Corner handle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант
adjective: угольный
verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол
corner pulley - отклоняющий шкив
corner of her mouth - уголок рта
shower corner - душ уголок
corner department - угловой отдел
corner england - угол англия
eye corner - угол глаза
library corner - библиотека углу
located in the upper right corner - расположенный в верхнем правом углу
in the bottom left corner - в левом нижнем углу
i turned the corner - я повернул за угол
Синонимы к corner: crook, intersection, bend, fork, turning, curve, jog, junction, turn, hairpin turn
Антонимы к corner: let-go, release, allow
Значение corner: a place or angle where two or more sides or edges meet.
noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог
verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать
axe handle - топорище
ball handle - шарнирная ручка
handle a large volume - обрабатывать большой объем
server can handle - сервер может обрабатывать
handle with caution - Ручка с осторожностью
handle any job - обрабатывать любую работу
should handle - следует обращаться
press the handle - нажмите ручку
handle the rest - справиться с остальными
handle it carefully - обращаться осторожно
Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock
Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse
Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.
For example, you can press Shift and drag a corner handle to resize the image while keeping its original aspect ratio or shape. |
Например, можно перетащить угловой маркер при нажатой клавише SHIFT, чтобы изменить размер изображения с сохранением исходных пропорций или формы. |
Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture. |
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах. |
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. |
Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота. |
Brad Mullin you can handle in your sleep, but Andrew Larrick is waiting around the corner. |
С Брэдом Малином ты и во сне справишься, но Эндрю Ларрик - совсем другое дело. |
If you need to resize the graphic, select it and then drag a corner sizing handle to the size that you want. |
Чтобы изменить размер рисунка, выделите его и перетащите угловой маркер изменения размера. |
Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size. |
Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер. |
She went out, after slipping her soiled under-petticoat to the floor, flinging it into a corner and carefully smoothing out her rustling, crumpled frock. |
Ушла, спустив с ног на пол и швырнув в угол испачканную нижнюю юбку, заботливо оправив шумящее, помятое платье. |
In the south-west corner was the staircase running up to the roof. |
В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу. |
He used to call it the door handle. |
Он назвал его дверной контроллер. |
Chuck, we'll handle the gunfight. |
Чак, перестрелкой займемся мы. |
It must be decided whether they have learned to handle mentalics by means of some of their devices. |
Вполне возможно, что они научились управлять ментальностью с помощью какого-нибудь прибора. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
The heavy leather of the whip, folded back about its handle, bruised my lips. |
Обмотанные вокруг рукоятки кожаные плети больно впивались в губы. |
They got bunk beds lined up in the gymnasium to handle the overflow. |
У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих. |
Так вот, идите в угол и выйдете лишь когда скажете правду. |
|
To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette. |
Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов. |
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle. |
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество. |
Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner. |
Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами. |
Потому что я не справлюсь с этим аттракционом. |
|
It's a matter of data and how you handle it. |
Это вопрос информации и способа её обработки. |
Тряси ручку в ванной, если пойдешь, ее клинит. |
|
Не дожидаясь приглашении, он проследовал прямо в мой угол и уселся напротив меня. |
|
Symmetric Security cannot handle. |
Симметрик Секьюрити не может справиться. |
Полисмен Клири опять повернул за угол. |
|
When the hour for his jailer's visit arrived, Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could, and placed it in its accustomed place. |
Когда настал час обеда, он выпрямил, как мог, искривленную ручку и поставил на место кастрюлю. |
I'll have no hole-and-corner wedding here! |
Я не позволю свадьбы здесь, в укромном уголке! |
I mean, when he strolled down the street all the corner boys would give him the high five. |
Я имею в виду, что когда он шел по улице все местные плохиши давали ему пять. |
He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand. |
Называя мосты один за другим, он по очереди пригибал пальцы к ладони бородкой ключа. |
He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing. |
Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих. |
