Develop new nuclear weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop database - разработка базы данных
develop future - развивать будущее
define develop and implement - определить разработать и внедрить
develop approaches - разработка подходов
develop professionally - развиваться профессионально
develop throughout - развиваться в течение
develop a regional strategy - разработать региональную стратегию
to develop something - развивать что-то
develop a work - развивать работу
develop a charter - разработать устав
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new covenant - Новый Завет
new convert - новообращенный
new evaluation - новая оценка
new supply - новое предложение
new Google - новый Google
new drug - новый препарат
new event - новое событие
new reserves - новые резервы
radical new - радикально новый
new lesions - новые повреждения
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
application of nuclear explosions for peaceful purposes - применение ядерных взрывов в мирных целях
nuclear war head - ядерная боеголовка
nuclear-weapon-free corridor - безъядерный коридор
nuclear retaliatory capability - возможность нанесения ответных ядерных ударов
nuclear planning group - группа ядерного планирования
nuclear polyhedrosis - ядерный полиэдроз
types of nuclear weapons - виды ядерного оружия
comprehensive nuclear-test-ban treaty - договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний запрет
nuclear weapon free - свободной от ядерного оружия
military and nuclear - военные и ядерные
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
reduction of conventional weapons and troop levels in Europe - сокращение обычных вооружений и численности войск в Европе
anti submarine weapons control system - система управления противолодочным оружием
military weapons - военное оружие
to deliver nuclear weapons - доставить ядерное оружие
total elimination of these weapons - полная ликвидация этого оружия
the export of weapons - экспорт оружия
nuclear weapons in all - ядерное оружие во всех
manufacture of weapons - производство оружия
availability of weapons - наличие оружия
to supply weapons - оружия питания
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
Meanwhile, Iran’s unstoppable rush to develop nuclear weapons could prove to be a monument to the international community’s failure to stem the atomic tide in the region. |
В то же время, неудержимое стремление Ирана разрабатывать ядерное оружие может рассматриваться как памятник провала усилий международного сообщества по сдерживанию распространения атомного оружия в регионе. |
Nuclear medicine became widespread and there was a need to develop a new specialty. |
Ядерная медицина получила широкое распространение, и возникла необходимость в разработке новой специальности. |
The possibility is so bone-chilling that the South is now debating whether to develop its own nuclear weapons or bring US tactical nuclear bombs back to its territory. |
Этот сценарий настолько устрашает, что в Южной Корее начались дискуссии на тему перспектив создания собственного ядерного оружия или размещения американского тактического ядерного оружия на территории страны. |
In the Middle East, Iran decided to break out and develop nuclear weapons at the end of the 10-year agreement. |
Иран решает сделать прорыв и разработать ядерное оружие до конца действия 10-летнего договора. |
iii. Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons. |
III. Иран подтверждает, что ни при каких обстоятельствах никогда не будет стремиться к обладанию, разработке или приобретению ядерного оружия. |
Project Pluto was a United States government program to develop nuclear-powered ramjet engines for use in cruise missiles. |
Проект Плутон был правительственной программой Соединенных Штатов по разработке атомных прямоточных реактивных двигателей для использования в крылатых ракетах. |
If Iran develops its nuclear weapons, countries such as Saudi Arabia, Turkey, and Egypt would be tempted to purchase or develop nuclear weapons of their own. |
Если Иран разрабатывает ядерное оружие, то у таких стран, как Саудовская Аравия, Турция и Египет тоже будет соблазн приобрести или разработать собственное ядерное оружие. |
How do we manage our relationship with Iran, which may - or may not - wish to develop a military nuclear capability as well as civil nuclear power? |
Как строить взаимоотношения с Ираном, который, возможно желает, а может быть и нет, обладать военным ядерным потенциалом, равно как и атомной энергией для гражданских целей? |
We should do everything we can in order to stop him, and to stop the Iranian effort to develop a nuclear bomb, said Shalom. |
Мы должны сделать все в наших силах чтобы остановить его и попытки Ирана создать атомную бомбу, сказал Шалом. |
In this context, we underline the inalienable right of States to develop nuclear energy for peaceful purposes in accordance with article IV of the NPT. |
В этой связи мы подчеркиваем неотъемлемое право государств на развитие ядерной энергетики в мирных целях в соответствии со статьей IV ДНЯО. |
Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise. |
Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так. |
Currently, it is effectively providing an umbrella for North Korea to develop nuclear weapons. |
В настоящее время он эффективно обеспечивает Северной Корее прикрытие, позволяя ей разрабатывать ядерное оружие. |
The first organization to develop nuclear power was the U.S. Navy, with the S1W reactor for the purpose of propelling submarines and aircraft carriers. |
Первой организацией, разработавшей атомную энергетику, стал Военно-Морской Флот США с реактором S1W, предназначенным для приведения в движение подводных лодок и авианосцев. |
In support of this inference, mutant amoebae defective in cytokinesis develop into multinucleate cells, and nuclear fusions during mitosis are common in these mutants. |
В подтверждение этого вывода, мутантные амебы, дефектные в цитокинезе, развиваются в многоядерные клетки, и ядерные слияния во время митоза распространены у этих мутантов. |
Within the first few months of the nuclear exchange the nuclear fallout will continue to develop and detriment the environment. |
В течение первых нескольких месяцев ядерного обмена ядерные осадки будут продолжать развиваться и наносить ущерб окружающей среде. |
