Digging in the garden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рытье, раскопки, копание, земляные работы, добыча, нора, рудник, копь, золотые прииски, жилище
digging under - копать под
digging up - выкапывать
digging shovel - лопата для земляных работ
digging force - рытье сила
started digging - начал рыть
digging a hole - копать яму
by digging - Разобравшись
without digging - без копания
digging stick - рытье палочка
have been digging - были рыть
Синонимы к digging: excavation, dig, harrow, shovel, work, turn over, plow, break up, till, mine
Антонимы к digging: dig in, bury
Значение digging: break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, snout, etc..
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fence in - забор в
be in error - быть ошибочным
in the making - в процессе создания
in the fullness of time - в полноте времени
in sequence - в последовательности
be in the lead - быть лидером
in a like manner - аналогичным образом
take in wood - брать в лес
in olden days - в старые времена
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
quick on the uptake - быстро обхватить
paint the town red - уйти в загул
in the absence of - в отсутствие
give the go-ahead - дать добро
of the same family - той же семьи
get someone on the horn - забрать кого-то на рог
the Lamb of God - Агнец Божий
on the slant - на уклоне
put the bite on someone for - укусить кого-то за
give the appearance of - дать вид
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
garden frame - садовая рамка
Secret Garden - Таинственный сад
garden cart - садовая тележка
hanging garden - висячий сад
pool and garden - бассейн и сад
garden refuse - сад отбросы
jobs in the garden - работы в саду
set in large garden - расположен в большом саду
garden snail - сад улитка
covent garden in london - Ковент-Гарден в Лондоне
Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden
Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak
Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.
The soil in her garden needs digging. |
В саду нужно перекопать землю. |
Ему вполне бы с охоткой покопать сейчас земличку. |
|
Yeah, unless you're a gopher digging up her vegetable garden. |
Ага, если ты не суслик, вспахивающий ее веганский сад. |
She afterwards continued her work, whilst the young man went into the garden and appeared busily employed in digging and pulling up roots. |
Потом она снова взялась за свое рукоделие, а юноша ушел в огород и принялся выкапывать коренья. |
In a Turkish dressing gown tied round the waist with a pocket handkerchief, the old man was zealously digging his kitchen garden. |
В бухарском шлафроке, подпоясанный носовым платком, старик усердно рылся в огороде. |
It's bad enough that I actually have to spend my days choosing drapes and digging holes in the rose garden, but to pretend that I actually enjoy it on camera? |
Плохо уже то, что я вынуждена тратить свое время выбирая шторы и роя ямы в розовом саду но притворяться на камеру, что мне это нравится? |
Sometimes she stopped digging to look at the garden and try to imagine what it would be like when it was covered with thousands of lovely things in bloom. |
Она закрыла глаза и попыталась представить себе Таинственный сад в зелени и цветах. |
Three hundred garden-builders worked on the project, digging the lakes and installing seven hundred boulders in a space of 540 square meters. |
Над проектом работали триста Садовников, копавших озера и устанавливавших семьсот валунов на площади 540 квадратных метров. |
Jem ran to the back yard, produced the garden hoe and began digging quickly behind the woodpile, placing any worms he found to one side. |
Джим побежал на задворки, достал мотыгу и начал быстро-быстро рыть землю за поленницей, а всех червей откидывал в сторону. |
FBI planes shot total coverage of the French Quarter and the Garden District; they have a definite number of houses with courtyards by now. |
Вертолеты ФБР отсняли каждый дворик в пределах Французского квартала и проспекта Садов. |
А я буду танцевать на сцене Ковент-Гарден. |
|
I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, or even in the whole world! |
Я — самое красивое дерево в саду, — воскликнуло персиковое дерево, — Да и во всём мире тоже! |
He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden. |
Мы пригласили его сгладить геометрию, столь любимую батюшкой, и придать парку больше непринужденности и изящества. |
The soldiers withdrew, and a sentry with a rifle and a fixed bayonet appeared at the only exit from the garden. |
Солдаты удалились, у единственного выхода из сада встал часовой, вооруженный винтовкой с примкнутым штыком. |
They would buy a villa at Sorrento on the bay of Naples, with a large garden, and they would have a schooner so that they could spend long days on the beautiful wine-coloured sea. |
Они купят в Сорренто, на берегу Неаполитанского залива, виллу с огромным садом, заведут шхуну и будут проводить долгие дни на прекрасном темно-красном море. |
I'll use them back in the garden in South Shields. |
Буду стричь кусты у себя в саду в Саут-Шилдс. |
Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats? |
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? |
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo? |
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло? |
I'll do a little more digging. |
