Handle it carefully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Handle it carefully - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обращаться осторожно
Translate

- handle [noun]

noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог

verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать

  • how do i handle - Как работать

  • corner handle - угловая ручка

  • learn to handle - научиться обращаться

  • to give a handle to sth. - дать дескриптор СТГ.

  • handle high load - справиться с высокой нагрузкой

  • l-shaped handle - л-образная ручка

  • and handle - и ручка

  • handle water - ручка воды

  • being able to handle - будучи в состоянии справиться

  • remove the handle - снимите ручку

  • Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock

    Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse

    Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it supplier - это поставщик

  • it varies - различается

  • warrant it - гарантировать его

  • represent it - представить его

  • erase it - стереть

  • it year - это год

  • untie it - развязать его

  • it maps - он отображает

  • route it - маршрут его

  • it chronicles - он хроник

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • prepare carefully - готовиться тщательно

  • carefully composed - тщательно составлены

  • move carefully - двигаться осторожно

  • most carefully - наиболее тщательно

  • carefully verified - тщательно проверяется

  • carefully weighted - тщательно взвешенным

  • carefully understand - тщательно понять

  • carefully wrapped - тщательно завернутые

  • read the manual carefully - внимательно прочитать инструкцию

  • look very carefully - очень внимательно

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.



They are good with children as long as the latter are old enough and mature enough to handle these dogs gently, carefully, and safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо ладят с детьми до тех пор, пока последние достаточно взрослые и взрослые, чтобы обращаться с этими собаками мягко, осторожно и безопасно.

You have to arrange to release quietly and in a carefully controlled manner about ten to fifteen percent of the total fart in order to determine if those around you can handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно попытаться выпустить тихо и очень аккуратно около 10-15% от общего количества, для того чтобы определить смогут ли окружающие это вынести.

He carefully slipped two fingers down into his boot, groping for the wooden handle of the knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельно осторожно он просунул два пальца в ботинок и нащупал деревянную ручку ножа.

He gripped the back of the blade carefully and offered Ellen the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно взялся за тыльную часть лезвия и протянул пилу Эллен рукоятью вперед.

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию.

She had created an efficient machine to handle the domestic work of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она создала эффективный механизм управления всеми внутренними делами.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников.

I was going over carefully in my mind the three alternatives that Miss Marple had suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно обдумывал три варианта, которые предложила мисс Марпл.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

You're hanging on to Whitney because it's difficult to handle the upheaval in your own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях.

Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

He is a boy, which means he is too sensitive to handle the truth, and the truth is,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же парень, это значит, что он слишком чувствительный, чтобы принять правду, и правда в том,.

Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.

Let's take you off of damage control, let you concentrate on something that you can handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься!

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя.

That's what we agreed, that that was the best way to handle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же согласились, что это лучшее решение.

If your client was wronged, there were other ways for her to handle her grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с Вашим клиентом поступили несправедливо, были другие способы выразить свои претензии.

They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону.

Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться?

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка.

It's very simple, really, said Miss Marple, taking off her gloves carefully and smoothing out the fingers of them. I read in the paper, you see, about Gladys Martin having been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то все просто, - заговорила мисс Марпл, аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. - О том, что убили Глэдис Мартин, я прочитала в газете.

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

I've reckoned it all out most carefully, Herr Lohkamp, said he reproachfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Локамп, - сказал он с упреком, - я произвел тщательный расчет маршрута.

how do you think professor short fuse is gonna handle that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, профессор Вспыльчивость с этим справится?

When the hour for his jailer's visit arrived, Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could, and placed it in its accustomed place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настал час обеда, он выпрямил, как мог, искривленную ручку и поставил на место кастрюлю.

It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

it needs very carefully to be looked at the weight gradations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нужно очень внимательно следить за градацией размеров.

“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако...

When everyone had gone out he carefully closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все вышли, он плотно затворил дверь.

Do you handle cash in that hotel of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете дело с наличными в вашем отеле?

He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называя мосты один за другим, он по очереди пригибал пальцы к ладони бородкой ключа.

Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу.

And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий.

I personally handle the hiring of every contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично занимаюсь наймом подрядчиков.

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

I'll start lining up as carefully as I can in a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту.

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

Its handle was like the head of a barking dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.

He used to call it the door handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал его дверной контроллер.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

Which is why sometimes... we have to learn the hard way to choose our commitments very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и иногда... мы должны познать трудный путь кправильномувыборуобязательств.

You're going off the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слетаешь с катушек.

Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи.

Now, in front's car, there's a knife with Parkman's blood on the blade and Frost's fingerprints on the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней части машин есть нож с кровью Паркмана на лезвии и отпечатками пальцев Фроста на ручке.

They handle large businesses in the area, including casinos, and, get this, it looks like a bunch of uniforms from the Sicilian were part of the haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обслуживают большинство предприятий в районе, включая казино, а еще, похоже похитили униформу казино Сицилия.

I think I can handle Evan, the flower guy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, смогу разобраться... С Эваном-цветочником.

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

Some people say I didn't handle it properly and they're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «handle it carefully». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «handle it carefully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: handle, it, carefully , а также произношение и транскрипцию к «handle it carefully». Также, к фразе «handle it carefully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information