Death agony / pangs / struggle / throes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
death mask - маска смерти
death sick - смертельно больной
conquest of death - победа над смертью
death in service benefit - смерть в пользу службы
imposition of the death penalty - введение смертной казни
fear death - смерть страх
upon the death of a spouse - после смерти супруга
i will beat you to death - я буду бить тебя до смерти
leading cause of death for - ведущей причиной смерти
place of death - место смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
noun: агония, мука, страдание, взрыв, сильнейшая боль, отчаянная борьба, внезапное проявление
agony of christ - моление о чаше
moment of agony - момент агонии
prolong the agony - продлить агонию
agony in red - Агония в красном
be in an agony of despair - быть в агонии отчаяния
in great agony - в страшных мучениях
the thrill of victory and the agony of defeat - радость победы и горечь поражения
the agony of forcefully separated families - страдания насильственно разделённых семей
pile up the agony - накручивать всякие ужасы
in an agony of suspense - терзаясь неведением
Синонимы к agony: throes, torture, affliction, pangs, trauma, suffering, anguish, hurt, pain, torment
Антонимы к agony: heaven, paradise
Значение agony: extreme physical or mental suffering.
death pangs - агония
pangs of conscience - муки совести
pangs/twinges of conscience - Угрызения / угрызения совести
pangs of death - агония
pangs of toothache - приступы зубной боли
feel pangs of conscience - чувствовать угрызения совести
pangs of jealous - Муки ревновать
pangs of love - муки любви
birth pangs - родовые муки
death agony / pangs / struggle / throes - предсмертная агония
Синонимы к pangs: twinge, spasm, pain, stab, sharp pain, shooting pain, prick, qualm, sting
Антонимы к pangs: fun, aplomb, assurance, assuredness, belief, boldness, calm, calmness, certainty, certitude
Значение pangs: a sudden sharp pain or painful emotion.
noun: борьба, усилие, напряжение
verb: бороться, биться, отбиваться, стараться изо всех сил, пробиваться, делать усилия
struggle for influence - Борьба за влияние
eternal struggle - вечная борьба
no need to struggle - нет необходимости борьбы
struggle to realize - бороться, чтобы понять,
struggle ensued - борьба развернулась
freedom struggle - борьба за свободу
inner struggle - внутренняя борьба
great struggle - великая борьба
palestinian struggle - Палестинская борьба
in its struggle - в борьбе
Синонимы к struggle: drive, striving, campaign, endeavor, crusade, labor, push, exertion, effort, battle
Антонимы к struggle: giving-in, surrender, yield, rest, idle, laze
Значение struggle: a forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack.
throes of childbirth - муки родов
throes of death - муки смерти
throes of crisis - муки кризиса
throes of change - агония изменения
in the throes of - в муках
in the throes of war - в муках войны
was in the throes - был в муках
in the throes - в муках
death agony / pangs / struggle / throes - предсмертная агония
be in one's death agony / throes - агонизировать
Синонимы к throes: pangs, pain, torture, agony, spasms, torment, travail, suffering
Антонимы к throes: calm, comfort, comforts, confidence, delectation, ease, fun, fun and games, joy, peace
Значение throes: intense or violent pain and struggle, especially accompanying birth, death, or great change.
The onlookers might not have known these as signs of a struggle had there not been a quantity of blood on the floor. |
Возможно, все это и не сочли бы следами борьбы, но на полу была кровь. |
Ограниченная дееспособность... - Классовая борьба... |
|
The overwhelming majority of Afghans struggle to survive in miserable conditions. |
Подавляющее большинство афганцев борются за выживание в ужасных условиях. |
By rejecting doctrines that rely on the balance of terror, we can more readily base our choice on a genuine struggle for peace. |
Отбросив доктрины, построенные на равновесии страха, нам будет легче основывать свой выбор на подлинной борьбе за мир. |
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
Yet, the northwestern corner of the Black Sea remains the scene of a three-sided struggle between Russia, the U.S. and EU. |
Однако северо-западный участок Черного моря по-прежнему остается полем трехсторонней битвы между Россией, США и Евросоюзом. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
Japan’s surprise attack on Port Arthur began an eighteen-month struggle in which little went right for the Russians. |
Внезапное нападение Японии на Порт-Артур положило начало продлившейся полтора года войне, в которой русские терпели множество неудач. |
Alarm bells were ringing in Riyadh; even if Russia wanted to pump more oil at OPEC’s expense it would struggle to do so. |
В Эр-Рияде били тревогу. При этом даже если Россия хотела добывать больше нефти в ущерб ОПЕК, ей было бы затруднительно это делать. |
And when he was recovered from his injuries enough so he could be moved without damage should he struggle, he was put in an asylum. |
Когда он... окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют. |
How could he hearten them to another struggle-how face the blazing wrath of a mighty populace that had once learned how to win? |
Как укрепить их ослабевший дух для новой схватки, как дать им силы выдержать гнев и ярость населения, познавшего, как достигается победа? |
'There's signs of a violent struggle within the room, ' but there are no blood spatter on the floor... |
В комнате есть признаки ожесточённой борьбы, но никаких следов крови ни на полу, |