Встретишь меня на углу через дорогу от станции. |
|
два удара топором под острым углом. |
|
Can you handle the rest of it, kid? |
Донесешь остальные, парень? |
Ловить такси на углу в два ночи... |
|
It's a long way from dancing on a New Orleans street corner, man. |
Прошло много времени с тех пор, как ты танцевал на улицах Орлеана, дружище. |
Dr. Adair said to handle her with kid gloves. |
Доктор Адейр сказал держать ее в лайковых перчатках. |
Prosperity is just around the corner. |
Процветание ждет нас прямо за углом. |
He smiled in his old way, one corner of his mouth curving down, but she knew he was complimenting her. |
Он улыбнулся, как улыбался когда-то - одним уголком рта, но она понимала, что он делает ей комплимент. |
Слушай, ты кое-что должен сделать для меня. |
|
For one, Higher Education Institutions need to handle the sudden upsurge of enrollment. |
Во-первых, высшие учебные заведения должны справиться с внезапным ростом числа поступающих. |
Each subscription comes with a compatible handle. |
Каждая подписка поставляется с совместимым дескриптором. |
Some people say I didn't handle it properly and they're right. |
Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы. |
Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process. |
Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается. |
In 1982, a memorial stone to Carroll was unveiled in Poets' Corner, Westminster Abbey. |
В 1982 году в Вестминстерском аббатстве в Уголке поэтов был открыт мемориальный камень Кэрроллу. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
For very large files in which one plans to handle the documents independently, instantiating the entire file before processing may be prohibitive. |
Для очень больших файлов, в которых планируется обрабатывать документы независимо, создание экземпляра всего файла перед обработкой может быть запретительным. |
Many popular code editors handle Python's indentation conventions seamlessly, sometimes after a configuration option is enabled. |
Многие популярные редакторы кода легко обрабатывают соглашения об отступах Python, иногда после включения опции конфигурации. |
В левом верхнем углу-цыпочка в ковбойской шляпе. |
|
High power magnifiers are sometimes mounted in a cylindrical or conical holder with no handle. |
Лупы большой мощности иногда устанавливаются в цилиндрическом или коническом держателе без ручки. |
The Cross of Liberty is depicted in the upper left corner of the standard of the President of Finland. |
Крест Свободы изображен в левом верхнем углу штандарта президента Финляндии. |
The vast majority of user programs were never affected because they did not handle or experience signals other than SIGINT and would die right away if one was raised. |
Подавляющее большинство пользовательских программ никогда не были затронуты, потому что они не обрабатывали и не воспринимали сигналы, отличные от SIGINT, и сразу же умирали, если один из них был поднят. |
Declaratives are sections beginning with a USE statement which specify the errors to handle. |
Декларативы - это разделы, начинающиеся с инструкции USE, в которых указываются обрабатываемые ошибки. |
On August 9, 1997, NYPD Officer Justin Volpe in Brooklyn sodomized Abner Louima with a broken broom handle in a 70th Precinct bathroom. |
9 августа 1997 года офицер полиции Нью-Йорка Джастин Вольпе в Бруклине изнасиловал Абнера Луиму сломанной ручкой метлы в туалете 70-го участка. |
Activating a switch on the handle before pulling back would put the LRV into reverse. |
Активация переключателя на ручке перед тем, как потянуть назад, приведет к тому, что LRV будет работать в обратном направлении. |
The charging handle is on the left instead of on the bolt carrier, similar in operation to the HK33. |
Зарядная рукоятка находится слева, а не на затворной раме, аналогичной по работе с HK33. |
The scythe has a long handle, indicating that it can reach anywhere. |
Коса имеет длинную рукоятку, указывающую на то, что она может дотянуться куда угодно. |
Most of the delicacies are cooked from this form of tapioca because it is relatively easier to handle than the raw root itself. |
Большинство деликатесов готовят из этой формы тапиоки, потому что с ней относительно легче обращаться, чем с самим сырым корнем. |
Typically pea-size bits of metal were cold-hammered into disks and fitted to a bone handle. |
Обычно куски металла размером с горошину были холодно вбиты в диски и прикреплены к костяной рукоятке. |
A child partition does not have access to the physical processor, nor does it handle its real interrupts. |
Дочерний раздел не имеет доступа к физическому процессору и не обрабатывает его реальные прерывания. |
Chisels are tools with a long blade, a cutting edge, and a handle. |
Стамески - это инструменты с длинным лезвием, режущей кромкой и ручкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corner handle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corner handle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corner, handle , а также произношение и транскрипцию к «corner handle». Также, к фразе «corner handle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.