Я еще покопаю. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. |
В её саду росли два куста роз - белый и красный |
Something was up. And yet I couldn't believe that they would choose this occasion for a scene-especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden. |
И все же мне не верилось: неужели они собираются устроить сцену - и притом довольно тяжелую сцену, если все будет так, как Гэтсби рисовал мне той ночью в саду. |
The little clock ticked on the mantelpiece, and the boys played tennis in the garden. |
Тикали часы на каминной полке, в саду играли мальчики. |
Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride! |
Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости! |
The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. |
Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
So I was digging through Ross's computer and it looks like Ross was helping his temp, Chris Winfelder, get his house out of foreclosure. |
Я покопалась в компьютере Росса, похоже, что он помогал своему стажёру Крису вернуть его дом. |
A five-minute talk on why they're idiots, then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard. |
5-ти минутная беседа о том, почему они такие идиоты, затем два часа тяжелого труда, прополки сорняков на церковном дворе, |
Они копают не в том месте! |
|
Не хочешь сказать, что ищешь? |
|
Кале, женщины ищут наживку для рыбы |
|
I've been digging into Chef Holden's life. |
Я покопался в личной жизни шефа Холдена. |
You keep digging into Calvin's hard drive. |
Ты продолжишь копаться в жестком диске Кельвина. |
Jill, you have to stop digging into this. |
Джилл, ты должны перестать копать это. |
Но он копается в зашифрованных письмах, которые |
|
Your assistant's been digging around in the Archbishop's finances. |
Твоя помощница копает вокруг финансов Архиепископа. |
All right, well, let's keep digging around the Russian expat community. |
Хорошо, продолжаем копать в сторону сообщества русских эмигрантов. |
Роешься в мусоре как нормальный человек? |
|
Он заставил меня рыться в файлах до трех утра. |
|
All these years digging our hands raw for tiny lumps of Pixum, and now I learn from Mr. Smee you know where there's a mountain of the stuff. |
Все эти годы мы стирали руки ради маленьких осколков пиксума, а теперь я узнаю от м-ра Сми, что вы знаете, где их целые залежи. |
Он попытался представить себе сад и дом фрау Витте. |
|
To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad. |
Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие. |
Мы продолжаем увязать в этом. |
|
Я был на карачках, пока копал. |
|
If that's true, we have a garden pest on our hands. |
Если так, у нас заведется садовый паразит. |
Japs come from the Garden of Eden too? |
япошки тоже из сада эдемского? |
We're digging out all this stuff, and I never dreamed, in a million years, I could find this. |
Мы перебирали вещи, и я даже вообразить не мог, что через столько лет, смогу найти такое. |
I turned to the man, who had bent down again to his futile digging. |
Я обернулась к мужчине, который снова принялся за свое бесполезное занятие. |
Happy digging, Adrianna. |
Удачных поисков, Адрианна. |
Well, I spent the morning digging around in the cell phones of the people that Sands had assassinated, and four out of the five of them had contact information for Clay Meeks hidden away in there. |
Я провёл утро в поисках по телефонам людей, убитых Сэндсом, и в 4 из 5 обнаружил контакты Клэя Микса. |
It exempted from taxes lands given for the maintenance of gardeners looking after ‘Tiruchchirrambalamudaiyan-tirunandavanam’ garden. |
Он освобождал от налогов земли, отданные на содержание садоводов, ухаживающих за садом Тируччиррамбаламудайян-тирунандаванам. |
Ancient writers, including Julius Caesar, documented the use of spades and other digging implements as important tools of war. |
Древние писатели, в том числе Юлий Цезарь, документировали использование лопат и других копательных орудий в качестве важных орудий войны. |
Absolem represents her relaxed contemplation about who she is. Its all obvious until you start digging. |
Absolem представляет ее расслабленное созерцание того, кто она есть. Это все очевидно, пока вы не начнете копать. |
We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes. |
Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины. |
Ботанический сад является бесплатным для жителей Сан-Франциско. |
|
A drama CD adaptation by B's-Garden, a division of Taiyoh Tosho, was released on March 27, 2009. |
Драма CD-адаптация B's-Garden, подразделения Taiyoh Tosho, была выпущена 27 марта 2009 года. |
A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water. |
Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде. |
I remain Market Garden's unrepentant advocate. |
Я остаюсь нераскаявшимся защитником Маркет-Гардена. |
Сад скульптур центра был создан в 1965 году. |
|
The park is currently maintained by the Richmond Ever-Green Garden Club. |
В настоящее время парк находится в ведении Ричмондского клуба Ever-Green Garden Club. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «digging in the garden».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «digging in the garden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: digging, in, the, garden , а также произношение и транскрипцию к «digging in the garden». Также, к фразе «digging in the garden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.