Decade of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decade of peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Десять лет мира
Translate

- decade [noun]

noun: десятилетие, десяток, группа из десяти

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



By the last decade of the 16th century, Toyotomi Hideyoshi, the most preeminent daimyō, had unified all of Japan in a brief period of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последнему десятилетию XVI века Тоетоми Хидэеси, самый выдающийся дайме, объединил всю Японию за короткий период мира.

By the early 970s, after a decade of Edgar's 'peace', it may have seemed that the kingdom of England was indeed made whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 970-х годов, после десятилетия мира Эдгара, казалось, что королевство Англия действительно стало единым целым.

Musicians of Hair Peace Salon started as an alternative rock band at the turn of the millennium, through the first decade of 2000 with an indie rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыканты Hair Peace Salon начинали как альтернативная рок-группа на рубеже тысячелетий, вплоть до первого десятилетия 2000 года с инди-рока.

It hoped that the Decade would result in a tangible strengthening of the rule of international law, world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выражает надежду на то, что в результате Десятилетия будет существенно укреплено международное право, мир во всем мире и безопасность.

The treaty secured peace with Britain and a decade of prosperous trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор обеспечил мир с Великобританией и десятилетие процветающей торговли.

In the last year and a half, we've enjoyed the peace we'd long awaited... for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние полтора года мы наслаждаемся покоем, которого ждали... больше десяти лет.

In October 1990, a decade after his divorce from Angie, Bowie and Somali-born supermodel Iman were introduced by a mutual friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1990 года, через десять лет после развода с Энджи, Боуи и Сомалийская супермодель Иман были представлены общим другом.

Consultation is an underlying principle of the International Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультации представляют собой один из основных принципов деятельности в рамках Международного десятилетия.

For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек.

Because I promised Grandma Rose that I'd see to it your dad and granddad would make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что обещала бабушке Роуз, что постараюсь помирить твоего отца с дедушкой.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

The task of peace-building and reconstruction in these countries is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах задача упрочения мира и восстановления исключительно сложна.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

To consolidate the peace dividends arising from the 23 March agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель: закрепление успехов в рамках мирного процесса, осуществляемого на основе соглашений от 23 марта.

The first pillar is securing world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире.

The variety of replies demonstrated the great interest taken by the international community in the Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество ответов свидетельствуют о большом интересе международного сообщества к Десятилетию.

After a decade of buoyant growth, nearly 50 per cent of Africans still live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десяти лет устойчивого роста почти 50 процентов африканцев по-прежнему живут в нищете.

But we must not hesitate to wage war for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны не колеблясь начать войну во имя мира .

It is an axiom that peace cannot be re-established, there cannot be any real peace, without an end to impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подлежит сомнению, что мир, подлинный, реальный мир не может быть восстановлен без искоренения безнаказанности.

That is why a culture of peace becomes of pivotal significance in our perennial search for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому культура мира приобретает первостепенное значение в наших неустанных поисках мира.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание мира является главным вопросом сдерживания или ограничения.

Indeed, the situation may worsen for another decade or two before it improves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь.

The future of the world depends on peace between Muslims and Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее мира зависит от мира между христианами и мусульманами.

Are we going to be able to maintain a relative level of peace and stability in the months ahead when, of course, political tensions will increase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удастся ли нам поддерживать на том же уровне относительные мир и стабильность в предстоящие месяцы, когда, несомненно, обострится политическая напряженность?

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

Venezuela’s President Nicolas Maduro touted Putin for the Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Венесуэлы Николас Мадуро (Nicolas Maduro) предложил выдвинуть его на Нобелевскую премию мира.

Perhaps not the best choice for a peace envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лучший глава мирного посольства.

That means go in peace in Balinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит ступай с миром на балийском.

Brandon's got a record: vandalism, disturbing the peace, resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте.

I'm not going back to that filthy decade without some Purell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь в это грязное десятилетие не прихватив с собой гигиенических салфеток.

Dooce still gets a half million readers per month, most of them from her following a decade earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дус по-прежнему получает полмиллиона читателей в месяц, большинство из них от нее после десятилетия назад.

