Create object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Create object - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создать объект
Translate

- create [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

- object [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

adjective: объектный, целевой, выходной

  • everyday object - предмет повседневного пользования

  • object name - название объекта

  • foreign object ingestion - засасывание посторонних предметов

  • object of investment - объект инвестиций

  • shelter object - объект укрытия

  • object itself - сам объект

  • stolen object - похищенный предмет

  • sturdy object - крепкий объект

  • object category - категория объектов

  • object of knowledge - объект познания

  • Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item

    Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept

    Значение object: a material thing that can be seen and touched.



MTS does not create the actual middle-tier MTS object until the call from a client reaches the container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МТС не создает фактический объект МТС среднего уровня до тех пор, пока вызов от клиента не достигнет контейнера.

The war object was to create a species... not necessarily human, that could go into areas heavy with radioactivity and act as shock troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военной целью было создать разновидность существ... необязательно людей, способных воевать в зараженных радиацией районах.

However, this does not work for constructors, as constructors create an object of some type, rather than use an existing object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не работает для конструкторов, так как конструкторы создают объект определенного типа, а не используют существующий объект.

Mixed with steel... epoxy resin to create multiple layers of a 3-dimensional object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанные с эпоксидной смолой, что бы создать многослойный трехмерный обьект.

This makes it possible to create new operations independently from the classes of an object structure by adding new visitor objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет создавать новые операции независимо от классов объектной структуры путем добавления новых объектов-посетителей.

There have been attempts by artists to create art that can not be bought by the wealthy as a status object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были попытки художников создать искусство, которое не может быть куплено богатым как статусный объект.

This will create an object when first called, and always return the same object thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаст объект при первом вызове и всегда будет возвращать тот же самый объект после этого.

If you chose to have Access create a new form for the subform instead of using an existing form, Access creates the new form object and adds it to the Navigation Pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для подчиненной формы создается новая форма, а не используется существующая, новый объект формы будет создан и добавлен в область навигации.

In this way, a union can be used at various times to hold different types of objects, without the need to create a separate object for each new type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, объединение может использоваться в разное время для хранения различных типов объектов, без необходимости создавать отдельный объект для каждого нового типа.

Furthermore, important activations can be extracted from the Gabor space in order to create a sparse object representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, важные активации могут быть извлечены из пространства Габора, чтобы создать разреженное представление объекта.

They point out that such an object so close to Earth would be easily visible to the naked eye, and would create noticeable effects in the orbits of the outer planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывают, что такой объект, находящийся так близко к Земле, будет легко виден невооруженным глазом и создаст заметные эффекты на орбитах внешних планет.

If an object is known to be immutable, it is preferred to create a reference of it instead of copying the entire object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если известно, что объект является неизменяемым, то предпочтительнее создать ссылку на него, а не копировать весь объект целиком.

Create a service object relation for a service order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание связи объекта сервисного обслуживания для заказа на сервисное обслуживание

Object-like macros were conventionally used as part of good programming practice to create symbolic names for constants, e.g.,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектно-подобные макросы традиционно использовались как часть хорошей практики программирования для создания символических имен констант, например,.

One of the biggest is that the motion of a metallic object tends to create a magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых больших заключается в том, что движение металлического объекта имеет тенденцию создавать магнитное поле.

Because object-oriented programming is considered a paradigm, not a language, it is possible to create even an object-oriented assembler language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку объектно-ориентированное программирование считается парадигмой, а не языком, можно создать даже объектно-ориентированный язык ассемблера.

SDK means any object code library, sample source code, or documentation you receive from us that helps you create apps for use with the Facebook Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDK — это любая библиотека объектного кода, образцы исходного кода или документация, которые вы получаете от нас и которые помогают вам создавать приложения для их последующего использования с Платформой Facebook.

Create a service object relation for a service agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание связи объекта сервисного обслуживания для соглашения о сервисном обслуживании

The Object API can also create objects that have custom or non-public privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также API Object может создавать объекты с индивидуально настроенными или частными настройками конфиденциальности.

The unbalanced mass of the rotating object causes deflection that will create resonant vibration at certain speeds, known as the critical speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несбалансированная масса вращающегося объекта вызывает отклонение, которое создает резонансную вибрацию на определенных скоростях, известных как критические скорости.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

Grouping objects by type can also be useful if, for example, you want to create a new object based on similar objects that already exist in the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группирование объектов по типу также может быть полезно, если, к примеру, необходимо создать новый объект на базе аналогичных объектов, уже существующих в программе.

When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание.