At that moment the officers burst into the room, and a violent struggle began; but Hendon was soon overpowered and dragged away. |
В эту минуту в комнату ворвались солдаты, и началась отчаянная борьба; но Гендона скоро одолели и потащили прочь. |
Despite the fearful struggle he decided still to persevere in his journey, so as to recover himself before going indoors and meeting the eyes of Lucetta. |
Теперь, несмотря на жестокую схватку с Хенчардом, он все-таки решил ехать, чтобы сначала успокоиться и уже потом вернуться домой и встретиться с Люсеттой. |
'You cannot,' he said. 'You must struggle, rise. |
Не можешь, - сказал он. - Ты должна бороться, расти. |
Hatherton is proud to stand at the forefront of the struggle against terror. |
Хаттертон гордится своими передовыми позициями в области борьбы с террором. |
As longtime mutants ourselves, we support your righteous struggle, and we'll do anything we can for you! |
Долгое время мы, мутанты, поддерживали твою праведную борьбу, и мы сделаем всё, что можем, для тебя! |
of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect. |
профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности. |
If he was here, I would tell him our real struggle is socialistic... anti-capitalistic... that we too, are men of the Left... but we go further: we want revolution! |
Если бы он находился сейчас здесь, напротив меня, я бы сказал ему, что наш настоящий враг - это социалист, антикапиталист, и что мы тоже левые, но мы хотим пойти еще дальше: мы хотим революции. |
They are always trying at it; they always have it in their minds and every five or six years, there comes a struggle between masters and men. |
Они всегда лелеют подобные мысли, и каждые пять или шесть лет случается столкновение между хозяевами и рабочими. |
How you must struggle to reconcile your saintliness with your vanity. |
Как ты должна бороться, чтобы увязать свою святость с тщеславием. |
In the struggle it looks like the golf club struck Scott's phone after it collided with his head. |
Во время драки клюшка разбила телефон Скотта, после того как попала ему по голове. |
In the struggle, the priest had fallen through the rotten planks. |
В драке священник упал сквозь прогнившие доски |
If he's going to exhibit signs of a struggle, we want it to be from Amanda, not from any of us. |
Если на нём будут следы борьбы, лучше, чтобы они были от Аманды, а не от кого-либо из нас |
Всю жизнь откладываешь на пенсию. |
|
Или это борьба за власть? |
|
And when Scotty's fans followed, it would cause a major shift in the power struggle. |
И когда фанаты Скотти узнают, это может вызвать большой шум. |
You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you. |
Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя |
Well, Hollywood Division thinks so, especially since Chris' body showed no sign of a struggle. |
Да, голливудское отделение так и думает, особенно после того, как на теле Криса не нашли следов борьбы |
And there was still a long struggle ahead, which meant more dead, more wounded, more widows and orphans. |
А впереди еще долгая, жестокая битва, и значит -будут еще убитые, еще раненые, еще вдовы и сироты. |
Jansen, there is a possibility of the wildest dreams coming true.... Everything that a woman could think of on a hot afternoon like this. But it means struggle.... |
Янсен, есть возможность осуществить самые несбыточные желания... Все, что может придумать женщина в такой знойный полдень... Но нужно будет бороться... |
There's a struggle, but Eddie gets the upper hand, shoots him in the gut, and then drags him over there. |
Завязалась борьба, но Эдди взял верх, выстрелил ему в живот, а потом оттащил вон туда. |
8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists. |
8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы. |
So there was no struggle. |
Так как следов борьбы не было. |
He had put up a terrific struggle, the Wanganui sergeant on escort duty told Paddy. |
Сопровождающий его из Уонгануи сержант сказал Падрику, что Фрэнк отчаянно сопротивлялся, когда его задержали. |
The remaining six couples struggle to maintain fragile relationships while positioning themselves to win it all. |
Остальные шесть пар изо всех сил стараются сохранить хрупкие отношения, в то же время позиционируя себя, чтобы выиграть все это. |
It refers to an Australian who continues to struggle in the face of hardship. |
Это относится к австралийцу, который продолжает бороться перед лицом трудностей. |
The concept of Purple Day was initiated by a 9-year-old named Cassidy Megan, and was motivated by her own struggle with epilepsy. |
Концепция пурпурного дня была инициирована 9-летней Кэссиди Меган и была мотивирована ее собственной борьбой с эпилепсией. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
In exile, Beti remained vitally connected to the struggle in Cameroon. |
Находясь в изгнании, Бети оставалась жизненно связанной с борьбой в Камеруне. |
In capitalism, the industrial working class, or proletariat, engage in class struggle against the owners of the means of production, the bourgeoisie. |
В капитализме промышленный рабочий класс, или пролетариат, вступает в классовую борьбу против собственников средств производства, буржуазии. |
But just like the widespread power struggle, there is a widespread equality struggle. |
Но так же, как и широко распространенная борьба за власть, существует широко распространенная борьба за равенство. |
The struggle against religion is, therefore, indirectly the struggle against that world whose spiritual aroma is religion. |