Rogers and Maslow were among a group of psychologists that worked together for a decade to produce the Journal of Humanistic Psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс и Маслоу были среди группы психологов, которые работали вместе в течение десятилетия, чтобы выпустить журнал гуманистической психологии.

Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ...

Progress towardsexplainable’ AIs can be expected in the next decade, as the Onera expects “leads” for a certifiable AI system, along EASA standards evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в направлении объяснимой АИС можно ожидать в следующем десятилетии, поскольку Onera ожидает лидов для сертифицированной системы ИИ, наряду с эволюцией стандартов EASA.

Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны.

Over the next decade, however, Modernism spread and Providentissimus Deus was increasingly interpreted in a conservative sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение следующего десятилетия модернизм распространился, и Providentissimus Deus все чаще интерпретировался в консервативном смысле.

It was intended to replace the decade-old Kamov Ka-25, and is similar in appearance to its predecessor due to the requirements of fitting in the same hangar space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для замены десятилетнего Камовского Ка-25, и внешне похож на своего предшественника из-за требований установки в том же ангарном пространстве.

After Sontag's death, Newsweek published an article about Annie Leibovitz that made clear references to her decade-plus relationship with Sontag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Сонтага Newsweek опубликовал статью об Энни Лейбовиц, в которой ясно упоминались ее отношения с Сонтагом на протяжении более чем десяти лет.

A decade later, Jolie was found to be the most admired woman in the world in global surveys conducted by YouGov in 2015 and 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя Джоли была признана самой почитаемой женщиной в мире в глобальных опросах, проведенных YouGov в 2015 и 2016 годах.

REACH entered into force on 1 June 2007, with a phased implementation over the next decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REACH вступил в силу 1 июня 2007 года с поэтапным внедрением в течение следующего десятилетия.

Several upgrades were made to the original design in the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее десятилетие было сделано несколько усовершенствований оригинального дизайна.

Over the last decade, they've struggled for healthcare and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия они боролись за медицинскую и юридическую помощь.

The decade would ultimately bring about positive strides toward integration, especially in government service, sports, and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетие в конечном счете приведет к позитивным шагам в направлении интеграции, особенно в сфере государственной службы, спорта и развлечений.

In 2009, Dream Theater were placed on the Top 10 in Ultimate Guitar's The Greatest Metal Bands of the Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Dream Theater были включены в топ-10 лучших метал-групп десятилетия Ultimate Guitar.

In the same decade, the recycling of paper started in Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же десятилетии в Мельбурне началась переработка бумаги.

Following this period, Horowitz rejected Marx and socialism, but kept quiet about his changing politics for nearly a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого периода Горовиц отверг Маркса и социализм, но почти десять лет хранил молчание о своих переменах в политике.

In his last decade, Jakobson maintained an office at the Massachusetts Institute of Technology, where he was an honorary Professor Emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта черта была передана нам по наследству. У меня нет семьи, поэтому я присматриваю за всеми остальными.

While the conk was still popular through the end of the decade, Isaac Hayes switched to going bald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как конк все еще был популярен в конце десятилетия, Айзек Хейз переключился на лысину.

Telecommunications and financial activity over the last decade now comprise 62% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоммуникации и финансовая деятельность за последнее десятилетие в настоящее время составляют 62% ВВП.

The famine as a whole took place a decade into the Ethiopian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод в целом начался через десять лет после начала Гражданской войны в Эфиопии.

Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели.

In the last decade, yaodongs have been brought to the attention of scientists and researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее десятилетие яодуны были доведены до сведения ученых и исследователей.

Any body with me on this yet or do I have to wait yet a further decade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли еще кто-нибудь со мной в этом деле или мне придется ждать еще десять лет?

As part of its two decade-old Look East policy, India has substantially stepped up military engagement with East Asian and ASEAN nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей двухдесятилетней политики взгляд на Восток Индия существенно активизировала военное взаимодействие со странами Восточной Азии и АСЕАН.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decade of peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decade of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decade, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «decade of peace». Также, к фразе «decade of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information