The second thing is we've got a mindset that it takes 25 years and 2 to 5 billion dollars to develop a nuclear power plant. |
Второе: мы привыкли думать, что необходимо 25 лет и от 2 до 5 миллиардов долларов на строительство атомной электростанции. |
Russia was the first country to develop civilian nuclear power and to construct the world's first nuclear power plant. |
Россия была первой страной, которая развила гражданскую атомную энергетику и построила первую в мире атомную электростанцию. |
He works at the nuclear plant, developing bombs, that a man with only one brain can never develop. |
Он на атомном реакторе разрабатывает ядерные бомбы, которые один мозг придумать не в состоянии. |
All units that handle nuclear weapons must develop a coordinated visual inspection checklist. |
Все подразделения, занимающиеся ядерным оружием, должны разработать согласованный контрольный перечень визуальных инспекций. |
Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons. |
Иран вновь заявляет, что ни при каких обстоятельствах Иран никогда не будет искать, разрабатывать или приобретать какое-либо ядерное оружие. |
Rogue slates in Southeast Asia have begun secretly to develop nuclear weapons. It is vital that we get China onside. |
В юго-восточной Азии ведутся секретные разработки в области вооружений, и Китай нам необходим в качестве союзника. |
The IAEA later assessed that Iran has been conducting experiments to develop nuclear weapons capability. |
Позднее МАГАТЭ установило, что Иран проводит эксперименты по созданию потенциала ядерного оружия. |
As the neoconservatives see it, only the threat of military power will bring an end to Iran’s drive to develop nuclear weapons. |
С точки зрения консерваторов, только угроза военного вмешательства покончит с желанием Ирана разработать ядерное оружие. |
For example, some countries want to develop smaller and usable nuclear weapons designed for pre-emptive or preventive military action. |
В частности, углубляется дисбаланс в реализации обязательств по ДНЯО между ядерными и неядерными государствами. |
И все больше и больше стран развивают его. |
|
That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007). |
Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году). |
Q: A German lawmaker has suggested that Europe develop its own nuclear deterrent strategy to offset its dependence on US defense. |
— Немецкие законодатели предложили, чтобы Европа разработала свою собственную стратегию ядерного сдерживания для сокращения зависимости от защиты со стороны Соединенных Штатов. |
In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013. |
В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года. |
The Iraqi regime has plotted to develop anthrax and nerve gas and nuclear weapons for over a decade. |
Смерть Джада позволила сенатору Кину пригласить Лори Блейк в Талсу для расследования, тайно заманив ее туда для своих собственных целей. |
Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons. |
Иран подтверждает, что ни при каких обстоятельствах никогда не будет стремиться к обладанию, разработке или приобретению ядерного оружия. |
If we're going to move all discussion of Iran's suspected attempts to develop nuclear weapons into the latter article, several sections will have to be moved. |
Если мы собираемся перенести все обсуждение предполагаемых попыток Ирана разработать ядерное оружие в последнюю статью, то придется перенести несколько разделов. |
It also was the means by which other countries were able to develop nuclear weapons, including Iran. |
Она также давала способ другим странам разработать ядерное вооружение, в том числе Ирану. |
As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb. |
Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue. |
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics. |
Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров. |
The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion. |
Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности. |
The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle. |
Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу. |
You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall. |
Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены. |
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test. |
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний. |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm. |
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло. |
The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage. |
Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта. |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
|
И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где. |
|
She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme. |
Она занимала высокий пост в российской ядерной программе. |
The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units. |
Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света! |
It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using. |
Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали. |
He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected. |
Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал. |
Although he did not develop a real theory of temporal propositions, he did study the relationship between temporalis and the implication. |
Хотя он и не разработал реальной теории темпоральных пропозиций, он все же изучил отношение между temporalis и импликацией. |
Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm. |
Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы. |
Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth. |
Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю. |
Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle. |
Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу. |
In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards. |
В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам. |
Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop new nuclear weapons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop new nuclear weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, new, nuclear, weapons , а также произношение и транскрипцию к «develop new nuclear weapons». Также, к фразе «develop new nuclear weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.