Designed depth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту
specially designed service - специально разработанный сервис
designed through - разработан через
i designed the machine to detect acts - я спроектировал машину для выявления актов
be designed and implemented - быть разработаны и внедрены
is designed for maximum - предназначен для максимальной
designed by greg norman - разработанный Грегом Норманом
hood has been designed - Капот был разработан
designed or adapted - разработаны или адаптированы
designed to empower - предназначенные для расширения возможностей
designed for applications - предназначены для применения
Синонимы к designed: intentional, plan, draft, draw, outline, map out, make, think up, formulate, invent
Антонимы к designed: undesigned, disorganized, disordered
Значение designed: decide upon the look and functioning of (a building, garment, or other object), typically by making a detailed drawing of it.
noun: глубина, высота, толщина, интенсивность, глубь, сила, пучина, густота, разгар, середина
obstacles in depth - полоса заграждений
drilling depth - глубина бурения
1m in depth - 1й в глубине
depth quality - глубина качества
down to 3500 m depth - до 3500 м глубины
screw-in depth - винт в глубине
depth of colour - глубина цвета
depth of change - глубина изменения
get in depth - получить в глубину
depth of snow - Глубина снега
Синонимы к depth: distance inward, drop, vertical extent, distance downward, deepness, profundity, degree, magnitude, scope, scale
Антонимы к depth: height, shallowness, flatness
Значение depth: the distance from the top or surface of something to its bottom.
She broke the surface only to dive hard again to a depth of 500 feet - 200 feet deeper than her designed maximum depth. |
Она всплыла на поверхность только для того, чтобы снова нырнуть на глубину 500 футов - на 200 футов глубже, чем рассчитанная ею максимальная глубина. |
Designed to decrease clinical steps with possibility of light curing through 4-5mm incremental depth, and reduce stress within remaining tooth tissue. |
Предназначен для уменьшения клинических стадий с возможностью светового отверждения через 4-5мм инкрементальную глубину, а также для снижения напряжения внутри оставшихся тканей зуба. |
Also, the depth mechanism was designed prior to the warhead's explosive charge being increased, making the torpedo even heavier overall. |
Кроме того, механизм глубины был разработан до того, как заряд взрывчатого вещества боеголовки был увеличен, что сделало торпеду еще более тяжелой в целом. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
Grid systems are used to determine origin and depth of archaeological record. |
Сеточные системы используются для определения происхождения и глубины археологических записей. |
The depth of the lake was first measured as 397 meters, using a hemp rope, by Japanese geologist Tanaka Akamaro in 1909. |
Глубина озера впервые была измерена в 397 метров с помощью пеньковой веревки японским геологом Танакой Акамаро в 1909 году. |
Filming took place in Rio de Janeiro, shooting locations included the port of Rio de Janeiro, the Casa das Canoas designed by Oscar Niemeyer and a beach in Niterói. |
Съемки проходили в Рио-де-Жанейро, в том числе в порту Рио-де-Жанейро, в Каса-Дас-Каноас, спроектированном Оскаром Нимейером, и на пляже в Нитерое. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
The specially designed military units were Richard's most potent tool. |
Хитроумно сконструированные боевые машины Ричарда были его самым действенным инструментом. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
The format of the agriculture value added account is designed to display sources and allocation of total value of production. |
Формат счета добавленной стоимости в сельском хозяйстве позволяет показать источники и распределение общей стоимости продукции. |
Separate collection boxes or containers for these wastes should be designed to accommodate their characteristics and to minimize breakage. |
Должны быть разработаны отдельные ящики или контейнеры для сбора этих отходов с особыми характеристиками, сводящими к минимуму вероятность разрушения. |
If your Access desktop database is going to be used by multiple users, well-designed forms is essential for efficiency and data entry accuracy. |
Если база данных классического приложения Access используется несколькими пользователями, хорошо продуманные формы — залог точности данных и эффективности работы с ними. |
It wasn’t until 1972 that Tupolev returned with the first jet he designed from scratch as a passenger carrier, the Tu-154. |
И лишь в 1972 году Туполев создал с нуля полностью пассажирский авиалайнер — Ту-154. |
Except that the shuttle is massively smaller than Destiny, and designed to do that, while we're three times the size of the seed ship, and just hoping for the best. |
Вот только шатл гораздо меньше Судьбы и приспособлен для этого, а установщик всего в три раза меньше нас, и результат непредсказуем. |
I call it an Uncharted Depth... |
Я зову его Непознанные глубины. |
She was designed to entice and manipulate. |
Она создана, чтобы соблазнять и манипулировать. |
Все это сделано из застывшей лавы, это придумала одна художница. |
|
They passed through wide roadways, flanked by tall, well-designed buildings, all glistening in broad daylight. |
Они поехали по широкой улице с высокими, прекрасной архитектуры домами. Город был залит освещением. |
Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet. |
Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер. |
A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war. |
Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
Guess who just designed a microprocessor with a SPECint score just north of 9,000? |
Угадай, кто только что спроектировал микропроцессор со скоростью системы тестов оценки производительности свыше 9000 оборотов? |
Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. |
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. |
We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for. |
Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане. |
Then she gave an in-depth interview to Robin Roberts. |
Потом она дала исчерпывающее интервью Робин Робертс. |
Inside, the structures are designed as the shaved peels of the apple, within the man-made valley, lies yet another natural environment. |
Внутренняя структура комплекса спроектирована как срезанная кожица яблока, созданный человеком комплекс будет окружать естественная природная среда. |
He had a promise that the structure he offered would be built as designed. |
Ему обещали, что предложенное им сооружение будет возведено согласно проекту. |
The control of childbirth by a male-dominated health service is designed to keep women suppressed. |