A class can be configured with a factory object, which it uses to create objects, and even more, the factory object can be exchanged at run-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс может быть сконфигурирован с фабричным объектом, который он использует для создания объектов, и даже более того, фабричный объект может быть обменен во время выполнения.

Use the draw functions to create an object to be used as a line end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функций рисования создайте любой объект, который будет использоваться как конец линии.

In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве.

Otherwise, either they may both try to create the object at the same time, or one may wind up getting a reference to an incompletely initialized object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, либо они оба могут попытаться создать объект одновременно, либо один из них может получить ссылку на неполно инициализированный объект.

Could not create an object of the type. Check whether the default constructor exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось создать объект типа. Убедитесь в наличии конструктора по умолчанию.

In cel animation, animators can either add motion lines or create an object trail to give the impression of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В cel animation аниматоры могут либо добавить линии движения, либо создать след объекта, чтобы создать впечатление движения.

It is the technology that allows us to use two-dimensional images taken of the same object from different angles to create a 3D model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это технология, которая позволяет использовать двумерные изображения одного и того же объекта с разных сторон, чтобы создать 3D-модель.

In this case, a bigger object will have more charges that interact with the light to create a bigger force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае у более крупного объекта будет больше зарядов, взаимодействующих со светом и создающим большую силу.

The programmer does not directly create an object, but describe how they should be created, by defining it in the Spring configuration file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программист не создает непосредственно объекты, а описывает, как они должны быть созданы, определяя это в файле конфигурации Spring.

A traditional compiler then compiles the generated code to create the linkable-object files for use in the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем традиционный компилятор компилирует сгенерированный код для создания связываемых объектных файлов для использования в приложении.

Note: to use the predefined parameters, you have to create the params object first, then pass it to the function as shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Чтобы использовать стандартные параметры, создайте объект параметров и передайте его в функцию, как показано ниже.

You'll create an object so dense that not even light, traveling at 186,000 miles per second, can escape its extraordinary gravitational pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите объект настолько плотный, что даже свет, мчащийся со скоростью 300.000 километров в секунду, не сможет освободиться от его невероятного гравитационного притяжения.

Damage from lower-velocity penetrating injuries is restricted to the tract of the stab wound, because the lower-velocity object does not create as much cavitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения от низкоскоростных проникающих ранений ограничиваются трактом колото-резаных ран, поскольку низкоскоростной объект не создает такой большой кавитации.

Focused ultrasound beams can be used to create a localized sense of pressure on a finger without touching any physical object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфокусированные ультразвуковые лучи могут быть использованы для создания локализованного ощущения давления на палец, не касаясь какого-либо физического объекта.

For sending a link create a new instance of the object FBSDKShareLinkContent and set the property contentURL to the URL you want to send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить ссылку, создайте новый экземпляр объекта FBSDKShareLinkContent и настройте свойство contentURL на URL, который вы хотите отправить.

What the computer can do is it can detect similar features between the photographs - similar features of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта.

If only we could create a diversion for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию.

This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов.

Create transparency with regard to shared aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечить транспарентность в том, что касается совместно используемых водоносных пластов.

Create a starting point by clicking on the image display area with the left mouse button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте начальную точку нажатием на области показа изображения левой кнопкой мыши.

Use default sales tax groups to create and view default priorities for calculating sales tax groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте налоговые группы по умолчанию, чтобы создавать и просматривать приоритеты по умолчанию для расчета налоговых групп.

Create your campaign name and click Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите название кампании и нажмите Продолжить.

Follow these steps to create Global Pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать глобальные Страницы.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.

If he were to stay on Trantor as he was not he would need to purchase suitable clothing or he would become an object of curiosity or laughter or repulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пришлось оставаться на Транторе, возможно, ему бы потребовалась удобная, легкая одежда, чтобы не стать предметом для любопытства и насмешек.

We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить.

You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров.

Images one derives from an object... ls often as far apart as heaven and hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы вытекают из самого предмета... Хотя они часто так далеки от источника, как земля и небо.

The object appeared too small to be of significant danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительный предмет был слишком мал, чтобы представлять серьезную опасность.

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

In both cases, if an object holds resources of different kinds other than memory, such as file handles, graphical resources, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях, если объект содержит ресурсы различных типов, отличных от памяти, такие как дескрипторы файлов, графические ресурсы и т. д.

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

Again, the method toString is invoked on an object whose type is not known in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, метод toString вызывается для объекта, тип которого заранее не известен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create object». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, object , а также произношение и транскрипцию к «create object». Также, к фразе «create object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information