежнему активно участвует в городском развитии Таллина и продолжает распространять информацию о компании SLAPP. |
The truth is that the Ebola virus continues to spread – and quickly. |
Правда в том, что вирус Эбола продолжает распространяться, причем быстро. |
Despite the pleas of the Times for scepticism, belief in the Pig-faced Lady of Manchester Square continued to spread in 1815. |
Несмотря на призывы времени к скептицизму, вера в свинячью морду леди с Манчестер-сквер продолжала распространяться и в 1815 году. |
Blue gum continued to grow and spread and is now one of the most important trees found in the park. |
Голубая камедь продолжала расти и распространяться и теперь является одним из самых важных деревьев, найденных в парке. |
In 1982, he returned to India and continued to spread the message of the Upanishads through public talks and lectures. |
В 1982 году он вернулся в Индию и продолжил распространять послание Упанишад посредством публичных выступлений и лекций. |
The small patrols were spread out over the city and continued until nightfall. |
Небольшие патрули были разбросаны по городу и продолжались до наступления темноты. |
As the zombie plague continues to spread across England, Hawksworth and Keckilpenny compete for Elizabeth's affections while Mrs. |
Поскольку зомби-чума продолжает распространяться по всей Англии, Хоксворт и Кекилпенни соревнуются за любовь Элизабет, в то время как Миссис |
World War II put a stop to most Go activity, since it was a game coming from Japan, but after the war, Go continued to spread. |
Вторая мировая война положила конец большей части деятельности Go, так как это была игра, идущая из Японии, но после войны Go продолжала распространяться. |
Revivals would continue to spread to the southern backcountry and slave communities in the 1750s and 1760s. |
В 1750-х и 1760-х годах возрождение продолжало распространяться на южные окраины и рабовладельческие общины. |
He continued to promote Marxian theory, with some of his students helping to spread his ideas. |
Он продолжал пропагандировать марксистскую теорию, а некоторые из его учеников помогали распространять его идеи. |
As it continued to gain popularity, radical lesbianism spread throughout Canada, the United States, and France. |
Продолжая набирать популярность, радикальное лесбиянство распространилось по всей Канаде, Соединенным Штатам и Франции. |
As the French Revolution continued, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries. |
По мере того как французская революция продолжалась, монархии Европы стали опасаться, что революционный пыл распространится на их страны. |
The uprisings continued nevertheless, past Rennyo's death in 1499, and the sub-sect of Jōdo Shinshū that he had founded spread as well. |
Тем не менее восстания продолжались и после смерти Реннио в 1499 году, а также распространилась основанная им секта Дзедо Синшу. |
Although the school was closed, the staff continued to spread its idealistic precepts as they left Germany and emigrated all over the world. |
Несмотря на то, что школа была закрыта, сотрудники продолжали распространять свои идеалистические принципы, покидая Германию и эмигрируя по всему миру. |
The mystique around Stenbock continued to spread throughout the emergence of romantic nationalism during the 19th and early 20th centuries. |
Мистика вокруг Стенбока продолжала распространяться на протяжении всего периода возникновения романтического национализма в 19-м и начале 20-го веков. |
We would like to continue with this success and spread our activity to other countries. |
Мы хотели бы продолжить этот успех и распространить нашу деятельность на другие страны. |
While progress for children continues, the gains are spread unevenly. |
Хотя прогресс в интересах детей продолжается, достигнутые успехи не везде получают одинаково широкое распространение. |
Missionaries continued the spread of Christianity to Ireland and the Slavic nations. |
Миссионеры продолжили распространение христианства в Ирландии и славянских странах. |
If the dome continues to spread, continents shifting at lightning speed... |
Если купол продолжит расширяться, континенты начнут дрейфовать со скоростью света... |
The way of tea continued to spread throughout the country and later developed not only from the court and samurai class, but also towards the townspeople. |
Способ приготовления чая продолжал распространяться по всей стране и впоследствии развивался не только от придворного и самурайского сословия, но и по отношению к горожанам. |
Under the pressure of the population increase, the city continued to spread to Voštarnica and Arbanasi quarters, and the bridge in the city port was built. |
Под давлением роста населения город продолжал расширяться до кварталов Войтарница и Арбанаси, а также был построен мост в городском порту. |
Новые случаи продолжают расходиться от периметра. |
|
Islam has continued to spread through commerce and migrations; especially in Southeast Asia, America and Europe. |
Ислам продолжал распространяться через торговлю и миграцию, особенно в Юго-Восточной Азии, Америке и Европе. |
However, small-scale conflict continued to drag on; as of November 2007, it had spread across other parts of the Russian Caucasus. |
Однако мелкомасштабный конфликт продолжал затягиваться; по состоянию на ноябрь 2007 года он распространился и на другие районы российского Кавказа. |
Thelema continued to develop and spread following Crowley's death. |
Телема продолжала развиваться и распространяться после смерти Кроули. |
What if the famine that has plagued Bajor continues to spread? |
Что, если голод, поразивший Баджор, продолжит свирепствовать? |
In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue. |
Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать. |
Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups. |
Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами. |
The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS. |
Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе. |
The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power. |
Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры. |
It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms. |
Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы. |
While I'm sure we all wish Mr. Cooperman a quick recovery, the case must necessarily continue, which means we must proceed without Mr. Cooperman's testimony. |
Все мы желаем мистеру Куперману скорейшего выздоровления, а тем временем рассмотрение дела необходимо продолжить. Поэтому мы должны обойтись без показаний мистера Купермана. |
Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь. |
|
They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it. |
Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to spread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to spread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, spread , а также произношение и транскрипцию к «continues to spread». Также, к фразе «continues to spread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.