Контроль за родами, осуществляемый здравоохранением, где почти одни мужчины, предназначен для того, чтобы продолжать подавлять женщин. |
Reminder do not interact with headless monks without designed permission. |
Напоминание. Не взаимодействуйте с безголовыми монахами без специального разрешения. |
What's our depth? |
Какая у нас глубина? |
I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet. |
Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету. |
You know, we designed that holodeck program together, and I think you owe me the courtesy of telling me what happened. |
Ты знаешь, мы вместе составляли эту программу для голопалубы, и я думаю, что ты должна оказать мне любезность и рассказать, что произошло. |
All the combined armed forces designed a weapon that would be fired at Swift-Tuttle just at the right time. |
Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла. |
A second chance to live the life that they were designed for. |
Вторым шансом на ту жизнь, для которой они всегда были задуманы. |
They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power. |
Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя. |
He rose to fame rapidly after his death, particularly after World War II. The Kafka tombstone was designed by architect Leopold Ehrmann. |
Он быстро прославился после своей смерти, особенно после Второй мировой войны. надгробие Кафки было спроектировано архитектором Леопольдом Эрманом. |
The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface. |
Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы. |
Lincoln's appointments were designed to harness both moderates and Radicals. |
Назначение Линкольна было призвано обуздать как умеренных, так и радикалов. |
A large resistor in series with each output can be used to safely mix them together, but must be appropriately designed for the load impedance and cable length. |
Большой резистор последовательно с каждым выходом может быть использован для безопасного смешивания их вместе, но должен быть соответствующим образом спроектирован для сопротивления нагрузки и длины кабеля. |
PSAs are designed for either permanent or removable applications. |
СРП предназначены для постоянного или съемного применения. |
Run by CEO John Carlyle, who originally designed Elysium, Armadyne produces Elysium's weaponry, as well as the robots that police Earth. |
Управляемая генеральным директором Джоном Карлайлом, который первоначально проектировал Элизиум, Armadyne производит оружие Элизиума, а также роботов, которые управляют землей. |
Bitcoin is a digital asset designed to work in peer-to-peer transactions as a currency. |
Биткойн-это цифровой актив, предназначенный для работы в одноранговых транзакциях в качестве валюты. |
During WWII, Turing worked at Bletchley Park and was one of the major architects of the Colossus computer, designed to break the Enigma codes of the Nazi war machine. |
Во время Второй мировой войны Тьюринг работал в Блетчли-Парке и был одним из главных архитекторов компьютера Colossus, разработанного для взлома кодов Энигмы нацистской военной машины. |
The composition of the clouds varies with depth and increasing pressure. |
Состав облаков меняется с глубиной и увеличением давления. |
The building was designed by the American architect Arthur Loomis Harmon of Shreve, Lamb and Harmon, who designed the Empire State Building. |
Здание было спроектировано американским архитектором Артуром Лумисом Хармоном из Shreve, Lamb and Harmon, который спроектировал Эмпайр-Стейт-Билдинг. |
The hardware restrictions are designed to limit opportunities for accidental or malicious breaches of security. |
Аппаратные ограничения предназначены для ограничения возможностей случайного или злонамеренного нарушения безопасности. |
The facility was designed by Le Blond Partnership, an architectural firm in Calgary. |
Объект был спроектирован архитектурной фирмой Le Blond Partnership в Калгари. |
As a result, photos taken at extremely close range have a proportionally much smaller depth of field. |
В результате фотографии, сделанные с предельно близкого расстояния, имеют пропорционально меньшую глубину резкости. |
Sundström designed the soundscape to come as close to the actors as possible, with audible heartbeats, breathing, and swallowing. |
Сундстрем спроектировал звуковую сцену так, чтобы она как можно ближе подходила к актерам, чтобы было слышно сердцебиение, дыхание и глотание. |
Designed by Trek but built by Brent Trimble, an outside manufacturer, the 5000 suffered enough quality problems that it was discontinued after just one year. |
Разработанный компанией Trek, но построенный Брентом Тримблом, внешним производителем, 5000 испытывал достаточно проблем с качеством, чтобы он был прекращен всего через один год. |
The script has only been designed to work with the default Vector skin. |
Скрипт был разработан только для работы с векторной оболочкой по умолчанию. |
The Virgin of the Rocks in London has generally been seen as having been designed by Leonardo and executed with the assistants. |
Дева скал в Лондоне, как правило, считается, была разработана Леонардо и выполнена с помощниками. |
A special system of concrete and metal dams was designed and built by engineers to regulate the water level in the rivers in Kharkiv. |
Специальная система бетонных и металлических плотин была спроектирована и построена инженерами для регулирования уровня воды в реках Харькова. |
Opening in 1982, this unorthodox and delightful exhibition was designed and installed by Girard, and remains popular with the public. |
Открывшаяся в 1982 году, эта необычная и восхитительная выставка была спроектирована и установлена Жираром и по-прежнему пользуется популярностью у публики. |
The extent and depth of the Sexton and Plath friendship has been questioned by some due it's mostly one-sided record. |
Степень и глубина дружбы Секстона и плат была поставлена под сомнение некоторыми из-за того, что это в основном односторонняя запись. |
The album is re-mastered and features in-depth liner notes by Walter Schreifels. |
Альбом был переработан заново и включает в себя углубленные заметки Вальтера Шрайфельса. |
It is also used in implantology where the available bone can be seen and the position, angulation and depth of the implants can be simulated before the surgery. |
Он также используется в имплантологии, где доступная кость может быть видна, а положение, угол наклона и глубина имплантатов могут быть смоделированы перед операцией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designed depth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designed depth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designed, depth , а также произношение и транскрипцию к «designed depth». Также, к фразе «designed depth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.