Таким образом, борьба с религией есть косвенная борьба с тем миром, духовным ароматом которого является религия. |
In this struggle for the throne, the elder Isaac threw his support behind his nephew. |
В этой борьбе за трон старший Исаак поддержал своего племянника. |
Mugabe employed North Korean architects to design Heroes' Acre, a monument and complex in western Harare to commemorate the struggle against minority rule. |
Мугабе нанял северокорейских архитекторов для проектирования АКРА героев, монумента и комплекса в западном Хараре в память о борьбе против правления меньшинства. |
In the film Gaijin, a Brazilian Odyssey directed by Tizuka Yamasaki, newly immigrated Japanese agricultural laborers struggle to adapt to Brazilian culture. |
В фильме гайдзин, бразильской Одиссее режиссера Тизуки Ямасаки, недавно иммигрировавшие японские сельскохозяйственные рабочие борются за адаптацию к бразильской культуре. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
This is a film that is directly taken from a novel using the same title, the setting, the names of the characters, and the primary struggle. |
Это фильм, который непосредственно взят из романа, используя то же название, обстановку, имена персонажей и основную борьбу. |
The two groups represent the struggle between heathenry and Christianity. |
Эти две группы представляют собой борьбу между язычеством и христианством. |
The Baloch nationalist struggle is centred on the Khanate of Kalat, established in 1666 by Mir Ahmad. |
В центре Белуджийской националистической борьбы находится Калатское ханство, основанное в 1666 году мир-Ахмадом. |
For instance, rape victims may not be considered as such if it appears they did not struggle or put up a fight. |
Например, жертвы изнасилования не могут считаться таковыми, если выясняется, что они не боролись и не сопротивлялись. |
Consequently, Stalin allied with Nikolai Bukharin and defeated Trotsky in a power struggle. |
Следовательно, Сталин вступил в союз с Николаем Бухариным и победил Троцкого в борьбе за власть. |
The CPP regards armed struggle as a necessary component of revolution coinciding with the Party's organizational work. |
Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России. |
Этот сеанс борьбы длился два часа. |
|
Struggle sessions were disowned in China after 1978, when the reformers led by Deng Xiaoping took power. |
После 1978 года, когда к власти пришли реформаторы во главе с Дэн Сяопином, в Китае были отменены сеансы борьбы. |
Jack returns to the VIP lounge to find out that the French Ambassador has been taken away, and Mason was knocked out in the struggle. |
Джек возвращается в VIP-зал, чтобы узнать, что французский посол был увезен, а Мейсон был нокаутирован в борьбе. |
In part, it is because for many years we have wished all our strength and will to stand beside you in your struggle. |
Отчасти это происходит потому, что в течение многих лет мы хотели, чтобы все наши силы и воля были рядом с вами в вашей борьбе. |
Pol Pot disbanded his Communist Party during the 1980s so as to emphasise a unified national struggle against Vietnamese occupation. |
Пол Пот распустил свою коммунистическую партию в 1980-х годах, чтобы подчеркнуть единую национальную борьбу против Вьетнамской оккупации. |
It is unclear how this started, but a struggle ensued between Brown and Wilson through the window of the police car. |
Непонятно, как это началось, но между Брауном и Уилсоном завязалась драка через окно полицейской машины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death agony / pangs / struggle / throes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death agony / pangs / struggle / throes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, agony, /, pangs, /, struggle, /, throes , а также произношение и транскрипцию к «death agony / pangs / struggle / throes». Также, к фразе «death agony / pangs / struggle / throes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на арабский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на бенгальский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на китайский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на испанский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на хинди
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на японский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на португальский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на русский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на венгерский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на иврит
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на украинский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на турецкий
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на итальянский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на греческий
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на хорватский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на индонезийский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на французский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на немецкий
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на корейский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на панджаби
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на маратхи
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на узбекский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на малайский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на голландский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на польский
› «death agony / pangs / struggle / throes» Перевод на чешский